Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees officier van justitie
Europees openbaar aanklager
Nationaal patrimonium
Openbaar aanklager
Openbaar bezit
Openbaar domein
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Publiek eigendom
Staatseigendom
Substituut-procureur des Konings

Vertaling van "nationaal openbaar aanklager " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


Europees officier van justitie | Europees openbaar aanklager

procureur européen


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de aanwijzing van het EOM als bevoegde autoriteit voor de doeleinden van multilaterale overeenkomsten die reeds door de lidstaten met derde landen zijn gesloten, niet mogelijk is of door de derde landen niet wordt aanvaard, en in afwachting van de toetreding van de Unie tot dergelijke internationale overeenkomsten, kunnen gedelegeerd Europese aanklagers hun functie als nationaal openbaar aanklager ten aanzien van die derde landen aanwenden, op voorwaarde dat zij de autoriteiten van de derde landen daarvan in kennis stellen en, in voorkomend geval, deze autoriteiten verzoeken ermee in te stemmen dat het bewijsmateriaal dat op basi ...[+++]

Lorsque la notification du Parquet européen en tant qu’autorité compétente aux fins d’accords multilatéraux déjà conclus par les États membres avec des pays tiers n’est pas possible ou n’est pas acceptée par les pays tiers, et dans l’attente de l’adhésion de l’Union à ces accords multilatéraux, les procureurs européens délégués peuvent utiliser leur statut de procureur national à l’égard de tels pays tiers, à condition qu’ils informent les autorités des pays tiers que les preuves collectées auprès de ces pays tiers sur la base des accords internationaux en question seront utilisées dans le cadre d’enquêtes et de poursuites menées par le ...[+++]


Ondanks hun bijzondere status uit hoofde van deze verordening dienen de gedelegeerd Europese aanklagers gedurende hun ambtstermijn ook lid te zijn van het openbaar ministerie van hun lidstaat, dat wil zeggen openbaar aanklager of lid van de rechterlijke macht, en dient die lidstaat hun ten minste dezelfde bevoegdheden als de nationaal aanklagers te verlenen.

Indépendamment du statut spécial dont ils bénéficient au titre du présent règlement, les procureurs européens délégués devraient également être, pendant la durée de leur mandat, des membres du ministère public de leur État membre, à savoir des procureurs ou des membres du corps judiciaire, et se voir conférer par leur État membre au minimum les mêmes pouvoirs que les procureurs nationaux.


4. Indien het nationale recht van een lidstaat voorziet in interne toetsing van bepaalde besluiten binnen de structuur van een nationaal openbaar ministerie, valt de toetsing van dergelijke door de gedelegeerd Europese aanklager genomen rechtshandelingen onder de toezichthoudende bevoegdheden van de toezichthoudende Europese aanklager overeenkomstig het reglement van orde van het EOM en zonder afbreuk te doen aan de toezicht- en monitoringbevoegdheden van de permanente kamer.

4. Lorsque le droit national d’un État membre prévoit le contrôle interne de certains actes au sein de la structure du parquet national, le contrôle des actes concernés pris par le procureur européen délégué relève des pouvoirs de surveillance du procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire conformément au règlement intérieur du Parquet européen, sans préjudice des pouvoirs de surveillance et de supervision de la chambre permanente.


De Bijzondere Commissie begrotingscontrole wordt voorgezeten door een rechter, met als leden een openbaar aanklager die de procureur-generaal vertegenwoordigt, de permanent secretaris van het nationaal parlement en de thesaurier-generaal.

La commission spéciale d'audit est présidée par un magistrat et compte parmi ses membres un procureur, représentant du procureur général, le secrétaire permanent du parlement national et le comptable général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om bij te dragen tot de doelstellingen van Eurojust heeft elk nationaal lid ten minste gelijkwaardige toegang tot de informatie, of is hij ten minste in staat de informatie te verkrijgen uit de volgende typen registers in zijn lidstaat die te zijner beschikking zouden staan in zijn functie van openbaar aanklager, rechter of politiefunctionaris, al naargelang van het geval, op nationaal niveau:

3. Afin de réaliser les objectifs d’Eurojust, le membre national jouit d’un accès aux informations contenues dans les types de registres de son État membre mentionnés ci-après qui est au moins équivalent à celui dont il disposerait au niveau national en sa qualité de procureur, de juge ou d’officier de police, selon le cas, ou est au moins en mesure d’obtenir ces informations selon les mêmes modalités:


Verschillende sprekers in dit Huis hebben al verzocht om de aanneming van een kaderrichtlijn waarbij vermeende racistische of xenofobische handelingen als misdrijven moeten worden veroordeeld en, om de snelle omzetting van een dergelijke richtlijn in nationaal recht te verzekeren, de instelling van de functie van Europese openbaar aanklager – een nieuwe Torquemada voor het vervolgen van politiek onjuiste gedachten in de EU.

