Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Onderzocht gebied
Wordt gehecht

Traduction de «namen de onderzochte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals uiteengezet in overweging 58, namen de onderzochte ondernemingen bijna de gehele uitvoer uit Rusland naar de Unie voor hun rekening.

Comme indiqué au considérant 58, les sociétés soumises à l'enquête représentaient pratiquement la totalité des exportations de la Russie vers l'Union.


Aangezien het wenselijk kan zijn te voorzien in extra rekeningtypen of andere middelen die het aanhouden van emissierechten of Kyoto-eenheden namens derden of het nemen van een zekerheidsrecht daarop kunnen vergemakkelijken, moeten deze punten worden onderzocht in de context van een toekomstige herziening van deze verordening.

Étant donné qu’il pourrait être souhaitable de prévoir des types de comptes supplémentaires ou d’autres moyens pouvant faciliter la détention de quotas ou d’unités de Kyoto au nom de tiers, ou la constitution d’une garantie sous cette forme, il convient que ces questions soient examinées lors d’une future révision du présent règlement.


EL en LV verstrekten afdoende uitleg. BG, HU, LT en MT namen onlangs wetgeving aan, maar die wordt nog onderzocht.

EE et LV ont fourni des explications satisfaisantes, tandis que BG, HU, LT et MT ont récemment adopté une législation qui est en cours d’examen.


In het kader van de evaluatie werden meer dan 3 000 begunstigden en 1 000 werknemers van de managementautoriteit geïnterviewd, namen 530 belanghebbenden deel aan 10 seminars, deden 80 organisaties mee aan een onlineraadpleging en werd elk werkpakket door externe deskundigen onderzocht.

Au cours de l'évaluation, plus de 3 000 bénéficiaires et 1 000 salariés des autorités de gestion ont été interrogés, 530 parties prenantes ont participé à 10 séminaires, 80 organisations ont répondu à une consultation en ligne et chaque programme de travail a été examiné par des experts externes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering hoort overigens de aanbevelingen van haar administratie wat betreft het onderzoek van de eventuele uitbreiding van de Natura 2000-sites tot de sites van Beumont en Moriachamps en die vraag zal onderzocht worden door de Instandhoudingscommissie van Namen en tijdens de aanneming van het besluit tot aanwijzing van de site N2000 BE25029 want ze niet onder deze procedure valt.

Le Gouvernement entend par ailleurs les recommandations de son administration en ce qui concerne l'examen de l'extension éventuelle des sites Natura 2000 aux sites de Beumont et de Moriachamps et cette question sera examinée par la commission de conservation Natura 2000 de Namur et lors de l'adoption de l'arrêté de désignation du site N2000 BE25029 car elle ne relève pas de la présente procédure.


De erkenningsaanvragen bedoeld in artikel 5, 14°, die vóór de datum bepaald in het eerste lid worden ingediend, worden verder onderzocht volgens de voorwaarden en procedures bedoeld in het samenwerkingsakkoord betreffende de organisatie van een alternerende kwalificerende opleidingsfilière, op 18 juni 1998 te Namen gesloten door de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering.

Les demandes d'agrément visées à l'article 5, 14°, qui sont introduites avant la date fixée à l'alinéa 1 , poursuivent leur instruction selon les conditions et procédures prévues dans l'accord de coopération relatif à l'organisation d'une filière de formation qualifiante en alternance, conclu à Namur, le 18 juin 1998, entre le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement wallon.


De benoeming gebeurt door de Koning uit een uitdrukkelijk gemotiveerde lijst met drie namen, voorgedragen door de Raad, nadat hij de ontvankelijkheid van de kandidaturen heeft onderzocht en de respectieve aanspraken en verdiensten van de kandidaten heeft vergeleken.

La nomination se fait par le Roi sur une liste de trois noms formellement motivée, présentée par le Conseil, après que celui-ci a examiné la recevabilité des candidatures et comparé les titres et mérites respectifs des candidats.


Art. 20. § 1. Het elektronisch archief van de gegevens van DNA-onderzoeken bedoeld in artikel 8bis, tweede lid, van de wet mag in geen geval de namen en voornamen bevatten van de personen op wie een afname van een referentiestaal is uitgevoerd en onderzocht.

Art. 20. § 1. En application de l'article 8bis, alinéa 2, de la loi, l'archivage électronique des données relatives aux analyses ADN ne peut en aucun cas comporter les noms et prénoms des personnes sur lesquelles un prélèvement d'échantillon de référence a été effectué et analysé.


Om te garanderen dat geregistreerde namen van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen en van gegarandeerde traditionele specialiteiten voldoen aan de voorwaarden van deze verordening, moeten aanvragen worden onderzocht door de nationale autoriteiten van de betrokken lidstaten, onder naleving van gemeenschappelijke minimumvoorschriften, mede omvattende een nationale bezwaarprocedure.

Afin de veiller à ce que les dénominations enregistrées des appellations d’origine et indications géographiques et des spécialités traditionnelles garanties satisfassent aux conditions établies par le présent règlement, il convient que l’examen des demandes soit effectué par les autorités nationales de l’État membre concerné, dans le respect de dispositions communes minimales incluant une procédure nationale d’opposition.


Bij rapportage van de resultaten van een in verschillende centra uitgevoerd onderzoek doet de hoofdonderzoeker in zijn conclusies namens alle centra een uitspraak over de veiligheid en de werkzaamheid van het onderzochte geneesmiddel.

Dans son rapport sur une étude multicentrique, l'investigateur principal dans ses conclusions, doit se prononcer sur la sécurité et l'efficacité du médicament étudié au nom de tous les centres impliqués.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     onderzocht gebied     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     namen de onderzochte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen de onderzochte' ->

Date index: 2024-08-13
w