Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens de parlementaire overlegcommissie hebben uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Wie nog dieper wil graven en wenst te weten wat de parlementaire overlegcommissie tijdens de vorige zittingsperiode over de voorlopers van de wetsontwerpen nrs. 3-1060, 3-1061, 3-1062 en 3-1063 heeft beslist, raadplege het periodiek verslag dat de voorzitters van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 9 april 2003 namens de parlementaire overlegcommissie hebben uitgebracht over de werkzaamheden van die commissie gedurende de gewone zittingen 2000-2001, 2001-2002 en 2002-2003 (Parl. St., Senaat, nr. 2-83/3 en Kamer, nr. 50-83/3, blz. 12-13).

Les personnes désireuses d'approfondir le sujet et de connaître les décisions prises par la commission parlementaire de concertation au sujet des textes qui ont abouti aux projets de loi n 3-1060, 3-1061, 3-1062 et 3-1063 peuvent consulter le rapport périodique fait par les présidents du Sénat et de la Chambre des représentants le 9 avril 2003, au nom de la commission parlementaire de concertation, concernant les travaux de ladite commission durant les sessions ordinaires 2000-2001, 2001-2002 et 2002-2003 (voir Do c. parl., Sénat, nº 2-83/3 et Chambre, nº 50-83/3, pp. 12-13).


Wie nog dieper wil graven en wenst te weten wat de parlementaire overlegcommissie tijdens de vorige zittingsperiode over de voorlopers van de wetsontwerpen nrs. 3-1060, 3-1061, 3-1062 en 3-1063 heeft beslist, raadplege het periodiek verslag dat de voorzitters van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers op 9 april 2003 namens de parlementaire overlegcommissie hebben uitgebracht over de werkzaamheden van die commissie gedurende de gewone zittingen 2000-2001, 2001-2002 en 2002-2003 (Parl. St., Senaat, nr. 2-83/3 en Kamer, nr. 50-83/3, blz. 12-13).

Les personnes désireuses d'approfondir le sujet et de connaître les décisions prises par la commission parlementaire de concertation au sujet des textes qui ont abouti aux projets de loi n 3-1060, 3-1061, 3-1062 et 3-1063 peuvent consulter le rapport périodique fait par les présidents du Sénat et de la Chambre des représentants le 9 avril 2003, au nom de la commission parlementaire de concertation, concernant les travaux de ladite commission durant les sessions ordinaires 2000-2001, 2001-2002 et 2002-2003 (voir Do c. parl., Sénat, nº 2-83/3 et Chambre, nº 50-83/3, pp. 12-13).


Deze verslaggeving zou echter geen aanspraak op volledigheid kunnen maken zonder verwijzing naar het periodiek verslag dat de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat op 30 april 2007 namens de parlementaire overlegcommissie hebben uitgebracht over de werkzaamheden van die commissie gedurende de 51ste zittingsperiode (bijzondere zitting 2003 en gewone zittingen 2003-2004, 2004-2005, 2005-2006 en 2006-2007) (Parl. St., Kamer, nr. 51-83/1 en Senaat, nr. 3-83/1).

Ce compte rendu ne pourrait toutefois prétendre à l'exhaustivité sans faire référence au rapport périodique fait par les présidents de la Chambre des représentants et du Sénat le 30 avril 2007, au nom de la commission parlementaire de concertation, concernant les travaux de ladite commission durant la 51 législature (session extraordinaire 2003 et sessions ordinaires 2003-2004, 2004-2005, 2005-2006 et 2006-2007) (voir Do c. parl., Chambre, nº 51-83/1 et Sénat, nº 3-83/1).


Deze verslaggeving zou echter geen aanspraak op volledigheid kunnen maken zonder verwijzing naar het periodiek verslag dat de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat op 30 april 2007 namens de parlementaire overlegcommissie hebben uitgebracht over de werkzaamheden van die commissie gedurende de 51ste zittingsperiode (bijzondere zitting 2003 en gewone zittingen 2003-2004, 2004-2005, 2005-2006 en 2006-2007) (Parl. St., Kamer, nr. 51-83/1 en Senaat, nr. 3-83/1).

Ce compte rendu ne pourrait toutefois prétendre à l'exhaustivité sans faire référence au rapport périodique fait par les présidents de la Chambre des représentants et du Sénat le 30 avril 2007, au nom de la commission parlementaire de concertation, concernant les travaux de ladite commission durant la 51 législature (session extraordinaire 2003 et sessions ordinaires 2003-2004, 2004-2005, 2005-2006 et 2006-2007) (voir Do c. parl., Chambre, nº 51-83/1 et Sénat, nº 3-83/1).


NAMENS DE PARLEMENTAIRE OVERLEGCOMMISSIE UITGEBRACHT DOOR DE VOORZITTERS VAN DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS EN DE SENAAT

FAIT AU NOM DE LA COMMISSION PARLEMENTAIRE DE CONCERTATION PAR LES PRÉSIDENTS DE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS ET DU SÉNAT


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe dat ik even diegenen gelukwens die hier namens de parlementaire fracties hebben gesproken.

− (ES) M. le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter brièvement à mon tour ceux qui se sont exprimés au nom des groupes parlementaires.


De beschikbaarstelling van middelen uit het fonds teneinde hulp te bieden aan degenen die het meest geleden hebben onder deze natuurramp is volledig gerechtvaardigd. Ik feliciteer de voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling met de snelheid waarmee de commissie haar advies heeft uitgebracht, waardoor onnodige vertraging bij de parlementaire procedure ...[+++]

Je pense dès lors que la mobilisation du Fonds est pleinement justifiée afin d’aider ceux qui ont le plus souffert de cette catastrophe naturelle, et je félicite la présidente de la commission du développement régional pour la rapidité avec laquelle elle a exprimé son opinion, évitant ainsi des délais inutiles dans la procédure parlementaire.


Volgens de dagvaarding, die namens Giuseppe Pisanu door zijn advocaten werd uitgebracht, hebben kranten en persdiensten in verband met die gebeurtenissen onder andere de volgende uitlatingen van mevrouw Mussolini weergegeven:

Selon l'assignation délivrée au nom de M. Giuseppe Pisanu par ses avocats, les journaux et les agences de presse ont publié notamment les déclarations suivantes de M Mussolini en relation avec ces événements:


Mevrouw Concepció Ferrer en de heer Rob Davies, lid van het Zuid-Afrikaanse parlement, hebben namens de PPV deelgenomen aan de parlementaire conferentie van de Wereldhandelsorganisatie, die op 17 en 18 februari 2003 in Genève is gehouden.

Mme Concepcio Ferrer et M. Rob Davies, membre du parlement sud-africain, ont participé au nom de l'APP à la Conférence parlementaire de l'OMC qui s'est tenue à Genève les 17 et 18 février 2003.


Voorwaarden voor kandidaatstelling:- partijen die bij de vorige parlementsverkiezingen zetels hebben verkregen (van rechtswege) - partijen wier lijst gesteund wordt door minstens 2% van de tijdens de voorgaande parlementsverkiezingen uitgebrachte geldige stemmen.De lijsten mogen niet meer dan 20 namen bevatten.

conditions de dépôt de candidatures:- partis ayant obtenu des sièges aux législatives précédentes(de droit)- partis dont la liste est appuyée par au moins 2% des suffrages valables exprimés aux législatives précédentes.Les listes ne doivent pas comporter plus de 20 noms.


w