Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naties en tegelijkertijd zelfstandig sancties " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de EU zich tot systematische uitvoering van de sancties verplicht waartoe de VN-Veiligheidsraad heeft besloten uit hoofde van Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties en tegelijkertijd zelfstandig sancties oplegt bij ontstentenis van een mandaat van de VN-Veiligheidsraad in die gevallen waar de VN-Veiligheidsraad niet de bevoegdheid heeft om actie te ondernemen of daarvan wordt afgehouden door een gebrek aan overeenstemming onder zijn leden; daarbij nadrukkelijk overwegende dat op zowel de VN als de EU de verplichting rust om sancties op te leggen in overeenstemming met het internationaal recht,

F. considérant que l'Union s'est engagée à mettre systématiquement en œuvre les sanctions décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies et, en même temps, qu'elle impose des sanctions en toute autonomie à défaut d'un mandat du Conseil de sécurité des Nations unies, dans les cas où celui-ci n'est pas habilité à agir ou est empêché de le faire faute d'accord entre ses membres; soulignant à cet égard l'obligation, tant pour les Nations unies que pour l'Union, de prendre de ...[+++]


F. overwegende dat de EU zich tot systematische uitvoering van de sancties verplicht waartoe de VN-Veiligheidsraad heeft besloten uit hoofde van Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties en tegelijkertijd zelfstandig sancties oplegt bij ontstentenis van een mandaat van de VN-Veiligheidsraad, in die gevallen waar de VN-Veiligheidsraad niet de bevoegdheid heeft om actie te ondernemen of daarvan wordt afgehouden door een gebrek aan overeenstemming onder zijn leden; daarbij nadrukkelijk overwegende dat op zowel de VN als de EU de verplichting rust om sancties op te leggen in overeenstemming met het internationaal recht,

F. considérant que l'UE s'est engagée à mettre systématiquement en œuvre les sanctions décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies et, en même temps, qu'elle impose des sanctions en toute autonomie à défaut d'un mandat du Conseil de sécurité de l'ONU, dans les cas où celui-ci n'est pas habilité à agir ou est empêché de le faire faute d'accord entre ses membres; soulignant à cet égard l'obligation, tant pour les Nations unies que pour l'Union européenne, de prendre des ...[+++]


F. overwegende dat de EU zich tot systematische uitvoering van de sancties verplicht waartoe de VN-Veiligheidsraad heeft besloten uit hoofde van Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties en tegelijkertijd zelfstandig sancties oplegt bij ontstentenis van een mandaat van de VN-Veiligheidsraad in die gevallen waar de VN-Veiligheidsraad niet de bevoegdheid heeft om actie te ondernemen of daarvan wordt afgehouden door een gebrek aan overeenstemming onder zijn leden; daarbij nadrukkelijk overwegende dat op zowel de VN als de EU de verplichting rust om sancties op te leggen in overeenstemming met het internationaal recht,

F. considérant que l'Union s'est engagée à mettre systématiquement en œuvre les sanctions décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies et, en même temps, qu'elle impose des sanctions en toute autonomie à défaut d'un mandat du Conseil de sécurité des Nations unies, dans les cas où celui-ci n'est pas habilité à agir ou est empêché de le faire faute d'accord entre ses membres; soulignant à cet égard l'obligation, tant pour les Nations unies que pour l'Union, de prendre de ...[+++]


We hanteren een tweesporenbenadering, waaraan momenteel door Javier Solana en zijn nieuwe tegenhanger wordt gewerkt, en tegelijkertijd onderzoeken we in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties de mogelijkheid om de sancties verder te versterken.

Nous suivons dans ce domaine une approche à deux niveaux: Javier Solana et son nouvel homologue y travaillent pour l'instant et, en même temps, nous travaillons au sein du Conseil de sécurité des Nations Unies en vue d'un éventuel renforcement des sanctions.


We hanteren een tweesporenbenadering, waaraan momenteel door Javier Solana en zijn nieuwe tegenhanger wordt gewerkt, en tegelijkertijd onderzoeken we in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties de mogelijkheid om de sancties verder te versterken.

Nous suivons dans ce domaine une approche à deux niveaux: Javier Solana et son nouvel homologue y travaillent pour l'instant et, en même temps, nous travaillons au sein du Conseil de sécurité des Nations Unies en vue d'un éventuel renforcement des sanctions.


6. Opheffing van sancties Tegelijkertijd met een besluit in die richting dat door de Verenigde Naties zal worden genomen stelt de Commissie voor de nog van kracht zijnde sancties op te heffen, dat wil zeggen het verbod op de wapenin- en uitvoer uit en naar Zuid-Afrika en de weigering om op militair vlak samen te werken.

6. Levée des sanctions Parallèlement à une décision qui devra être prise à cet effet par les Nations unies, la Commission propose de lever les sanctions qui sont encore en vigueur, à savoir l'interdiction d'exportation et d'importation d'armes en Afrique du Sud ainsi que le refus de coopérer dans le domaine militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties en tegelijkertijd zelfstandig sancties' ->

Date index: 2024-07-11
w