Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal recht aan te passen opdat hun strafgerechten bevoegd zouden » (Néerlandais → Français) :

Uit het subsidiaire karakter van het Hof volgt dat het Statuut de staten die partij zijn onrechtstreeks verzoekt hun nationaal recht aan te passen opdat hun strafgerechten bevoegd zouden zijn om kennis te nemen van de feiten die onder de bevoegdheid van het Hof zelf vallen. Het gaat om een logisch gevolg van de complementariteitsregel.

Il découle du caractère subsidiaire de la Cour que le Statut invite indirectement les Etats parties à modifier leur droit interne afin de rendre leurs juridictions pénales compétentes pour connaître des faits relevant de la compétence de la Cour elle-même. Il s'agit là d'une conséquence logique de la règle de complémentarité.


Uit het subsidiaire karakter van het Hof volgt dat het Statuut de Staten die partij zijn onrechtstreeks verzoekt hun nationaal recht aan te passen opdat hun strafgerechten bevoegd zouden zijn om kennis te nemen van de feiten die onder de bevoegdheid van het Hof zelf vallen.

Il découle du caractère subsidiaire de la Cour que le Statut invite indirectement les Etats parties à modifier leur droit interne afin de rendre leurs juridictions pénales compétentes pour connaître des faits relevants de la compétence de la Cour elle-même.


21. Gelet op de subsidiaire aard van het Hof, nodigt het Statuut de Verdragsluitende Staten onrechtstreeks ertoe uit om hun nationaal recht zodanig te wijzigen dat hun bevoegde strafgerechten kennis kunnen nemen van de feiten die ressorteren onder de bevoegdheid van ...[+++]

21. Il découle du caractère subsidiaire de la Cour que le Statut invite indirectement les Etats parties à modifier leur droit interne afin de rendre leurs juridictions pénales compétentes pour connaître des faits relevant de la compétence de la Cour elle-même.


21. Gelet op de subsidiaire aard van het Hof, nodigt het Statuut de Verdragsluitende Staten onrechtstreeks ertoe uit om hun nationaal recht zodanig te wijzigen dat hun bevoegde strafgerechten kennis kunnen nemen van de feiten die ressorteren onder de bevoegdheid van ...[+++]

21. Il découle du caractère subsidiaire de la Cour que le Statut invite indirectement les Etats parties à modifier leur droit interne afin de rendre leurs juridictions pénales compétentes pour connaître des faits relevant de la compétence de la Cour elle-même.


Het is belangrijk het nationale recht aan te passen opdat bijvoorbeeld financiële instellingen hun klanten niet op de hoogte zouden brengen van het feit dat onderzoeken of procedures aan de gang zijn.

Il est important d'adapter le droit national afin que, par exemple, des institutions financières ne puissent pas avertir leurs clients que des investigations ou procédures sont en cours.


1. Teneinde corruptie doeltreffend te bestrijden, neemt iedere Staat die partij is, voor zover de grondbeginselen van zijn rechtsstelsel daartoe de mogelijkheid bieden en overeenkomstig de in zijn nationaal recht omschreven voorwaarden, alsmede binnen de grenzen van zijn middelen, de nodige maatregelen opdat de bevoegde autoriteiten op zijn grondgebied passend gebruik z ...[+++]

1. Afin de combattre efficacement la corruption, chaque État Partie, dans la mesure où les principes fondamentaux de son système juridique interne le permettent et conformément aux conditions prescrites par son droit interne, prend, dans la limite de ses moyens, les mesures nécessaires pour que ses autorités compétentes puissent recourir de façon appropriée, sur son territoire, à des livraisons surveillées et, lorsqu'il le juge opp ...[+++]


1. Teneinde corruptie doeltreffend te bestrijden, neemt iedere Staat die partij is, voor zover de grondbeginselen van zijn rechtsstelsel daartoe de mogelijkheid bieden en overeenkomstig de in zijn nationaal recht omschreven voorwaarden, alsmede binnen de grenzen van zijn middelen, de nodige maatregelen opdat de bevoegde autoriteiten op zijn grondgebied passend gebruik z ...[+++]

1. Afin de combattre efficacement la corruption, chaque État Partie, dans la mesure où les principes fondamentaux de son système juridique interne le permettent et conformément aux conditions prescrites par son droit interne, prend, dans la limite de ses moyens, les mesures nécessaires pour que ses autorités compétentes puissent recourir de façon appropriée, sur son territoire, à des livraisons surveillées et, lorsqu'il le juge opp ...[+++]


Overweegt u, om redenen van billijkheid voor de werkgevers die hun recht op lagere sociale bijdragen misliepen omdat zij niet tijdig alle documenten aanvroegen en invulden, een uitzonderingsbepaling toe te passen opdat ook zij de gunstmaatregel uit het jongerenbanenplan zouden kunnen genieten?

Pour des raisons d'équité à l'égard des employeurs qui ont perdu leur droit aux cotisations sociales réduites parce qu'ils n'ont pas demandé tous les documents à temps, envisagez-vous d'appliquer une mesure d'exception pour qu'ils puissent bénéficier eux aussi de la mesure de faveur prévue par le plan d'emploi pour les jeunes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal recht aan te passen opdat hun strafgerechten bevoegd zouden' ->

Date index: 2021-09-06
w