Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblee van Wales
Nationale Assemblee voor Wales
Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Vergaderingspartij
UNA
Welshe Assemblee

Vertaling van "nationale assemblees waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Assemblee van Wales | Nationale Assemblee voor Wales | Welshe Assemblee

Assemblée galloise


Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]

Assemblée nationale de l'Ukraine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwerpslotverklaring die tijdens de vergadering van Palermo II was voorbereid en in Tunis was afgewerkt, werd eenparig aangenomen, weliswaar na goedkeuring van een aantal amendementen die door nationale assemblees waren ingediend-waaronder de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en de Belgische Senaat (zie de als bijlage 7.1. opgenomen tekst van de slotverklaring).

Le projet de déclaration finale préparé lors de la réunion de Palerme II et finalisé à Tunis a été adopté par consensus après amendements de quelques assemblées dont la Chambre des représentants belges et le Sénat (voir en annexe 7.1.).


De ontwerpslotverklaring die tijdens de vergadering van Palermo II was voorbereid en in Tunis was afgewerkt, werd eenparig aangenomen, weliswaar na goedkeuring van een aantal amendementen die door nationale assemblees waren ingediend-waaronder de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en de Belgische Senaat (zie de als bijlage 7.1. opgenomen tekst van de slotverklaring).

Le projet de déclaration finale préparé lors de la réunion de Palerme II et finalisé à Tunis a été adopté par consensus après amendements de quelques assemblées dont la Chambre des représentants belges et le Sénat (voir en annexe 7.1.).


J. overwegende dat de nationale assemblee van de DRC op 27 maart 2015 een parlementaire onderzoekscommissie heeft opgericht om informatie te verzamelen en verslag uit te brengen over de arrestaties; overwegende dat deze onderzoekscommissie in haar verslag tot de conclusie is gekomen dat er geen bewijzen waren dat de leiders en leden van Filimbi betrokken waren bij of plannen hadden gemaakt voor terroristische of andere gewelddadige misdaden, en heeft aangedrongen op een politieke oplossing voor hun onmiddellijke ...[+++]

J. considérant que le 27 mars 2015, l'Assemblée nationale congolaise a mis en place une mission d'information parlementaire pour recueillir des informations et faire rapport sur les arrestations; que la mission a conclu dans son rapport qu'aucun indice n'établissait que les dirigeants de Filimbi ou les participants aient planifié ou été impliqués dans un quelconque délit de nature terroriste ou violente et qu'elle a appelé à une solution politique en vue de leur libération immédiate;


J. overwegende dat de nationale assemblee van de DRC op 27 maart 2015 een parlementaire onderzoekscommissie heeft opgericht om informatie te verzamelen en verslag uit te brengen over de arrestaties; overwegende dat deze onderzoekscommissie in haar verslag tot de conclusie is gekomen dat er geen bewijzen waren dat de leiders en leden van Filimbi betrokken waren bij of plannen hadden gemaakt voor terroristische of andere gewelddadige misdaden, en heeft aangedrongen op een politieke oplossing voor hun onmiddellijke ...[+++]

J. considérant que le 27 mars 2015, l'Assemblée nationale congolaise a mis en place une mission d'information parlementaire pour recueillir des informations et faire rapport sur les arrestations; que la mission a conclu dans son rapport qu'aucun indice n'établissait que les dirigeants de Filimbi ou les participants aient planifié ou été impliqués dans un quelconque délit de nature terroriste ou violente et qu'elle a appelé à une solution politique en vue de leur libération immédiate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de informele conferentie van 19 april 1995 te Parijs, waarop de voorzitters van de parlementen van de Europese Unie aanwezig waren, heeft de heer Séguin, voorzitter van de Franse « Assemblée Nationale », de voorzitters van de nationale parlementen verzocht elk een vertegenwoordiger aan te wijzen om deel te nemen aan de werkzaamheden van een interparlementaire denkgroep over de intergouvernementele conferentie van 1996.

Lors de la Conférence informelle qui a réuni les Présidents des Parlements de l'Union européenne le 19 avril 1995 à Paris, M. Séguin, Président de l'Assemblée Nationale française, a invité les Présidents des Parlements nationaux à désigner chacun un représentant qui participerait aux travaux d'un Groupe interparlementaire de réflexion sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


Tijdens de informele conferentie van 19 april 1995 te Parijs, waarop de voorzitters van de parlementen van de Europese Unie aanwezig waren, heeft de heer Séguin, voorzitter van de Franse « Assemblée Nationale », de voorzitters van de nationale parlementen verzocht elk een vertegenwoordiger aan te wijzen om deel te nemen aan de werkzaamheden van een interparlementaire denkgroep over de intergouvernementele conferentie van 1996.

Lors de la Conférence informelle qui a réuni les Présidents des Parlements de l'Union européenne le 19 avril 1995 à Paris, M. Séguin, Président de l'Assemblée Nationale française, a invité les Présidents des Parlements nationaux à désigner chacun un représentant qui participerait aux travaux d'un Groupe interparlementaire de réflexion sur la Conférence intergouvernementale de 1996.


B. overwegende dat de stemming plaatsvond via handopsteking, in tegenspraak met de regels en procedures van de Nationale Assemblee van Cambodja, en plaatsvond achter gesloten deuren nadat journalisten en diplomaten waren verzocht de zaal van de assemblee te verlaten, en dat er geen notulen van deze sessie openbaar zijn gemaakt,

B. préoccupé par le fait que le vote a eu lieu à main levée, en violation du règlement et des procédures de l'Assemblée nationale cambodgienne, et à huis clos, journalistes et diplomates ayant été invités à quitter l'hémicycle, et que le procès-verbal de la séance n'a pas été rendu public,


Het waren eerlijke verkiezingen: 8,6 miljoen Irakezen hebben gestemd en zij hebben een representatieve assemblee gekozen. Die heeft nu van de Verenigde Naties de opdracht gekregen om in augustus met een ontwerpgrondwet te komen, die in oktober in een referendum moet worden geratificeerd, zodat er in december nieuwe verkiezingen kunnen worden gehouden voor een meer permanente nationale regering.

Ces élections ont été loyales: 8,6 millions d’Irakiens se sont rendus aux urnes et ont constitué une assemblée représentative, à laquelle les Nations unies ont maintenant donné pour instruction de présenter un projet de constitution en août et de le faire ratifier par voie de référendum en octobre, en vue de procéder à d’autres élections qui permettront d’élire un gouvernement national permanent en décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale assemblees waren' ->

Date index: 2024-10-24
w