Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «nationale bepalingen zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen

l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ratificatie van het VN-Protocol betreffende vuurwapens zal derhalve mogelijk zijn zodra de bepalingen van de richtlijn in nationale wetgeving zijn omgezet (tegen 2010) en de verordening is goedgekeurd en in werking getreden (in beginsel niet voor eind 2009).

La ratification du protocole des Nations unies sur les armes à feu sera donc possible lorsque les dispositions de la directive auront été transposées en droit national (d’ici 2010) et que le règlement aura été adopté et sera entré en vigueur (ce qui ne devrait pas être le cas avant fin 2009).


6. Elke Partij stelt aan de bevoegde overheidsinstanties de eis dat zij het betrokken publiek voor inzage toegang verschaffen, op verzoek wanneer het nationale recht dit vereist, kosteloos en zodra deze beschikbaar wordt, tot alle informatie die relevant is voor de in dit artikel bedoelde besluitvorming die beschikbaar is ten tijde van de inspraakprocedure, onverminderd het recht van Partijen te weigeren bepaalde informatie bekend te maken in overstemming met het derde en vierde lid van artikel 4. De relevante informatie omvat ten minste, en onverm ...[+++]

6. Chaque Partie demande aux autorités publiques compétentes de faire en sorte que le public concerné puisse consulter sur demande lorsque le droit interne l'exige, et gratuitement, dès qu'elles sont disponibles, toutes les informations présentant un intérêt pour le processus décisionnel visé dans le présent article qui peuvent être obtenues au moment de la procédure de participation du public, sans préjudice du droit des Parties de refuser de divulguer certaines informations conformément aux paragraphes 3 et 4 de l'article 4 :


Alle partijen die deze laatste ondertekenen verbinden zich ertoe de toepassing van de bepalingen inzake nationale behandeling uit te breiden tot de pre-investeringsfase zodra de « aanvullende overeenkomst » is ondertekend.

Tous les signataires de ce dernier s'engagent à étendre les dispositions relatives au traitement national à la phase pré-investissements dès la signature de l'accord complémentaire.


Alle partijen die deze laatste ondertekenen verbinden zich ertoe de toepassing van de bepalingen inzake nationale behandeling uit te breiden tot de pre-investeringsfase zodra de « aanvullende overeenkomst » is ondertekend.

Tous les signataires de ce dernier s'engagent à étendre les dispositions relatives au traitement national à la phase pré-investissements dès la signature de l'accord complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. acht het ten aanzien van mobiele werknemers van belang dat de nationale arbeidsinspecties - en al naar het geval de werknemersorganisaties – te allen tijde inspecties kunnen uitvoeren zodra zij daartoe aanleiding zien; merkt op dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat op hun grondgebied doeltreffende inspecties en toezichtsmechanismen worden ingevoerd, zodat op de naleving van de bepalingen en regels van de desbetreffende ric ...[+++]

51. juge essentiel, à l'égard des travailleurs mobiles, que les autorités nationales d'inspection du travail et, le cas échéant, les organisations de travailleurs salariés puissent contrôler tout ce qui leur paraît important; estime que les États membres sont responsables de la mise en place, sur leur territoire, de contrôles et mécanismes de supervision efficaces, afin de s'assurer de l'observation des dispositions et des règles des directives pertinentes;


Tevens zal dit leiden tot de voltooiing en een efficiëntere werking van de interne markt. Zowel de consumenten als de farmaceutische industrie zullen snel toegang hebben tot de nieuwste geneesmiddelen, zodra de verschillen tussen de nationale bepalingen worden opgeheven en er een geharmoniseerd systeem wordt ingevoerd.

Elle contribuera à l’achèvement du marché intérieur et à son bon fonctionnement. Ceci permettra aux consommateurs et à l’industrie pharmaceutique d’accéder plus rapidement aux médicaments les plus récents tout en créant un système uniformisé et en éliminant les disparités entre les systèmes nationaux.


Zodra een besluit is genomen, verliezen de nationale bepalingen in verband met de desbetreffende onderdelen of uitrustingsstukken hun geldigheid.

Les dispositions nationales concernant les pièces ou équipements en question cessent d'être applicables dès qu'une décision a été prise.


Zodra een besluit is genomen in positieve of negatieve zin, verliezen de nationale bepalingen in verband met de desbetreffende onderdelen of uitrustingsstukken hun geldigheid.

Les dispositions nationales concernant les pièces ou équipements en question cessent d'être applicables dès qu'une décision positive ou négative a été prise.


De lidstaten bepalen dat een natuurlijk persoon of rechtspersoon die overweegt een bod uit te brengen de vertegenwoordigers van zijn werknemers op de hoogte brengt van en raadpleegt over deze kwestie zodra gesprekken over een eventueel overnamebod worden aangekondigd, zonder dat hierbij afbreuk wordt gedaan aan artikel 6, lid 2 van Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en waarbij wordt aangetekend dat voldaan moet zijn aan de voorwaarden van de desbetreffende nationale bepalingen die zijn vastgesteld overeenkomsti ...[+++]

Les États membres prévoient qu'une personne physique ou morale qui envisage de lancer une offre en informe les représentants de ses travailleurs et les consulte dès que sont annoncés des pourparlers sur une éventuelle offre publique d'achat, sans préjudice de l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil et dans la mesure où cette démarche répond aux conditions énoncées dans les dispositions nationales pertinentes adoptées conformément à la directive 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil; les représentants des travailleurs peuvent être liés par des clauses de confidentialité et sont s ...[+++]


Art. 29. Als voor een bepaald product geen Europese technische specificaties overeenkomstig artikel 5 bestaan, aanvaardt de bevoegde overheid dit product als zijnde in overeenstemming met vigerende nationale bepalingen zodra dit product in de Lid-Staat van oorsprong voldaan heeft aan de tests en controles door een erkende instantie uitgevoerd overeenkomstig de methodes die in België worden voorgeschreven of die door de bevoegde overheid als gelijkwaardig worden erkend.

Art. 29. Lorsque, pour un produit déterminé, il n'existe pas de spécifications techniques européennes conformément à l'article 5, l'autorité compétente reconnaît ce produit comme conforme aux dispositions nationales en vigueur, aussitôt qu'il a satisfait aux essais et aux contrôles effectués dans l'Etat membre de fabrication par un organisme agréé selon les méthodes définies en Belgique ou qui sont reconnues comme équivalentes par ladite autorité compétente.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     nationale bepalingen zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale bepalingen zodra' ->

Date index: 2021-04-26
w