door uitstel van de controle op de Amerikaanse wetgeving, zoals voorzien in artikel 25 van Richtlijn 95/46/EG. Vertraging hierbij leidt uiteraard tot problemen voor luchtvaartmaatschappijen, die knel komen te zitten tussen de "hamer" van VS-sancties (als zij het Gemeenschapsrecht eerbiedigen) en he
t "aambeeld" van de autoriteiten bevoegd voor gegevensbescherming (indien zij toegeven aan de eisen van de Amerikaanse
autoriteiten), en levert ook p
roblemen op voor de nationale autoriteiten voor ge
...[+++]gevensbescherming, aangezien deze moeten toezien op naleving van de communautaire bepalingen; en retardant la vérification prévue par l'art. 25 de la directive 95/46/CE de la législation américaine; un retard crée des difficultés évidentes aux compagnies
aériennes coincées entre l'enclume des sanctions américaines (si elles respectent le droit communautaire
) et le marteau des Autorités pour la protection des données (si elles accèdent aux demandes des
autorités américaines) et met aussi en diffi
culté les autorités ...[+++] nationales pour la protection des données qui doivent faire respecter les dispositions communautaires,