Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft
Nationale vakbond
Vakbond op nationaal niveau
Vakcentrale op nationaal niveau

Vertaling van "nationaal niveau oplegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale vakbond | vakbond op nationaal niveau | vakcentrale op nationaal niveau

syndicat national


gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft

zone prioritaire au niveau national


Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie

recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch zal ik op nationaal niveau alle maatregelen opleggen om de veiligheid van de voedselketen te beschermen als dat nodig zou blijken en als de hoogdringendheid zulks oplegt.

Néanmoins, je prendrai toute mesure au niveau national qui s'impose pour protéger la sécurité de la chaîne alimentaire si cela s'avère nécessaire et si l'urgence l'impose.


In geval van een meningsverschil tijdens de commerciële onderhandelingen over technische en commerciële eisen en voorwaarden, dient elke partij de mogelijkheid te hebben een beroep te doen op een instantie voor geschillenbeslechting op nationaal niveau die een oplossing oplegt aan beide partijen om ongerechtvaardigde afwijzingen of onredelijke voorwaarden te vermijden.

En cas de désaccord au cours des négociations commerciales sur les modalités et conditions techniques et commerciales, chaque partie devrait pouvoir faire appel à un organisme de règlement des litiges au niveau national pour qu'une solution soit imposée aux parties, afin d'éviter un refus de négocier injustifié ou l'imposition de conditions déraisonnables.


In geval van een meningsverschil tijdens de commerciële onderhandelingen over technische en commerciële eisen en voorwaarden, dient elke partij de mogelijkheid te hebben een beroep te doen op een instantie voor geschillenbeslechting op nationaal niveau die een oplossing oplegt aan beide partijen om ongerechtvaardigde afwijzingen of onredelijke voorwaarden te vermijden.

En cas de désaccord au cours des négociations commerciales sur les modalités et conditions techniques et commerciales, chaque partie devrait pouvoir faire appel à un organisme de règlement des litiges au niveau national pour qu'une solution soit imposée aux parties, afin d'éviter un refus de négocier injustifié ou l'imposition de conditions déraisonnables.


(19) In geval van een meningsverschil tijdens de commerciële onderhandelingen over technische en commerciële eisen en voorwaarden, dient elke partij de mogelijkheid te hebben een beroep te doen op een instantie voor geschillenbeslechting op nationaal niveau die een oplossing oplegt aan beide partijen om ongerechtvaardigde afwijzingen of onredelijke voorwaarden te vermijden.

(19) En cas de désaccord au cours d es négociations commerciales sur les modalités et conditions techniques et commerciales, chaque partie devrait pouvoir faire appel à un organisme de règlement des litiges au niveau national pour qu'une solution soit imposée aux parties, afin d'éviter un refus de négocier injustifié ou l'imposition de conditions déraisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee worden alleen de lidstaten opgezadeld met de kosten en krijgt de EU meer toezichts- en controlemogelijkheden. Het volk wordt gevraagd om op nationaal niveau te betalen voor de winsten van de ondernemingen en de kosten te dragen van het EU-beleid, dat de Europese subcultuur en de ‘waarden’ van de kapitalistische barbaarsheid oplegt.

L’amendement proposé conserve le même caractère, en transférant le coût aux États membres, en renforçant la supervision et le contrôle par l’UE et en demandant aux citoyens de payer au niveau national les hommes d’affaires et le coût de la politique de l’UE consistant à imposer la sous-culture européenne et les «valeurs» du barbarisme capitaliste.


De UKIP neemt milieukwesties zeer serieus, maar we kunnen niet accepteren dat de EU de lidstaten wetgeving oplegt, en zijn van mening dat deze besluiten op nationaal niveau moeten worden genomen.

Même si notre parti prend les questions environnementales très au sérieux, nous ne pouvons admettre que l’UE impose des lois aux États membres et pensons que ces décisions devraient être prises à l’échelon national.


De Commissie heeft besloten om Italië voor het Hof van Justitie te dagen wegens een reeks beperkingen die de Italiaanse wetgeving zowel op regionaal als op nationaal niveau oplegt bij de organisatie van beurzen en tentoonstellingen.

La Commission a décidé de saisir la Cour de Justice d'un recours contre l'Italie au sujet d'un ensemble de restrictions imposées par la législation italienne régionale et nationale à l'organisation de foires et d'expositions.


C. overwegende dat de Verklaring van Wenen over de mensenrechten ondubbelzinnig de verplichting oplegt op nationaal, regionaal en internationaal niveau de volledige en gelijkwaardige deelname van vrouwen in het politieke, burgerlijke, economische, sociale en culturele leven te bevorderen en de uitbanning van alle vormen van discriminatie op basis van geslacht tot een prioriteit van de internationale gemeenschap verklaart (artikel 18),

C. considérant que, aux termes de la déclaration de Vienne sur les droits de l'homme, "L'égale et pleine participation des femmes à la vie politique, civile, économique, sociale et culturelle, aux niveaux national, régional et international, et l'élimination totale de toutes les formes de discrimination fondées sur le sexe sont des objectifs prioritaires de la communauté internationale" (paragraphe 18),


C. overwegende dat de Verklaring van Wenen over de mensenrechten ondubbelzinnig de verplichting oplegt op nationaal, regionaal en internationaal niveau de volledige en gelijkwaardige deelname van vrouwen in het politieke, burgerlijke, economische, sociale en culturele leven te bevorderen en de uitbanning van alle vormen van discriminatie op basis van geslacht tot een prioriteit van de internationale gemeenschap verklaart (artikel 18),

C. considérant que, aux termes de la Déclaration de Vienne sur les droits de l'homme, "L'égale et pleine participation des femmes à la vie politique, civile, économique, sociale et culturelle, aux niveaux national, régional et international, et l'élimination totale de toutes les formes de discrimination fondées sur le sexe sont des objectifs prioritaires de la communauté internationale" (paragraphe 18),


Overwegende dat de voornoemde richtlijn 94/55/EG de toepassing op nationaal niveau oplegt van de regels voorgeschreven voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg op internationaal niveau;

Considérant que la directive 94/55/CE précitée postule la mise en application au niveau national des règles imposées sur le transport des matières dangereuses par route au niveau international;




Anderen hebben gezocht naar : nationale vakbond     vakbond op nationaal niveau     vakcentrale op nationaal niveau     nationaal niveau oplegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal niveau oplegt' ->

Date index: 2022-12-30
w