Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale basis mogelijk wensen » (Néerlandais → Français) :

Indien de lidstaten de opstelling van WBB-systemen met een bandbreedte van meer dan 10 MHz op nationale basis mogelijk wensen te maken, en ingeval in de band onder 694 MHz ongewenst out-of-blockvermogen van meer dan – 42 dBm/8 MHz wordt voortgebracht, moeten zij overwegen:

Si des États membres souhaitent autoriser le déploiement de systèmes WBB dans un cadre national avec une largeur de bande supérieure à 10 MHz, et si une puissance hors bloc d'émissions non désirées supérieure à – 42 dBm/8 MHz est générée dans la bande de fréquences en dessous de 694 MHz, ils devraient envisager:


De organisatie van sport en competities op nationale basis behoort tot de historische en culturele achtergrond van sport in Europa en komt overeen met de wensen van de Europese burgers.

L'organisation du sport et de compétitions au niveau national s'inscrit dans le contexte historique et culturel de la conception européenne du sport, et elle est conforme aux souhaits des citoyens européens.


Op basis van de door de lidstaten verstrekte gegevens moet jaarlijks over de voortgang worden gerapporteerd om de evaluatie van het effect op de doelstellingen van het energiebeleid en een betere afstemming van de EU- en de nationale steun mogelijk te maken.

Sur la base des données communiquées par les États membres, un rapport sur les progrès accomplis serait établi chaque année afin de dresser le bilan de l'impact sur les objectifs de la politique énergétique et de mieux orienter le soutien de l'UE et des États membres.


b) De verordening (EG) nr. 2611/95 van de Raad van 25 oktober 1995 schept een juridische basis om de toekenning van nationale steun mogelijk te maken aan bepaalde landbouwsectoren ter compensatie van inkomensverliezen als gevolg van belangrijke monetaire schommelingen in andere lidstaten.

b) Pour rappel le règlement (CE) nº 2611/95 du Conseil du 25 octobre 1995 crée une base juridique pour autoriser l'octroi d'aides nationales à certains secteurs de l'agriculture en compensation de pertes de revenu causées par des mouvements monétaires importants dans d'autres États membres.


Deze verordening vermindert complexiteit van regelgeving en de kosten die beheerders maken vanwege de naleving van veelal van elkaar afwijkende nationale regels die durfkapitaalfondsen regelen, en in het bijzonder voor beheerders die op grensoverschrijdende basis kapitaal wensen aan te trekken.

Le présent règlement réduit la complexité réglementaire et les coûts de mise en conformité supportés par les gestionnaires du fait de règles nationales souvent divergentes pour les fonds de capital-risque, en particulier pour les gestionnaires qui souhaitent lever des capitaux de manière transfrontalière.


Omdat de Partijen de toegang tot overheidsopdrachten op basis van de beginselen van non-discriminatie en wederkerigheid wensen na te streven, kunnen vennootschappen van de ene Partij (vanaf de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst voor Letse vennootschappen en ten laatste op 31 december 1999 voor communautaire vennootschappen, tenzij deze in Letland gevestigd zijn) deelnemen aan de aanbestedingsprocedures in verband met overheidsopdrachten van de andere Partij, waarbij ze de nationale ...[+++]

Dans la volonté d'ouvrir l'accès auc marchés publics sur une base de non discrimination et de réciprocité, les sociétés de chacune des parties pourront participer (dès l'entrée en vigueur de l'accord pour les sociétés lettones; au plus tard le 31 décembre 1999 pour les sociétés de la Communautés, sauf si elles sont établies en Lettonie) aux procédures d'attribution de marchés publics dans l'autre partie en bénéficiant du traitement national.


Omdat de Partijen de toegang tot overheidsopdrachten op basis van de beginselen van non-discriminatie en wederkerigheid wensen na te streven, kunnen vennootschappen van de ene Partij (vanaf de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst voor Litouwse vennootschappen en ten laatste op 31 december 1999 voor communautaire vennootschappen, tenzij deze in Litouwen gevestigd zijn) deelnemen aan de aanbestedingsprocedures in verband met overheidsopdrachten van de andere Partij, waarbij ze de nationale ...[+++]

Dans la volonté d'ouvrir l'accès aux marchés publics sur une base de non discrimination et de réciprocité, les sociétés de chacune des parties pourront participer (dès l'entrée en vigueur de l'accord pour les sociétés lithuaniennes; au plus tard le 31 décembre 1999 pour les sociétés de la Communauté, sauf si elles sont établies en Lithuanie) aux procédures d'attribution de marchés publics dans l'autre partie en bénéficiant du traitement national.


Omdat de Partijen de toegang tot overheidsopdrachten op basis van de beginselen van non-discriminatie en wederkerigheid wensen na te streven, kunnen vennootschappen van de ene Partij (vanaf de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst voor Sloveense vennootschappen en ten laatste bij het verstrijken van de overgangsperiode voor communautaire vennootschappen, tenzij deze in Slovenië gevestigd zijn) deelnemen aan de aanbestedingsprocedures in verband met overheidsopdrachten van de andere Partij, waarbij ze de ...[+++]

Dans la volonté d'ouvrir l'accès aux marchés publics sur une base de non-discrimination et de réciprocité, les sociétés de chacune des parties pourront participer (dès l'entrée en vigueur de l'accord pour les sociétés slovènes; au plus tard à l'expiration de la période transitoire pour les sociétés de la Communauté, sauf si elles sont établies en Slovénie) aux procédures d'attribution de marchés publics dans l'autre partie en bénéficiant du traitement national.


De heer Carlier zegt dat het hun streefcijfer is en dat ze het als basis hebben genomen bij het opstellen van hun financieel plan. Ze wensen zo snel mogelijk 40 000 prioritaire klanten hebben.

M. Carlier dit que c'est là le chiffre auquel l'on tend et qu'il a été pris comme base en établissant le plan financier de la société, qui désire avoir le plus tôt possible 40 000 clients prioritaires.


In voorkomend geval moet de met veiligheid belaste Commissaris op basis van het in afdeling 24.2 bedoelde verslag de nodige stappen zetten om het de bevoegde nationale autoriteiten mogelijk te maken strafrechtelijke procedures in te leiden.

Le cas échéant, sur la base du rapport visé à la section 24.2, le membre de la Commission chargé des questions de sécurité prend toutes les mesures qui s'imposent pour permettre aux autorités nationales compétentes d'engager des procédures pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale basis mogelijk wensen' ->

Date index: 2022-01-27
w