En effet, déjà différentes voix se sont élevées au sein du Parlement européen afin d'adopter une directive-cadre tendant à pénaliser le prétendu racisme et la xénophobie et à créer pour sa rapide transposition, un parquet européen unique, c'est-à-dire un nouveau Torquemada du «politiquement correct» de l'Union.


T. zijn voldoening uitsprekend over de in Mexico aangenomen wettelijke maatregelen, in het bijzonder de algemene wet inzake het recht van vrouwen op een leven zonder geweld, aangenomen in februari 2007, alsook over de oprichting van gespecialiseerde instellingen op federaal en lokaal niveau, zoals onder andere het in 2006 opgerichte bureau van de speciaal openbaar aanklager belast met geweldsmisdrijven tegen vrouwen, de Commissie voor Juárez en het Nationaal Vrouweninstituut,

T. saluant les mesures législatives qui ont été adoptées au Mexique, en particulier la loi générale relative au droit des femmes à vivre sans violence, de février 2007, ainsi que la création d'institutions spécialisées aux niveaux fédéral et local, tels que le procureur spécial en charge des délits liés aux actes de violence contre les femmes, institué en 2006, la commission pour Juárez et l'Institut national des femmes,


T. zijn voldoening uitsprekend over de in Mexico aangenomen wettelijke maatregelen, in het bijzonder de algemene wet inzake het recht van vrouwen op een leven zonder geweld, aangenomen in februari 2007, alsook over de oprichting van gespecialiseerde instellingen op federaal en lokaal niveau, zoals onder andere het in 2006 opgerichte bureau van de speciaal openbaar aanklager belast met geweldsmisdrijven tegen vrouwen, de Commissie voor Juárez en het Nationaal Vrouweninstituut,

T. saluant les mesures législatives qui ont été adoptées au Mexique, en particulier la loi générale relative au droit des femmes à vivre sans violence, de février 2007, ainsi que la création d'institutions spécialisées aux niveaux fédéral et local, tels que le procureur spécial en charge des délits liés aux actes de violence contre les femmes, institué en 2006, la commission pour Juárez et l'Institut national des femmes,


U. zijn voldoening uitsprekend over de in Mexico aangenomen wettelijke maatregelen, in het bijzonder de algemene wet inzake het recht van vrouwen op een leven zonder geweld, aangenomen in februari 2007, alsook over de oprichting van gespecialiseerde instellingen op federaal en lokaal niveau, zoals het in 2006 opgerichte bureau van de speciaal openbaar aanklager belast met geweldsmisdrijven tegen vrouwen, de Commissie voor Juárez en het Nationaal Vrouweninstituut,

U. saluant les mesures législatives qui ont été adoptées au Mexique, en particulier la loi générale relative au droit des femmes à vivre sans violence, de février 2007, ainsi que la création d'institutions spécialisées aux niveaux fédéral et local, tels que le procureur spécial en charge des délits liés aux actes de violence contre les femmes, institué en 2006, la commission pour Juárez et l'Institut national des femmes,


3. Om bij te dragen tot de doelstellingen van Eurojust heeft elk nationaal lid ten minste gelijkwaardige toegang tot de informatie, of is hij ten minste in staat de informatie te verkrijgen uit de volgende typen registers in zijn lidstaat die te zijner beschikking zouden staan in zijn functie van openbaar aanklager, rechter of politiefunctionaris, al naargelang van het geval, op nationaal niveau:

3. Afin de réaliser les objectifs d’Eurojust, le membre national jouit d’un accès aux informations contenues dans les types de registres de son État membre mentionnés ci-après qui est au moins équivalent à celui dont il disposerait au niveau national en sa qualité de procureur, de juge ou d’officier de police, selon le cas, ou est au moins en mesure d’obtenir ces informations selon les mêmes modalités:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal openbaar aanklager' ->

Date index: 2021-12-06
w