Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naric-vlaanderen is bijgevoegd " (Nederlands → Frans) :

"5° de vergoedingen voor het afleveren van duplicaten van diploma's, certificaten en getuigschriften door de Examencommissie Secundair Onderwijs en NARIC Vlaanderen".

" 5° les indemnités pour la délivrance de duplicata de diplômes, certificats et certificats d'études par le Jury de l'Enseignement secondaire et NARIC Vlaanderen».


Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen".

Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du « NARIC-Vlaanderen ».


Omdat die procedure tamelijk lang duurt, wordt hem aangeraden zich nu al te wenden tot het "NARIC-Vlaanderen" (tel. : 02-553 17 00 of www.naric.be).

Cette procédure étant relativement longue, il lui est conseillé de s'adresser dès maintenant auprès du NARIC-Vlaanderen (tél. : 02-553 17 00 ou www.naric.be).


Met behoud van de toepassing van artikel 4, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs wordt een buitenlands diploma uitsluitend voor de hieronder vermelde opleidingen en modules eveneens aanvaard, als een verklaring van NARIC-Vlaanderen is bijgevoegd, waaruit blijkt dat het buitenlandse diploma erkend is in het land van uitreiking, uitgereikt is door een in dat land erkende instelling voor hoger onderwijs en dat de studieomvang vergelijkbaar is met een studieomvang in het hoger onderwijs in ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, un diplôme étranger est uniquement accepté pour les formations et modules mentionnés ci-dessous, s'il est assorti d'une déclaration de NARIC-Vlaanderen, dont il ressort, que le diplôme étranger est reconnu dans le pays de délivrance, qu'il est délivré par une institution d'enseignement supérieur agréée dans ce pays et que le volume des études est comparable à un volume des études dans l'enseignement supérieu ...[+++]


9. Wat Vlaanderen betreft wordt de gelijkwaardigheidserkenning (officiële erkenning van de gelijkwaardigheid van een buitenlands diploma) uitgereikt door Naric.

9. En Flandre, l'équivalence des diplômes (reconnaissance officielle de l'équivalence d'un diplôme étranger) est délivrée par le centre NARIC.


De meerderheid van deze hotspots bevinden zich in Vlaanderen, meer bepaald in het Kortrijkse (zie bijgevoegde kaart).

La majorité de ces hotspots sont situés en Flandre, plus particulièrement dans le Courtraisis (voir carte en annexe).


1. Bijgevoegd wordt u een lijst gezonden met alle ex-rijkswachtlogementen in Vlaanderen, alfabetisch gerangschikt per gemeente.

1. Ci-joint, vous trouverez une liste de tous les logements d'ex-gendarmes en Flandre, classés par ordre alphabétique par commune.


Art. 9. In artikel 4, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006, worden de woorden « als er een verklaring is bijgevoegd van NARIC-Vlaanderen dat het diploma uitgereikt is door een universiteit of hogeschool en dat de studieduur ten minste drie studiejaren bedraagt » vervangen door de woorden »als er een verklaring is bijgevoegd van NARIC ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 4, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006, les mots " s'ils sont assortis d'une déclaration de 'NARIC-Vlaanderen', attestant que le diplôme a été délivré par une université ou un institut supérieur et que la durée des études est d'au moins trois années d'études" sont remplacés par les mots " s'ils sont assortis d'une déclaration de 'NARIC-Vlaanderen', dont il ressort que le diplôme étranger est reconnu dan ...[+++]


Voor de algemene vakken Duits, Engels, Frans, Italiaans, Nederlands, Nederlands voor nieuwkomers, Russisch en Spaans worden eveneens buitenlandse diploma's aangenomen als er een verklaring is bijgevoegd van NARIC-Vlaanderen dat het diploma uitgereikt is door een universiteit of hogeschool en dat de studieduur ten minste drie studiejaren bedraagt».

Pour ce qui concerne les cours généraux allemand, anglais, français, italien, néerlandais, néerlandais - deuxième langue, russe et espagnol, des diplômes étrangers sont également acceptés, s'ils sont assortis d'une déclaration de " NARIC-Vlaanderen" , attestant que le diplôme a été délivré par une université ou un institut supérieur et que la durée des études est d'au moins trois années d'études. »


6.2.3. het contactadres en website van NARIC-Vlaanderen en het contactadres en website van het NARIC informatiecentrum van de lidstaat van de Europese Economische Ruimte of het ENIC informatiecentrum van de lidstaat van de Raad van Europa en UNESCO-CEPES waartoe de partneruniversiteit(en), behoort (behoren) contactadres en website van NARIC-Vlaanderen

6.2.3. l'adresse de contact et le site web de NARIC-Vlaanderen, et l'adresse de contact et le site web du centre d'information NARIC de l'Etat membre de l'Espace économique européen ou le centre d'information ENIC de l'Etat membre du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO-CEPES dont relève(nt) l'/les université(s) partenaire(s)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naric-vlaanderen is bijgevoegd' ->

Date index: 2020-12-27
w