Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale beleidsmakers zullen " (Nederlands → Frans) :

Nationale beleidsmakers zullen gebruik maken van de deskundigheid het netwerk op het gebied van het ontwerp, de ontwikkeling en de beoordeling van het werkgelegenheidsbeleid.

Les décideurs nationaux feront appel à l’expertise du réseau lors de la conception, de la mise en place et de l’évaluation de politiques de l’emploi.


Om beleidsmakers en praktijkmensen te helpen tegen 2018 nationale validatieregelingen vast te stellen, hebben de Commissie en Cedefop begin 2016 validatierichtsnoeren gepubliceerd, die regelmatig zullen worden geactualiseerd.

Pour aider les décideurs politiques et les praticiens à établir des modalités nationales de validation d’ici à 2018, la Commission et le Cedefop ont publié, au début de 2016, des lignes directrices pour la validation des acquis, qu’ils actualiseront régulièrement.


99. is van oordeel dat het bedrijfsleven eerst duidelijke signalen van beleidsmakers moet krijgen voordat de noodzakelijke investeringen voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen zullen worden gedaan; wijst daarom op de noodzaak van ambitieuze doelstellingen en een wettelijk kader dat innovatie bevordert zonder onnodige administratieve lasten te creëren om energie-efficiëntie op de best mogelijke manier te bevorderen binnen een nationale context; ...[+++]

99. estime que l'industrie a besoin de recevoir des messages clairs des décideurs politiques afin de consentir les investissements nécessaires pour atteindre les objectifs de l'Union européenne en matière d'énergie; souligne, par conséquent, la nécessité d'objectifs ambitieux et d'un cadre réglementaire qui promeuve l'innovation sans créer de contraintes administratives inutiles afin de favoriser l'efficacité énergétique dans un contexte national;


96. is van oordeel dat het bedrijfsleven eerst duidelijke signalen van beleidsmakers moet krijgen voordat de noodzakelijke investeringen voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen zullen worden gedaan; wijst daarom op de noodzaak van ambitieuze doelstellingen en een wettelijk kader dat innovatie bevordert zonder onnodige administratieve lasten te creëren om energie-efficiëntie op de best mogelijke manier te bevorderen binnen een nationale context; ...[+++]

96. estime que l'industrie a besoin de recevoir des messages clairs des décideurs politiques afin de consentir les investissements nécessaires pour atteindre les objectifs de l'Union européenne en matière d'énergie; souligne, par conséquent, la nécessité d'objectifs ambitieux et d'un cadre réglementaire qui promeuve l'innovation sans créer de contraintes administratives inutiles afin de favoriser l'efficacité énergétique dans un contexte national;


In de fora zullen de belangrijkste actoren bij eind-tot-eind e-aanbesteding worden samengebracht: nationale beleidsmakers, vertegenwoordigers van ondernemingen/kmo-organisaties, aanbestedende diensten/kopers, aanbieders van e-aanbestedings- en e-factureringsoplossingen, normalisatie-instellingen enz.

Ils rassembleront des acteurs clés de la passation électronique de bout en bout des marchés publics: décideurs politiques nationaux, représentants des entreprises/organisations de PME, pouvoirs adjudicateurs/acheteurs, fournisseurs de solutions de passation électronique de marchés ou de facturation électronique, organismes de normalisation, etc.


18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel d ...[+++]

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs ...[+++]


Dit derde TEEB-rapport voor belanghebbenden (de vorige rapporten waren bedoeld voor nationale beleidsmakers en voor bedrijven) is het laatste in de rij; naar aanleiding van de tiende vergadering van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit in Nagoya in oktober (COP 10) zullen de algemene resultaten van het TEEB-initiatief worden gepubliceerd.

Après deux rapports TEEB destinés aux décideurs nationaux et aux entreprises, ce troisième rapport est le dernier avant la présentation des résultats complets de l'étude TEEB lors de la dixième Conférence des Parties (COP 10) de la Convention sur la diversité biologique, qui aura lieu en octobre à Nagoya.


In het actieplan wordt prioriteit verleend aan een reeks doelgerichte kernacties [19], die in 2004 en 2005 zullen worden gestart en zowel gericht zijn op de Commissie als, in het kader van de open coördinatiemethode, op de nationale en regionale beleidsmakers.

Le Plan d'action privilégie une série d'actions clés [19] ciblées qui devraient être lancées en 2004 et 2005 et qui s'adressent à la fois à la Commission et, conformément à la méthode ouverte de coordination, aux décideurs politiques à l'échelon national et régional.


De Commissie hoopt in het bijzonder dat recente en toekomstige ontwikkelingen bij de nationale rechtbanken [14] en het Hof van Justitie [15] meer duidelijkheid zullen scheppen over de wettelijke situatie en meer beleidsmakers op het gebied van belastingen in Europa zullen helpen overtuigen van de noodzaak tot actie op dit gebied.

La Commission espère en particulier que les décisions des tribunaux nationaux [14] et de la CJCE [15] récemment prises ou à venir apporteront des éclaircissements supplémentaires sur la situation juridique et contribueront à convaincre les responsables de la politique fiscale dans la Communauté de la nécessité d'agir dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale beleidsmakers zullen' ->

Date index: 2022-11-01
w