Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief afluisteren
Administratief aftappen
Administratief arrondissement
Administratief beroep
Administratief bescheid
Administratief document
Administratief medewerker bij een verzekeringskantoor
Administratief medewerker immobiliën
Administratief medewerker investeringen
Administratief medewerker vastgoed
Administratief medewerker verzekeringen
Administratief medewerkster immobiliën
Administratief medewerkster investeringen
Administratief medewerkster vastgoed
Administratief medewerkster verzekeringen
Administratiepersoneel
Leidinggevend administratief personeel
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «namen administratief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratief medewerker immobiliën | administratief medewerkster vastgoed | administratief medewerker vastgoed | administratief medewerkster immobiliën

assistante de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière/assistante de gestion immobilière


administratief medewerker bij een verzekeringskantoor | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerkster verzekeringen

agent administratif d’assurances | agent administratif d’assurances/agente administrative d’assurances | agente administrative d’assurances


administratief medewerkster investeringen | administratief medewerker investeringen | administratief medewerker investeringen

assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


leidinggevend administratief personeel

cadre administratif


administratief bescheid | administratief document

document administratif


administratief beroep [ administratiepersoneel ]

profession administrative [ personnel administratif ]


administratief afluisteren | administratief aftappen

écoute administrative | écoute téléphonique administrative


administratief arrondissement

arrondissement administratif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden en mandatarissen van de provincie Namen : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Willy Abraham, brigadier; De heer Bruno Belvaux, administratief directeur; De heer Patrick Bertrand, kantoorbediende; De heer Christian Bultot, geschoold arbeider; De heer Marcel Chabotier, geschoold arbeider; Mevr. Françoise Chapelle, kantoorbediende; De heer Jean-Louis Close, provin ...[+++]

- Décorations civiques Par arrêté royal du 6 juin 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel et aux mandataires de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 année La Croix civique de 1 classe : M. Willy Abraham, brigadier; M. Bruno Belvaux, directeur administratif; M. Patrick Bertrand, employé d'administration; M. Christian Bultot, ouvrier qualifié; M. Marcel Chabotier, ouvrier qualifié; Mme Françoise Chapelle, employée d'administration; M. Jean-Louis Close, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Jean-Pol Demanet, chef de service administratif; Mme Mari ...[+++]


De Gouden Medaille der Kroonorde wordt verleend aan : de heer BOUTEZ Philippe Baudouin (Namen, 1/02/1965) Ploegbaas bij het gemeentebestuur van Sint-Truiden RI 15/11/2014 Mevr. BRYSSINCK Gerda Anna (Kruibeke, 11/03/1966) Verzorgende bij het OCMW-bestuur van Kruibeke RI 15/11/2015 de heer DAENEN Paul Lambert Christiaan (Sint-Truiden, 4/07/1955) Bode-drukker bij het gemeentebestuur van Sint-Truiden RI 8/04/2015 Mevr. DE BELEYR Magda Irma Leon (Sint-Gillis-Waas, 16/01/1956) Administratief medewerker bij het gemeentebestuur van Stekene RI ...[+++]

La Médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne est décernée à : M. BOUTEZ Philippe Baudouin (Namur, 1/02/1965) Chef d'équipe à l'administration communale de Saint-Trond PR 15/11/2014 Mme BRYSSINCK Gerda Anna (Kruibeke, 11/03/1966) Aide-soignant à l'administration du CPAS de Kruibeke PR 15/11/2015 M. DAENEN Paul Lambert Christiaan (Saint-Trond, 4/07/1955) Huissier-imprimeur à l'administration communale de Saint-Trond PR 8/04/2015 Mme DE BELEYR Magda Irma Leon (Sint-Gillis-Waas, 16/01/1956) Collaborateur administratif à l'administration communale de Stekene PR 15/11/2015 Mme DE MEESTER Clementina Albert Jeannine (Saint-Nicolas, 24/01/1966) Col ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 23 april 2015 : - worden de volgende personen benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : De heer Dominique Drion, provincieraadslid bij de provincie Luik; De heer Jean Gérard, technisch directeur bij de provincie Luik; De heer Paul-Emile Mottard, provinciaal gedeputeerde van de provincie Luik; - worden de volgende personen benoemd tot Officier in de Kroonorde : Mevr. Jacqueline Focant, administratief bureauchef bij de provincie Namen : Mevr. Marie-Anne Sandron, administratief afdelingshoofd bij de provincie Namen; - worden de volgende personen ben ...[+++]

