Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties haar grondwet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemee ...[+++]

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instelling bestaat sinds 7 april 1948, datum waarop 26 leden van de Verenigde Naties haar grondwet hebben geratificeerd.

L'Organisation existe depuis le 7 avril 1948, date à laquelle 26 membres des Nations Unies ont ratifié sa constitution.


De instelling bestaat sinds 7 april 1948, datum waarop 26 leden van de Verenigde Naties haar grondwet hebben geratificeerd.

L'Organisation existe depuis le 7 avril 1948, date à laquelle 26 membres des Nations Unies ont ratifié sa constitution.


­ van artikel 195 van de Grondwet, daar het aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie toekomt de nadere regels voor de totstandkoming en latere herzieningen van haar grondwet te bepalen;

­ de l'article 195 de la Constitution, vu qu'il appartient au constituant de la nation flamande souveraine de déterminer les modalités d'élaboration et des révisions ultérieures de sa Constitution;


­ van artikel 195 van de Grondwet, daar het aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie toekomt de nadere regels voor de totstandkoming en latere herzieningen van haar grondwet te bepalen;

­ de l'article 195 de la Constitution, vu qu'il appartient au constituant de la nation flamande souveraine de déterminer les modalités d'élaboration et des révisions ultérieures de sa Constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ van artikel 187 van de Grondwet, vermits het aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie toekomt om de toepassing en de onschendbaarheid van haar eigen grondwet te waarborgen;

­ de l'article 187 de la Constitution, vu qu'il appartient au constituant de la nation flamande souveraine de garantir l'application et l'inviolabilité de sa Constitution;


We moeten er in Europa en in de Verenigde Naties op aandringen dat deze inheemse Iraakse gemeenschap, net als de Koerden, soennieten en sjiieten, binnen een verenigd Irak haar eigen bestuursgebied krijgt, zoals aangegeven in de Iraakse grondwet.

L’Europe et les Nations unies doivent faire pression pour que, comme les Kurdes, les sunnites et les chiites, cette communauté indigène d’Irak possède son propre territoire administratif dans un pays uni, comme le prescrit la Constitution irakienne.


Wanneer is het ooit voorgekomen dat een soevereine natie toestond dat buitenstaanders een nieuwe grondwet schreven en aan haar oplegden, behalve na een oorlogsnederlaag?

Quand donc par le passé un État souverain s’est-il laissé imposer une nouvelle constitution rédigée par des étrangers, si ce n’est après avoir été vaincu dans une guerre?


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de zogenaamd Europese Grondwet is in werkelijkheid een anti-Europese tekst, die de grondslagen van Europa vernietigt: haar naties, die hun soevereiniteit en hun Grieks-Latijnse en christelijke beschaving definitief verloren zien gaan.

- Monsieur le Président, la Constitution prétendument européenne est en réalité un texte antieuropéen détruisant les fondements de l’Europe: ses nations qui perdront définitivement leur souveraineté et les valeurs de sa civilisation gréco-latine et chrétienne.


Dankzij de Grondwet krijgt de Europese Unie ook de langverwachte rechtspersoonlijkheid die haar in de gelegenheid moet stellen als zodanig op te treden op het internationale toneel, en met name in het kader van de Verenigde Naties.

La Constitution signifie aussi qu’à l’avenir, l’Union européenne disposera de la personnalité juridique qui nous a manqué et qui nous permettra d’agir en tant qu’Union sur la scène internationale, en particulier dans le cadre des Nations unies.


Nee, deze mislukking kan geheel op het conto worden geschreven van die Conventie van u en haar ongeloofwaardige ontwerp voor een grondwet. Hoe nobel ook, dit ontwerp was gedoemd te mislukken voordat het ook maar het daglicht had gezien, omdat het ronduit in tegenspraak was met de Europese politieke realiteit, een realiteit die, of u het wilt of niet, bepaald wordt door het bestaan van de verschillende volkeren en naties.

Aussi généreux soit-il, ce projet était condamné avant même d’avoir vu le jour, parce qu’il entrait radicalement en contradiction avec la réalité politique européenne, une réalité qui reste, que vous le vouliez ou non, déterminée par l’existence des peuples et des nations.




D'autres ont cherché : naties haar grondwet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties haar grondwet' ->

Date index: 2024-01-27
w