Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens mijn fractie wil ik onze tevredenheid uitdrukken » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik onze tevredenheid uitdrukken over het werk van de Commissie begrotingscontrole en van de rapporteur, die ik hierbij gelukwens.

- (IT) Monsieur le Président, au nom de mon groupe parlementaire, je tiens à exprimer ma satisfaction par rapport au travail effectué par la commission du contrôle budgétaire ainsi que par le rapporteur, que je félicite.


Namens mijn fractie betuig ik onze erkentelijkheid voor het feit dat we voor het eerst in de geschiedenis van de urgentieprocedure hebben kunnen genieten van de deelneming en bijdrage van de Raad, en dit juichen wij toe.

Au nom de mon groupe, je reconnais et je salue la première participation et la première contribution du Conseil aux débats d’urgence.


- (EN) Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik kan u namens mijn fractie verzekeren van onze steun voor het uitgangspunt, de kern van de analyse en de strategie die u hier vandaag presenteert, namelijk dat dit vanaf nu een onmiskenbaar politieke aangelegenheid wordt.

- (EN) Monsieur le Président de la Commission, puis-je me permettre de vous dire au nom de mon groupe que nous soutenons dans une large mesure le point de départ, les points essentiels de l’analyse et la stratégie que vous avez aujourd’hui exposés à cette Assemblée : à savoir que les enjeux sont, à l’heure actuelle, incontestablement de nature politique.


Terwijl ik dit namens mijn fractie met tevredenheid constateer doe ik dit niet in de geringste mate honend, want naar onze mening is het niet goed in de politiek conflicten te zoeken, maar is het in het belang van de burgers de juiste instrumenten te gebruiken.

Si je le constate avec satisfaction au nom de mon groupe, je ne le fais pas le moins du monde pour railler car à notre avis, il n'est pas essentiel de trouver des conflits dans la politique mais nous voulons servir les intérêts des citoyens.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats namens mijn fractie onze bevreemding uitdrukken over het feit dat de Raad met dit voorstel komt op een moment dat wij binnen de Unie bezig zijn - zoals ook blijkt uit de initiatieven die de Commissie heeft genomen en neemt - met de communautarisering van wat wij de derde pijler hebben genoemd en de uitwerking van een immigratie- en onthaalbeleid voor burgers uit derde landen ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à exprimer, au nom de mon groupe, l'étonnement que provoque chez nous cette proposition du Conseil à un moment où nous travaillons au sein de l'Union - comme l'indiquent les initiatives que la Commission a prises et prend encore - à la communautarisation de ce que nous avons appelé le "troisième pilier" et au développement d'une politique d'immigration et d'accueil des citoyens qui viennent de pays tiers.


- Namens mijn fractie wil ik de regering danken voor haar aanwezigheid, in het bijzonder minister De Crem en staatssecretaris Schouppe, die deze namiddag met ons in debat zijn gegaan en de standpunten van de verschillende fracties ook hebben gehoord.

- Au nom de mon groupe, je tiens à remercier le gouvernement pour sa présence, en particulier le ministre De Crem et le secrétaire d'État Schouppe, qui ont suivi avec nous les débats cet après-midi et qui ont entendu les points de vue des différents groupes.


- Namens mijn fractie wil ik nader ingaan op de onderwerpen die werden besproken in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.

- Il me revient d'intervenir au nom de mon groupe pour les matières qui ont été discutées en commission des Affaires sociales.


- Ik wil namens mijn fractie onze sympathie uitdrukken voor dit wetsvoorstel.

- Au nom de mon groupe, je tiens à marquer notre sympathie et notre soutien à cette proposition de loi.


- Mede namens de heer Vandenberghe en de andere collega's van onze fractie wil ik mijn verwondering uitspreken over de attitude van de Hoge Raad voor de Justitie in dit dossier.

- C'est également au nom de M. Vandenberghe et des autres membres de mon groupe que je veux exprimer notre étonnement devant l'attitude du Conseil supérieur de la Justice dans ce dossier.


Namens onze fractie wil ik mij aansluiten bij alle dankbetuigingen aan onze collega's, aan u, mevrouw de voorzitter, en aan het personeel van de Senaat, dat onvermoeibaar heeft gewerkt aan een ordentelijke weergave van onze soms op chaotische wijze uitgedrukte ideeën.

Je voudrais m'associer au nom de mon groupe à tous les remerciements adressés à nos collègues, à vous, madame la présidente, et au personnel du Sénat qui a toujours travaillé sans faille à la tâche ingrate qui consiste à mettre de l'ordre dans tous nos propos dont l'expression est parfois chaotique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens mijn fractie wil ik onze tevredenheid uitdrukken' ->

Date index: 2024-05-11
w