Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
EU-beleid - nationaal beleid
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie

Traduction de «nationaal beleid terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bodembescherming heeft zowel een nationale als een communautaire dimensie. De lidstaten dienen dan ook werk te maken van de uitvoering van het nationaal en communautair beleid terzake.

La protection des sols a une dimension à la fois nationale et communautaire. Elle nécessite que les États membres mettent en oeuvre les politiques nationales et communautaires appropriées.


Om, rekening houdend met het biomassapotentieel op regionaal en nationaal niveau, het gebruik van energie uit biomassa te bevorderen zouden ondersteuningssystemen moeten worden ontwikkeld en zou het beleid terzake verder moeten worden verfijnd.

Les systèmes de soutien et les politiques doivent être améliorés pour promouvoir l'utilisation de l'énergie obtenue à partir de la biomasse, compte tenu des potentiels régionaux et nationaux dans ce domaine.


Ten tweede leidt de tegenstelling tussen de bestuurlijke afhandeling van het fenomeen die op het zichtbare aspect is toegespitst en is vastgelegd in het protocolakkoord van 28 juni 1996 dat de burgemeesters van Brussel, Schaarbeek, Sint-Joost-ten-Noode en Elsene bindt, enerzijds, en de gerechtelijke aanpak, het ontbreken van een volwaardig nationaal strafrechtelijk beleid anderzijds ­ hoewel de « COL 12 » terzake een nieuw streven vertolkt ­ ertoe dat de prostitutie en bijgevolg de pooiers en de mensenhandelnetwerken ontsnappen aan ee ...[+++]

Le deuxième problème, c'est que l'antinomie entre la gestion administrative du phénomène, qui s'attaque à son caractère visible et est consacrée par le protocole d'accord du 28 juin 1996 liant les bourgmestres de Bruxelles, Schaerbeek, Saint-Josse-ten-Noode et Ixelles, d'une part, et sa gestion judiciaire, l'absence de politique criminelle nationale réelle, d'autre part ­ bien que la « COL 12 » soit l'expression d'une volonté nouvelle en la matière ­ fait que la prostitution et, par voie de conséquence, le proxénétisme et les filières de traite d'êtres humains échappent à une répression efficace qui, il est à craindre, ne pourra être env ...[+++]


Het College van procureurs-generaal, de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, het Algemeen Commando van de Rijkswacht, het Commissariaat-generaal van de Gerechtelijke Politie, de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, de Veiligheid van de Staat, de Algemene Rijkspolitie, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid, het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid, de Douane en Accijnzen, de Bijzondere Belastingsinspectie en het Centrum voor ...[+++]

Le Collège des procureurs généraux, le Service de la Politique Criminelle, l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie, l'État-Major Général de la Gendarmerie, le Commissariat général de la Police Judiciaire, la Commission Permanente de la Police Communale, la Sûreté de l'État, la Police Générale du Royaume, l'Office des Étrangers, le Secrétariat Permanent à la Politique de Prévention, l'Institut Belge de la Sécurité Routière, les Douanes et Accises, l'Inspection Spéciale des Impôts et le Centre pour l'Égalité des Chances et la lutte contre le Racisme ont pu formuler à cet égard leur avis spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het College van procureurs-generaal, de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, het Algemeen Commando van de Rijkswacht, het Commissariaat-generaal van de Gerechtelijke Politie, de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, de Veiligheid van de Staat, de Algemene Rijkspolitie, de Dienst Vreemdelingenzaken, het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid, het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid, de Douane en Accijnzen, de Bijzondere Belastingsinspectie en het Centrum voor ...[+++]

Le Collège des procureurs généraux, le Service de la Politique Criminelle, l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie, l'État-Major Général de la Gendarmerie, le Commissariat général de la Police Judiciaire, la Commission Permanente de la Police Communale, la Sûreté de l'État, la Police Générale du Royaume, l'Office des Étrangers, le Secrétariat Permanent à la Politique de Prévention, l'Institut Belge de la Sécurité Routière, les Douanes et Accises, l'Inspection Spéciale des Impôts et le Centre pour l'Égalité des Chances et la lutte contre le Racisme ont pu formuler à cet égard leur avis spécialisé.


71. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de veranderi ...[+++]

71. estime qu'il est nécessaire d'instaurer des mécanismes plus efficaces afin que l'ensemble des données relatives à la biodiversité et aux services écosystémiques ait davantage de poids sur les politiques menées au niveau international, de la Communauté et des États membres; approuve la proposition visant à mettre en place un nouveau mécanisme communautaire visant à recueillir des avis scientifiques et autorisés à cet effet, dans le respect des dispositions existantes; demande à la Commission de procéder à des études et des évaluations des incidences de la production d'énergie durable sur la biodiversité et sur les mutations de la bi ...[+++]


70. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de veranderi ...[+++]

70. estime qu'il est nécessaire d'instaurer des mécanismes plus efficaces afin que l'ensemble des données relatives à la biodiversité et aux services écosystémiques ait davantage de poids sur les politiques menées au niveau international, de la Communauté et des États membres; approuve la proposition visant à mettre en place un nouveau mécanisme communautaire visant à recueillir des avis scientifiques et autorisés à cet effet, dans le respect des dispositions existantes; demande à la Commission de procéder à des études et des évaluations des incidences de la production d'énergie durable sur la biodiversité et sur les mutations de la bi ...[+++]


71. erkent de noodzaak van doeltreffender mechanismen om de wetenschappelijke bewijzen in verband met biodiversiteit en ecosysteemdiensten te vertalen in beleid op communautair, nationaal en internationaal niveau; steunt het voorstel om een nieuw EU-mechanisme op te zetten voor onafhankelijk, gezaghebbend advies terzake, rekening houdend met vigerende voorschriften; roept de Commissie ertoe op studies en evaluaties te verrichten betreffende de effecten van de productie van hernieuwbare energie op de biodiversiteit en op de veranderi ...[+++]

71. estime qu'il est nécessaire d'instaurer des mécanismes plus efficaces afin que l'ensemble des données relatives à la biodiversité et aux services écosystémiques ait davantage de poids sur les politiques menées au niveau international, de la Communauté et des États membres; approuve la proposition visant à mettre en place un nouveau mécanisme communautaire visant à recueillir des avis scientifiques et autorisés à cet effet, dans le respect des dispositions existantes; demande à la Commission de procéder à des études et des évaluations des incidences de la production d'énergie durable sur la biodiversité et sur les mutations de la bi ...[+++]


De Commissie heeft de aandacht van de Raad gevestigd op haar mededeling van 26 juli 2000 over de tarifering en het duurzame beheer van watervoorraden, en sprak de hoop uit dat deze mededeling een vruchtbare dialoog met de andere instellingen en de lidstaten op gang zal brengen, zodat er praktische richtsnoeren voor het nationaal beleid terzake zullen worden uitgewerkt.

La Commission a attiré l'attention du Conseil sur sa communication du 26 juillet 2000 sur la tarification et la gestion durable des ressources en eau et a exprimé l'espoir que cette communication déclenchera un dialogue fructueux avec les autres Institutions et les Etats membres afin d'élaborer des orientations pratiques pour les politiques nationales en la matière.


De Commissie heeft de aandacht van de Raad gevestigd op haar mededeling van 26 juli 2000 over de tarifering en het duurzame beheer van watervoorraden, en sprak de hoop uit dat deze mededeling een vruchtbare dialoog met de andere instellingen en de lidstaten op gang zal brengen, zodat er praktische richtsnoeren voor het nationaal beleid terzake zullen worden uitgewerkt.

La Commission a attiré l'attention du Conseil sur sa communication du 26 juillet 2000 sur la tarification et la gestion durable des ressources en eau et a exprimé l'espoir que cette communication déclenchera un dialogue fructueux avec les autres Institutions et les Etats membres afin d'élaborer des orientations pratiques pour les politiques nationales en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal beleid terzake' ->

Date index: 2021-09-08
w