Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Is
Namen
Technisch niet mogelijk
Wordt gehecht

Traduction de «namen meteen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde minister heeft verklaard dat « alle lijsten en namen meteen op het scherm tonen, [.] technisch niet mogelijk [is] » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/3, p. 7).

Le ministre compétent a déclaré qu'« afficher immédiatement à l'écran toutes les listes et les noms n'est techniquement pas possible » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1559/3, p. 7).


Teneinde uitsluitsel te bekomen omtrent de zogenaamde 722 "nieuwe namen" die volgens het ICIJ gelinkt zijn aan de zaak HSBC, heeft de AABBI meteen na het verschijnen van de eerste persartikels ter zake, op 16 februari 2015 de bevoegde Franse fiscale autoriteiten opnieuw bevraagd.

Afin d'obtenir la confirmation que les soi-disant 722 "nouveaux noms" sont, selon l'ICIJ, liés à l'affaire HSBC, l'AGISI a, immédiatement, après la parution des premiers articles de presse, en date du 16 février 2015 à nouveau interrogé les autorités fiscales françaises compétentes à ce sujet.


De tweede fout was dat de Verenigde Staten hun toevlucht namen tot protectionistische maatregelen in juni 1930 waardoor de invoerrechten van een groot aantal landbouwproducten sterk de hoogte in werden gejaagd, hetgeen meteen retorsiemaatregelen van de partners van de Verenigde Staten met zich meebracht en de afbraak van het vertrouwen versnelde.

L'autre erreur a été le retour des États-Unis au protectionnisme en juin 1930 qui a fortement relevé les droits à l'entrée d'un certain nombre de produits agricoles, ce qui a entraîné immédiatement des mesures de rétorsion de la part des partenaires des États-Unis et qui a précipité la chute de la confiance.


– verbeteringen in de begrotingsplanning hebben geleid tot minder overschrijvingen van hoofdstuk naar hoofdstuk en van titel I naar titel II, in vergelijking met het vorige begrotingsjaar (overschrijvingen namen af van 6,81% tot 2,75% van de totale begroting), – de Autoriteit in december 2011 een nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvorming heeft aangenomen om beter om te gaan met belangenconflicten, gevolgd door de goedkeuring van uitvoeringsbepalingen in maart 2012, – de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelij ...[+++]

‒ des améliorations apportées à la planification budgétaire ont eu pour résultat de réduire les virements entre chapitres et du titre I au titre II, par rapport à l'exercice précédent (la part des virements a été réduite de 6,81 % à 2,75 % du budget total); ‒ dans le but d'améliorer la gestion des situations de conflits d'intérêts, l'Autorité a adopté de nouvelles mesures relatives à l'indépendance et au processus de prise de décision scientifique, en décembre 2011, suivies par l'adoption de modalités d'application en mars 2012; ‒ pour empêcher que le personnel de l'Autorité ne passe directement de son poste à un emploi similaire dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens de burger heeft zij zich er meteen voor uitgesproken het tweede voorstel van de Commissie (COM(2011)137) snel om te zetten, teneinde recht te doen aan de wettelijke aanspraken van het Hof van Justitie en van het Verdrag van Lissabon.

Dans l'intérêt des citoyens, il a immédiatement prôné une mise en oeuvre rapide de la deuxième proposition de la Commission (COM(2011)0137), afin d'appliquer les prescriptions juridiques de la Cour de justice et du traité de Lisbonne.


Meteen na de verkiezingen voor het Parlement verzoekt de Voorzitter de bevoegde instanties van de lidstaten het Parlement onverwijld in kennis te stellen van de namen van de gekozen leden zodat alle leden vanaf de opening van de eerste vergadering na de verkiezingen daadwerkelijk zitting kunnen nemen.

À la suite des élections au Parlement, le Président invite les autorités compétentes des États membres à communiquer immédiatement au Parlement les noms des députés élus, afin que ceux-ci puissent siéger au Parlement à partir de l'ouverture de la première période de session suivant les élections.


Meteen na de verkiezingen voor het Europees Parlement verzoekt de Voorzitter de bevoegde instanties van de lidstaten het Parlement onverwijld in kennis te stellen van de namen van de gekozen leden zodat alle leden vanaf de opening van de eerste vergadering na de verkiezingen daadwerkelijk zitting kunnen nemen.

À l'issue des élections au Parlement européen, le Président invite les autorités compétentes des États membres à communiquer sans délai au Parlement les noms des députés élus, afin que l'ensemble de ceux-ci puissent siéger au Parlement dès l'ouverture de la première séance suivant les élections.


Als hij inderdaad rechtstreekse dreigementen heeft ontvangen van lieden die zich uitgeven als aanhangers van de UK Independence Party, wil ik die namen meteen van hem hebben, zodat we disciplinaire stappen tegen deze personen kunnen ondernemen en ze uit onze partij kunnen zetten.

Si, comme il l’affirme, il a reçu des menaces directes de la part de personnes qui prétendent être des partisans ou des membres du parti indépendantiste du Royaume-Uni, qu’il me transmette ces noms immédiatement afin que ces personnes soient confrontées sur-le-champ à des mesures disciplinaires et soient expulsées de notre parti.


Meteen na zijn aantreden en zonder hierover een democratisch debat te voeren heeft de eerste minister ervoor gekozen om dit verdrag namens België te ondertekenen.

Au lendemain de son entrée en fonction et sans ouvrir de débat démocratique, le premier ministre a choisi de signer ce traité au nom de la Belgique.


- Namens de heer De Gucht zou ik een kleine toelichting willen geven bij de tekst en daarmee meteen antwoorden op een vraag die in de commissie werd gesteld.

- Au nom de M. De Gucht, je voudrais apporter un petit éclaircissement au texte et par là même répondre à une question qui a été posée en commission.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     namen meteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen meteen' ->

Date index: 2021-08-17
w