Art. 8. De tekst van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de toekenning van een subsidie aan transfusie-instellingen voor het jaar 2004 en betreffende de regularisatie van de subsidie 2002 wordt vervangen door : « Het in artikel 4 van dit besluit bedoelde definitieve saldo wordt aan elke instelling, bedoeld in dit besluit, getort op voorwaarde dat de bewijsstukken uiterlijk vóór 1 september 2005 worden ingediend, en dat zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 1.
Art. 8. Le texte de l'article 8 de l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion pour l'année 2004 et à la régularisatin du subside 2002 est remplacé par : « Le solde définitif visé à l'article 4 du présent arrêté est versé à chaque institution visée au présent arrêté suite à l'introduction des pièces justificatives, introduites avant le 1 septembre 2005, date limite, sans préjudice des dispositions de l'article 1.