(6) Zonder harmonisatie op het niveau
van de Gemeenschap zouden de wetgevende werkzaamheden op nationaal niveau waarmee reeds in een aantal lidstaten als reactie op de technologische uitdagingen een aanvang
is gemaakt, kunnen leiden tot aanzienlijke verschillen in bescherming en daarmee tot beperk
ingen van het vrije verkeer van diensten en pro ...[+++]ducten waarin intellectuele eigendom is belichaamd of die op intellectuele eigendom zijn gebaseerd, met een nieuwe verbrokkeling van de interne markt en een gebrek aan samenhang van de wetgeving van dien.(6) En l'absence d'harmonisation à l'échelle communautaire, les processus lé
gislatifs au niveau national, dans lesquels plusieurs États membres se sont déjà engagés pour répondre aux défis technologiques, pourraient entraîner des disparités sensibles en matière de protection et, partant, des restrictions à la libre circulation des services et des marchandises qui comportent des éléments relevant de la propriété i
ntellectuelle ou se fondent sur de tels éléments, ce qui provoquerait une nouvelle fragmentation du marché intérieur et des
...[+++]incohérences d'ordre législatif.