Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namens bepaalde fracties " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze resolutie is ingediend namens bepaalde fracties, maar de naam van de PPE-DE-Fractie staat daar niet bij.

- (EN) Monsieur le Président, cette résolution a été présentée au nom de certains groupes politiques, mais le nom du groupe du PPE-DE n’apparaît pas.


Namens mijn fractie wil ik zeggen dat het integratievermogen niet dient als barrière tegen toekomstige uitbreidingen, maar als een voorwaarde daarvoor, als een noodzakelijke voorwaarde en niet als een bijproduct van bepaalde detailwijzigingen in een toetredingsverdrag. Dat zal in de toekomst niet langer aanvaardbaar zijn.

Je veux être clair et déclarer, au nom de mon groupe, que la capacité d’intégration n’est pas une entrave, mais bien au contraire une condition préalable à tout élargissement. Une condition nécessaire d’ailleurs, et pas un simple produit dérivé de nos réflexions, lorsque nous modifions par exemple tel ou tel détail dans un traité d’adhésion.


Staat u mij evenwel toe om namens mijn fractie hier een politieke gedachte te verwoorden. De geschiedenis van dit Parlement is de geschiedenis van een vergadering die haar macht wil uitbreiden, een raadgevende vergadering, een Parlement dat via algemene verkiezingen gekozen wordt. Vervolgens werd het een Parlement met bepaalde bevoegdheden op het gebied van de interne markt, een Parlement dat sinds het Verdrag van Maastricht als medebeslisser optreedt en een steeds belangrijkere rol is gaan vervullen op het gebied van de wetgeving en ...[+++]

L’histoire de ce Parlement est l’histoire d’une Assemblée qui veut plus de pouvoir, d’une assemblée consultative, d’un Parlement élu au suffrage universel et aussi d’un Parlement doté de certaines compétences dans le domaine du marché intérieur, d’un Parlement doté de pouvoirs de codécision en vertu du traité de Maastricht et, depuis lors, d’un Parlement qui n’a cessé de jouer un rôle de plus en plus important dans la législation et le contrôle politique, et c’est extrêmement important.


Namens mijn fractie wil ik steun betuigen aan de mededeling van de Commissie zoals deze nu is. Wij geven echter geen steun aan de amendementen die de allesomvattende aanpak hiervan aantasten en bestemd zijn voor bepaalde sectoren, waardoor andere net zo belangrijke sectoren buiten beschouwing zouden worden gelaten.

Au nom de mon groupe, je souhaiterais déclarer que nous soutenons la communication de la Commission, telle qu’elle est présentée, mais nous n’appuierons pas les amendements qui s’écartent de l’esprit général et se focalisent sur des secteurs particuliers, en excluant ainsi d’autres, tout aussi importants.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onder punt 2 van de notulen, op bladzijde 5 – dat is in feite de eerste, inhoudelijk belangrijke bladzijde - wordt verwezen naar mijn opmerkingen over bepaalde fracties die het Reglement niet in acht nemen. Ik heb gezegd dat individuele leden van een bepaalde fractie toegestaan wordt, zogenaamd namens de fractie, amendementen in te dienen in de plenaire vergadering, alhoewel dezelfde fractie zelf ook amendementen indient die daarmee volledig in tegenspraak zijn, en dat kan natuurlijk ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, le point 2 du procès-verbal, à la page 5, qui constitue en fait la première page de texte, mentionne les points que j'ai soulevés au sujet de certains groupes politiques qui ne respectent apparemment pas le règlement. Il semble, en effet, qu'ils autorisent des députés de leur groupe à déposer des amendements en plénière, soi-disant au nom du groupe, bien que cela ne peut être le cas, parce que des amendements contradictoires sont déposés au nom du même groupe.


Ik wil nu tussenbeide komen namens mijn fractie en meer bepaald namens Alain Destexhe. Reeds in november 1995 diende hij een wetsvoorstel in tot wijziging van het kieswetboek teneinde Belgen die in het buitenland verblijven in staat te stellen deel te nemen aan parlementsverkiezingen.

Je voudrais maintenant intervenir au nom de mon groupe et plus particulièrement au nom d'Alain Destexhe qui a déposé, dès novembre 1995, une proposition de loi modifiant le Code électoral en vue de permettre aux Belges résidant à l'étranger de participer aux élections législatives.


Mevrouw Temmerman heeft namens de sp.a-fractie voor de taks gepleit. Er moet duidelijk worden gezegd dat wij opteren voor een taks van 0,05% en niet van 0,01%, zoals op een bepaald ogenblik in de Europese discussie werd geopperd.

Mme Temmerman a également plaidé, au nom du groupe sp.a, en faveur de la taxe sur la transaction financière et pour qu'il soit clairement dit que nous sommes favorables à un taux de 0,05 et non de 0,01 tel qu'évoqué à un moment donné dans les discussions européennes.


Ik spreek mij nu uit namens de VLD-fractie. Met deze wetsontwerpen geeft de regering een concrete invulling aan het regeerakkoord, meer bepaald het hoofdstuk over de actieve welvaartstaat en de verhoging van de werkgelegenheidsgraad.

Ces deux projets de loi, et plus précisément le chapitre relatif à l'État social actif et l'augmentation du taux d'emploi, concrétisent l'accord gouvernemental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens bepaalde fracties' ->

Date index: 2022-09-11
w