Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expressie tussen haakjes
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen
Uitdrukking tussen haakjes

Vertaling van "nano tussen haakjes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
expressie tussen haakjes | uitdrukking tussen haakjes

expression entre parenthèses


tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

mettre entre parenthèses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De naam van het ingrediënt wordt gevolgd door het woord „nano” tussen haakjes.

Le nom des ingrédients est suivi du mot «nano» entre crochets.


H. overwegende dat de Commissie deze algehele vrijstelling voor alle bestaande levensmiddelenadditieven rechtvaardigt door te stellen dat „de vermelding van dergelijke levensmiddelenadditieven in de lijst van ingrediënten gevolgd door het woord ”nano„ tussen haakjes de consument in verwarring zou kunnen brengen, daar ermee gesuggereerd zou kunnen worden dat deze additieven nieuw zijn, terwijl zij in werkelijkheid reeds decennia lang in diezelfde vorm in levensmiddelen worden gebruikt”;

H. considérant que la Commission justifie cette exemption générale pour l'ensemble des additifs alimentaires existants en affirmant que «l'indication de tels additifs alimentaires sur la liste des ingrédients suivis du mot 'nano' entre crochets risque de jeter la confusion parmi les consommateurs, car elle peut laisser entendre que ces additifs sont nouveaux, alors qu'en réalité, ils sont utilisés sous cette forme dans les denrées alimentaires depuis des décennies»;


Bovendien moet de naam van voedselingrediënten die in de vorm van technisch vervaardigd nanomateriaal in een product zijn verwerkt, worden gevolgd door het woord „nano” tussen haakjes.

En outre, le nom des ingrédients alimentaires présents sous forme de nanomatériaux manufacturés doit être suivi du mot «nano» entre crochets.


H. overwegende dat de Commissie deze algehele vrijstelling voor alle bestaande levensmiddelenadditieven rechtvaardigt door te stellen dat "de vermelding van dergelijke levensmiddelenadditieven in de lijst van ingrediënten gevolgd door het woord "nano" tussen haakjes de consument in verwarring zou kunnen brengen, daar ermee gesuggereerd zou kunnen worden dat deze additieven nieuw zijn, terwijl zij in werkelijkheid reeds decennia lang in diezelfde vorm in levensmiddelen worden gebruikt";

H. considérant que la Commission justifie cette exemption générale pour l'ensemble des additifs alimentaires existants en affirmant que "l'indication de tels additifs alimentaires sur la liste des ingrédients suivis du mot 'nano' entre crochets risque de jeter la confusion parmi les consommateurs, car elle peut laisser entendre que ces additifs sont nouveaux, alors qu'en réalité, ils sont utilisés sous cette forme dans les denrées alimentaires depuis des décennies";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de lijst van ingrediënten moet worden vermeld dat een product nanomaterialen bevat door na de naam van de stof het woord "nano" tussen haakjes te schrijven, bijvoorbeeld "titanium dioxide (nano)".

Les nanomatériaux doivent être identifiés dans la liste des ingrédients par le mot «nano» placé entre parenthèses après le nom de la substance: par exemple «dioxyde de titane (nano)».


De naam van het ingrediënt wordt gevolgd door het woord „nano” tussen haakjes.

Le nom des ingrédients est suivi du mot «nano» entre crochets.


De naam van het ingrediënt wordt gevolgd door het woord „nano” tussen haakjes.

Le nom des ingrédients est suivi du mot «nano» entre crochets.


de woorden „behandeld met biociden”, gevolgd door de naam, waar mogelijk met gebruikmaking van gangbare nomenclatuur (bijv. INCI), van alle werkzame stoffen die voor de behandeling van het voorwerp of materiaal werden gebruikt of die in het voorwerp of materiaal zijn verwerkt, waar relevant en van alle werkzame stoffen die bedoeld zijn om bij normale of te voorziene gebruiksomstandigheden vrij te komen uit het behandelde voorwerp of materiaal, tenzij er krachtens sectorspecifieke wetgeving al tenminste gelijkwaardige etiketteringsvoorschriften of alternatieve middelen bestaan om aan de informatievereisten te voldoen ; de namen van alle ...[+++]

la mention «traité avec des produits biocides», suivie du nom, en utilisant, si possible, une nomenclature commune (par exemple la nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques), de toutes les substances actives utilisées pour traiter les articles ou matériaux, ou, le cas échéant, qui ont été incorporées dans ces articles ou matériaux, ainsi que du nom de toutes les substances actives que les articles ou matériaux traités sont susceptibles de libérer dans des conditions d'utilisation normales ou prévisibles, à moins que des obligations d'étiquetage ou d'autres moyens de satisfaire aux exigences d'information au moin ...[+++]


De naam van het ingrediënt moet worden gevolgd door het woord „nano” tussen haakjes.

Le nom de cet ingrédient est suivi de la mention «nano» entre parenthèses.


De naam van het ingrediënt moet worden gevolgd door het woord "nano" tussen haakjes.

Le nom de cet ingrédient est suivi de la mention "nano" entre parenthèses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nano tussen haakjes' ->

Date index: 2025-01-19
w