Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale beroepsorganisaties tijdens dewelke " (Nederlands → Frans) :

Het FAVV en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hebben regelmatiger overlegvergaderingen samen met de nationale beroepsorganisaties tijdens dewelke ze opgeroepen worden maatregelen te nemen om de gehaltes aan acrylamide te verlagen.

L'AFSCA et le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et de l'Environnement ont de plus régulièrement des réunions de concertation avec les organisations professionnelles nationales et les appellent à prendre des mesures afin de diminuer les teneurs en acrylamide.


De diensten van het Instituut voor Nationale Rekeningen hebben het dossier ontvankelijk verklaard door er op te wijzen dat het ESR-systeem in principe de boeking van de verrichtingen oplegt op het tijdstip van de transactie en niet op het tijdstip van betaling en dat a prioiri de te regulariseren bedragen boekhoudkundig moeten worden aangerekend op de jaren tijdens dewelke de facturen zijn opgesteld.

Les services de l'Institut des comptes nationaux ont déclaré le dossier recevable en indiquant que le système SEC impose en principe la comptabilisation des opérations au moment de la transaction et non au moment du paiement et qu'a priori, les montants à régulariser doivent être imputés en termes de comptabilité sur les années durant lesquelles les factures ont été établies.


Deze premie wordt toegekend op basis van 10,50 EUR voor iedere maand gedurende dewelke de rechthebbende tijdens het refertejaar was tewerkgesteld in een inrichting zoals bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst en aangesloten was bij één van de nationale representatieve werknemersorganisaties.

Cette prime est accordée sur la base de 10,50 EUR pour chaque mois pendant lequel l'ayant droit a été occupé durant l'année de référence par une institution telle que visée à l'article 1er de la présente convention et affilié à une des organisations représentatives nationales de travailleurs.


Deze premie wordt toegekend op basis van 9,75 EUR voor iedere maand gedurende dewelke de rechthebbende tijdens het refertejaar was tewerkgesteld in een inrichting zoals bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst en aangesloten was bij één van de nationale representatieve werknemersorganisaties.

Cette prime est accordée sur la base de 9,75 EUR pour chaque mois pendant lequel l'ayant droit a été occupé durant l'année de référence par une institution telle que visée à l'article 1er de la présente convention et affilié à une des organisations représentatives nationales de travailleurs.


Deze premie wordt toegekend op basis van 11,25 EUR voor iedere maand gedurende dewelke de rechthebbende tijdens het refertejaar was tewerkgesteld in een inrichting zoals bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst en aangesloten was bij één van de nationale representatieve werknemersorganisaties.

Cette prime est accordée sur la base de 11,25 EUR pour chaque mois pendant lequel l'ayant droit a été occupé durant l'année de référence par une institution telle que visée à l'article 1er de la présente convention et affilié à une des organisations représentatives nationales de travailleurs.


3. De periodes tijdens dewelke het huispersoneel niet vrij kan beschikken over zijn tijd en ter beschikking blijft van het gezin voor het geval dit beroep op hen zou doen, moeten worden beschouwd als arbeidstijd in de mate die wordt bepaald door de nationale wetgeving, door de collectieve overeenkomsten of door enig ander middel dat overeenstemt met de nationale praktijk.

3. Les périodes pendant lesquelles les travailleurs domestiques ne peuvent disposer librement de leur temps et restent à la disposition du ménage pour le cas où celui-ci ferait appel à eux doivent être considérées comme du temps de travail dans la mesure déterminée par la législation nationale, par les conventions collectives ou par tout autre moyen compatible avec la pratique nationale.


3. De periodes tijdens dewelke het huispersoneel niet vrij kan beschikken over zijn tijd en ter beschikking blijft van het gezin voor het geval dit beroep op hen zou doen, moeten worden beschouwd als arbeidstijd in de mate die wordt bepaald door de nationale wetgeving, door de collectieve overeenkomsten of door enig ander middel dat overeenstemt met de nationale praktijk.

3. Les périodes pendant lesquelles les travailleurs domestiques ne peuvent disposer librement de leur temps et restent à la disposition du ménage pour le cas où celui-ci ferait appel à eux doivent être considérées comme du temps de travail dans la mesure déterminée par la législation nationale, par les conventions collectives ou par tout autre moyen compatible avec la pratique nationale.


Het arbeidsreglement kan de periodes vermelden tijdens dewelke de werknemer, op vraag van de werkgever, al dan niet telewerk mag verrichten als bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het telewerk, gesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad of bij reglementaire bepalingen die zijn vastgesteld conform artikel 119.1, § 2, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende arbeidsovereenkomsten».

Le règlement de travail peut contenir la mention des périodes pendant lesquelles le travailleur peut ou ne peut pas effectuer, à la demande de l'employeur, des prestations de télétravail visées par la convention collective de travail sur le télétravail conclue au sein du Conseil national du travail ou par les dispositions réglementaires arrêtées conformément à l'article 119.1, § 2, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail».


2° financiering van de opbouw van de pensioentoezegging tijdens de periodes tijdens dewelke de werknemer zijn prestaties verminderd heeft vanaf 50 jaar op basis van artikel 9 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad;

2° financement de la constitution de l'engagement de pension pendant les périodes en cours desquelles le salarié a diminué ses prestations à partir de 50 ans sur base de l'article 9 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail;


Tijdens de periodes van deelname aan cursussen of studiedagen die gewijd zijn aan sociale promotie of tijdens dewelke de werknemer zijn prestaties verminderd heeft vanaf 50 jaar op basis van artikel 9 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad, wordt de pensioentoezegging verder opgebouwd naar rato van de gemiddelde persoonlijke en patronale bijdragen berekend op basis van de bijdragen over het laatst gekende kwartaal.

Pendant les périodes de participation aux cours ou aux journées d'étude qui sont consacrés à une promotion sociale ou pendant lesquelles le salarié a diminué ses prestations à partir de 50 ans sur base de l'article 9 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail, la poursuite de l'engagement de pension est constituée a rato des contributions personnelles et patronales moyennes calculées sur base des contributions du dernier trimestre connu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale beroepsorganisaties tijdens dewelke' ->

Date index: 2023-04-08
w