Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties had belgië » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de voorbereidende debatten in de Verenigde Naties had België inderdaad een definitie van het begrip « criminele organisatie » voorgesteld waarbij rekening werd gehouden met de modus operandi.

Lors des débats préparatifs aux Nations unies, la Belgique avait effectivement proposé une définition de la notion « organisation criminelle » prenant en compte le modus operandi.


Tijdens de voorbereidende debatten in de Verenigde Naties had België inderdaad een definitie van het begrip « criminele organisatie » voorgesteld waarbij rekening werd gehouden met de modus operandi.

Lors des débats préparatifs aux Nations unies, la Belgique avait effectivement proposé une définition de la notion « organisation criminelle » prenant en compte le modus operandi.


In de marge van de 71ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties had ik een onderhoud met mijn Guatemalteekse collega. 2. Er zijn naar mijn weten geen directe Belgische investeringen in Guatemala en geen Guatemalteekse directe investeringen in België.

J'ai eu un entretien avec mon homologue guatémaltèque en marge de la 71ème Assemblée générale des Nations Unies. 2. Il n'y a pas à ma connaissance d'investissements directs belges au Guatemala ni d'investissements directs guatémaltèques en Belgique.


Tijdens het EU-voorzitterschap had België een belangrijk aandeel in de voorbereiding van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over kinderen, die als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001 verdaagd werd tot 8-10 mei 2002.

La Belgique lors de sa présidence de l'Union européenne a joué un rôle important dans la préparation de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux enfants qui a dû, suite aux attentats du 11 septembre 2001, être reportée au 8-10 mai 2002.


Tijdens het EU-voorzitterschap had België een belangrijk aandeel in de voorbereiding van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over kinderen, die als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001 verdaagd werd tot 8-10 mei 2002.

La Belgique lors de sa présidence de l'Union européenne a joué un rôle important dans la préparation de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux enfants qui a dû, suite aux attentats du 11 septembre 2001, être reportée au 8-10 mai 2002.


De Permanente Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties heeft, op mijn instructies, dit ook gedaan tijdens de (herneming van de) tiende buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 16 januari 2009 die betrekking had op de situatie in Gaza.

Le Représentant permanent de la Belgique à l’ONU l’a également fait, sur mes instructions, lors de la reprise de la dixième session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations Unies consacrée à la question de Gaza le 16 janvier 2009.


Inmiddels had de Veiligheidsraad op 22 mei 1997 eenparig het mandaat van Minurso (missie van de Verenigde Naties voor het referendum in de Westelijke Sahara) tot 30 september 1997 verlengd. b) België, samen met zijn EU-partners, volgt met bijzondere aandacht de ontwikkelingen in verband met de Westelijke Sahara en steunt ten volle de door de Verenigde Naties en de heer Baker geleverde inspanningen.

Entretemps, le Conseil de sécurité avait décidé, le 22 mai 1997 et par consensus, de prolonger le mandat de la Minurso (mission des Nations unies pour le référendum au Sahara occidental) jusqu'au 30 septembre 1997. b) La Belgique, de même que ses partenaires de l'Union européenne, suit avec une attention particulière, l'évolution de la situation au Sahara occidental et soutient pleinement les efforts déployés par l'Onu et par M. Baker.


België houdt zich strikt aan dit embargo, evenals aan het embargo dat door de Verenigde Naties ten aanzien van Unita is afgekondigd. 2. Op 20 februari 1997 had Scibe Airlift een vlucht met een Boeing 707 vanuit Oostende met als bestemming Kinshasa. 3. Aangezien voor de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en bijhorend materieel altijd een passende vergunning aan de douane moet worden overgelegd, worden die goederen dientengevolge altijd aan een verscherpte douanecontrole onderworpen.

La Belgique respecte scrupuleusement cet embargo, de même que celui décrété par les Nations unies à l'encontre de l'Unita. 2. Le 20 février 1997, Scibe Airlift a effectué un vol en Boeing 707 depuis Ostende à destination de Kinshasa. 3. Vu que pour l'importation, l'exportation et le transit d'armes, munitions et matériel y afférent une licence appropriée doit toujours être présentée à la douane, ces marchandises sont de ce fait toujours soumises à un contrôle douanier renforcé.


België heeft de " opération turquoise" gesteund daar zij was toegelaten door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij Resoluties 929 en 925 en omdat zij een humanitair karakter had en in tijd beperkt was, in afwachting van de opstelling van MINUAR II. Deze operatie nam effectief een einde op 22 augustus 1994 zoals oorspronkelijk voorzien.

La Belgique a appuyé l'opération Turquoise car elle a été autorisée par les Résolutions 929 et 925 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, elle avait un caractère humanitaire et elle était temporaire, en attendant la mise en place de la Minuar II. Cette opération s'est effectivement terminée le 22 août 1994 comme initialement prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties had belgië' ->

Date index: 2021-01-28
w