Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naties moeten vragen " (Nederlands → Frans) :

Dit blijft een probleem binnen de Verenigde Naties, al was het maar om — zoals de minister al jaren doet — duidelijk te vragen dat deze landen, inzonderheid Rwanda, een deel moeten zijn van de oplossing en niet van het probleem.

Cela reste une difficulté au sein des Nations unies, ne fût-ce que de demander clairement, comme le ministre le fait depuis des mois, que ces pays — et en particulier le Rwanda — soient parties de la solution et non plus du problème.


U. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties, en van mening is dat Hongarije, als EU‑lidstaat, de Europese instellingen om advies en om een toetsing van de grondwet zou moeten vragen,

U. considérant que le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, a déclaré qu'il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite des conseils et des recommandations au sein de son pays et auprès du Conseil de l'Europe ou des Nations unies, et qu'il estimait que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait prier les institutions européennes de lui prodiguer leurs conseils et de procéder à l'examen de la nouvelle constitution,


U. overwegende dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, heeft verklaard dat de Hongaarse regering er goed aan zou doen advies in te winnen bij binnenlandse bronnen en de Raad van Europa of de Verenigde Naties, en van mening is dat Hongarije, als EU-lidstaat, de Europese instellingen om advies en om een toetsing van de grondwet zou moeten vragen,

U. considérant que le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, a déclaré qu'il apprécierait que le gouvernement hongrois sollicite des conseils et des recommandations au sein de son pays et auprès du Conseil de l'Europe ou des Nations unies, et qu'il estimait que la Hongrie, en tant qu'État membre de l'Union européenne, devrait prier les institutions européennes de lui prodiguer leurs conseils et de procéder à l'examen de la nouvelle constitution,


Zij moeten vragen om opheldering van deze ernstige gebeurtenissen en zij moeten Marokko en Polisario verzoeken het overleg zo spoedig mogelijk te hervatten, teneinde een vreedzaam akkoord te bereiken, gebaseerd op de resoluties van de Verenigde Naties.

Ils doivent demander des clarifications concernant ces événements graves et demander au Maroc et au Front Polisario de reprendre les discussions aussi vite que possible afin d’atteindre un accord pacifique sur la base des résolutions des Nations unies


Ook dat debat zouden wij een keer moeten aangaan. Vervolgens zouden wij niet alleen een krachtig mandaat van de Verenigde Naties moeten vragen, maar ook een rol voor onszelf moeten opeisen.

C’est un débat que nous devrions peut-être entamer; après quoi nous pourrons non seulement exiger un solide mandat des Nations unies, mais aussi nous impliquer personnellement dans cette mission.


De Steungroep zou bovendien de medewerking vragen van het Bureau van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties die een speciale vertegenwoordiger zou moeten aanstellen.

Le Groupe de soutien devrait en outre demander la participation du bureau du secrétaire-général des Nations unies. Ce dernier devrait nommer un représentant spécial qui contribuerait aux travaux du Groupe.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb enerzijds gevraagd of de invasie in Irak bewezen heeft dat terrorisme niet alleen met repressie kan worden bestreden - men zou aan de Irakezen moeten vragen wie in hun ogen de terroristen zijn - en anderzijds of de beslissing in het algemene kader van de Verenigde Naties of in het beperkte kader van de Verenigde Staten is genomen.

- (ES) Monsieur le Président, je voulais premièrement savoir si l’invasion de l’Irak a démontré que le terrorisme ne peut pas être uniquement combattu par la répression - et nous devrions demander aux Irakiens qui sont, selon eux, les terroristes - et deuxièmement, si la décision a été prise dans le cadre des Nations unies ou dans un autre cadre américain très particulier.


Dat zou idealiter via de Verenigde Naties moeten gebeuren. Ik had dan ook volgende vragen voor de minister.

Cela devrait idéalement se faire par le biais des Nations unies.


IPBES zou enkel moeten ingaan op de vragen van regeringen en/of van intergouvernementele processen en organen en zou de relevante MEA's (VBD, Ramsar, CITES, CMS, etc) evenals de organen van de Verenigde Naties (FAO) geëvalueerde kennis, hulpmiddelen en capaciteit moeten bieden.

IPBES devrait limiter ses réponses aux demandes des gouvernements et/ou des processus et organes intergouvernementaux et devrait fournir des connaissances évaluées, des outils et la capacité aux AME pertinentes (CDB, Ramsar, CITES, CMS, etc) et aux organes des Nations unies (FAO).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties moeten vragen' ->

Date index: 2025-01-18
w