Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nap integratie wat betreft » (Néerlandais → Français) :

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft het officiële etiket van verpakkingen van zaaizaad, van vijf besluiten van de Waalse Regering betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewassen, inzonderheid op ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive d'exécution (UE) 2016/317 de la Commission du 3 mars 2016 modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne l'étiquette officielle des emballages de semences. Art. 2. L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères est modifiée comme suit : 1° après le point A, I, a), 2, le texte suivant est inséré : « 2/1.


- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (E ...[+++]

- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; Vu le Règ ...[+++]


IV. POD Maatschappelijke Integratie In antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geachte lid het volgende mee te delen, wat betreft de uitgaven voor postverzendingen van de POD Maatschappelijke Integratie: 1.

IV. SPP Intégration sociale En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de répondre à l'honorable membre ce qui suit concernant les dépenses des envois postaux du SPP Intégration sociale: 1.


6. Welke redenen geeft u voor de andere genoemde verschuivingen in de verdeling van de subsidies van de nationale loterij? a) Voor wat betreft de "Opvang en integratie van migranten en van erkende politieke vluchtelingen"? b) Voor wat betreft het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika? c) Voor wat betreft het Agentschap voor Buitenlandse Handel? d) Voor wat betreft het Belgisch fonds voor de voedselzekerheid? e) Voor wat betreft de Belgische Ontwikkelingssamenwerking?

6. Quels motifs sous-tendent les autres modifications dans la répartition des subsides de la Loterie Nationale: a) concernant le poste "Accueil et intégration d'immigrés et réfugiés politiques reconnus"? b) concernant le Musée Royal d'Afrique Centrale? c) concernant l'Agence pour le Commerce Extérieur? d) concernant le Fonds belge pour la sécurité alimentaire? e) concernant la Coopération belge au Développement?


D. POD Maatschappelijke Integratie In het kader van het recht op maatschappelijke integratie, kan ik het geërde lid meedelen dat mijn diensten hun medewerking verlenen aan de volgende internationale organisaties: Voor het overige kan ik het geëerde lid melden dat wat betreft het recht op maatschappelijke integratie, er geen structurele platformen zijn waarbij mijn diensten zijn betrokken.

D. SPP Intégration sociale Dans le cadre du droit à l'intégration sociale, je peux communiquer à l'honorable membre que mon service collabore avec les organisations internationales suivantes: Pour le reste, je peux préciser à l'honorable membre qu'en ce qui concerne le droit à l'intégration sociale, mes services ne participent à aucune plateforme structurelle.


— heeft het verslag van het voorzitterschap over de integratie van de Roma, waarvan hij het belang erkent, bekrachtigd en heeft gevraagd de Raadsconclusies van 19 mei 2011 over het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 met spoed te implementeren, met name wat betreft de voorbereiding, actualisering en ontwikkeling van de nationale strategieën van de lidstaten voor de integratie van de Roma, en geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie ...[+++]

— a approuvé le rapport de la présidence sur l'intégration des Roms, dont il a relevé l'importance majeure, et demandé la mise en œuvre rapide des conclusions du Conseil du 19 mai 2011 sur un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020, notamment pour ce qui est d'élaborer, d'actualiser ou d'étoffer les stratégies nationales d'intégration des Roms des États membres, ou les ensembles intégrés de mesures mis en place dans le contexte de leurs politiques plus vastes d'inclusion sociale visant à améliorer la situation des Roms, pour la fin de 2011;


Dat ze in haar aanbevelingen gevraagd heeft erop toe te zien « dat specifieke officiële richtlijnen een vrouwvriendelijke asielprocedure waarborgen, en dit op alle vlakken, zowel wat betreft de procedure, het verhoor, de opvang, de detentie, de vrijwillige of gedwongen terugkeer, als wat betreft de gezondheid, integratie, opleiding of wederinschakeling op de arbeidsmarkt van deze vrouwelijke asielzoekers » (6);

Qu'elle a par ailleurs recommandé « de veiller à ce que des directives officielles spécifiques garantissent une procédure d'asile respectueuse envers les femmes dans tous les domaines, qu'il s'agisse de la procédure, de l'audition, de l'accueil, de la détention, du retour volontaire ou forcé, ou de la santé, de l'intégration, de la formation ou encore du reclassement des demandeuses d'asile » (6);


“Art. 134. In afwijking van artikel 133, hebben de bepalingen van Titel II, van hoofdstuk I van Titel III en van Titels IV, V en VI, met uitzondering van artikel 38, uitwerking op 1 januari 2009 voor wat betreft de FOD Kanselarij van de eerste minister, de FOD Budget en Beheerscontrole, de FOD Personeel en Organisatie, de FOD Informatie- en Communicatietechnologie en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en treden in werking op 1 januari 2010 voor wat betreft de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de POD Maatsch ...[+++]

“ Art. 134. Par dérogation а l’article 133, les dispositions du Titre II, du chapitre Ier du Titre III, et des Titres IV, V et VI, а l’exception de l’article 38, produisent leurs effets le 1er janvier 2009 en ce qui concerne les SPF Chancellerie du premier ministre, SPF Budget et Contrôle de la Gestion, SPF Personnel et Organisation, SPF Technologie de l’Information et de la Communication et SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et entrent en vigueur le 1er janvier 2010 en ce qui concerne les SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, SPF Sécurité sociale, SPF économie, PME, Classes moyennes et énergi ...[+++]


Wat de algemene strekking van de vraag betreft, kan ik antwoorden dat voor de integratie van de Commissies ter bescherming van de maatschappij (CBM)’s in de strafuitvoeringsrechtbanken, geen bijkomende kredieten werden toegekend in de begroting voor de rechterlijke orde voor wat betreft het jaar 2014.

Pour ce qui est de la portée générale de votre question, je peux répondre qu'aucun crédit supplémentaire n'a été accordé pour l'intégration des commissions de défense sociale dans les tribunaux de l’application des peines dans le cadre du budget de l'ordre judiciaire pour l'exercice 2014.


Wat Betreft de POD Maatschappelijke Integratie valt deze vraag onder de bevoegdheid van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, aangezien het dagelijks beheer van het departement hieronder valt.

Pour ce qui concerne le SPP Intégration sociale, cette question relève de la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté puisque la gestion quotidienne du département relève de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nap integratie wat betreft' ->

Date index: 2022-09-19
w