Un arrêté royal du 23 avril 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Dominique Drion, conseiller provincial à la province de Liège; M. Jean Gérard, directeur technique à la province de Liège; M. Paul-Emile Mottard, député provincial à la province de Liège; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Jacqueline Focant, chef de bureau administratif à la province de Namur : Mme Marie-Anne Sandron, chef de division administratif à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Alice Henrard, assistante sociale à la province de Namur; - décerne les Palmes ...[+++]


Het personeel dat deze activiteiten uitvoert in Aarlen is sinds 1 mei 2016 administratief overgeheveld naar Namen.

Le personnel concerné par ces activités situé à Arlon a été transféré administrativement vers Namur le 1er mai 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De implementatie van dit project werd eind 2015 afgerond met de overheveling van één post - op vraag van het personeelslid - naar Namen. 2. Er werd beslist dat alle administratief personeel dat in Aarlen is tewerkgesteld (dit gaat vandaag om twee personeelsleden) wordt ondergebracht bij de directie Transport en aldus zal instaan voor de treinbestuurders, de treinbegeleiders en het stationspersoneel.

La mise en place de ce projet a été finalisée avec le transfert d'un poste - à la demande de l'agent - vers Namur, fin de l'année 2015. 2. Il avait été décidé que tout le personnel administratif employé à Arlon (cela concerne aujourd'hui deux agents) sera intégré dans la direction Transport et s'occupera dès lors des conducteurs de train, des accompagnateurs de train et du personnel de gare.


23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een verlenging van 23 erkenningen voor centra voor de validering van de vaardigheden De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de vaardigheden op het gebied van de beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de artikelen 14 tot 16; Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le renouvellement de 23 agréments de centres de validation des compétences Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française prévoit, et plus particulièrement les articles 14 à 16; Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'avis ...[+++]


Art. 2. Krachtens de hernieuwing van de samenwerkingsovereenkomsten vastgesteld door de erkende dienst van Namen respectief met de diensten van Dinant en Hoei en goedgekeurd op 25 februari 2002, hevelt de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Namen administratief de tenlasteneming van 50 gedetineerden binnen de gevangenis Namen naar de erkende dienst Dinant en de tenlasteneming van 138 (het geactualiseerde cijfer van 134, in functie van de interne evolutie van de vermogenscijfers van de gevangenis Andenne) gedetineerden binnen de gevangenis Andenne naar de erkende dienst Hoei over.

Art. 2. Par reconduction des conventions de collaboration établies par le service agréé de Namur respectivement avec les services de Dinant et de Huy et approuvées le 25 février 2002, le Service d'aide sociale aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur transfère administrativement la prise en charge d'un nombre de 50 détenus au sein de la prison de Namur au service agréé de Dinant et la prise en charge d'un nombre de 138 (suite à actualisation du chiffre initial de 134, en fonction de l'évolution intervenue au niveau des chiffres de capacité de la prison d'Andenne) détenus au sein de la prison d'Andenne au service agréé de Huy.


Het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in het Administratief Comité voor de TIR-overeenkomst is gebaseerd op de aan dit besluit gehechte ontwerpbijlage door het Administratief Comité.

La position à prendre au nom de l’Union européenne au sein du comité de gestion de la convention TIR est fondée sur le projet d’annexe présenté par le comité de gestion et joint à la présente décision.


uiterlijk twee maanden voor de voorlopige datum van inwerkingtreding van of de verlenging van de in overeenstemming met artikel 6, lid 2 bis, van de overeenkomst verleende machtiging een schriftelijke overeenkomst sluiten met het secretariaat van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat handelt in opdracht van en namens het Administratief Comité, met daarin de aanvaarding door de internationale organisatie van haar in dit punt genoemde taken.

conclure, au minimum deux mois avant la date provisoire de l’entrée en vigueur ou du renouvellement de l’autorisation accordée en vertu du paragraphe 2 bis de l’article 6 de la Convention, avec le secrétariat de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe, mandaté par le Comité de gestion et agissant en son nom, un accord écrit qui prévoira l’acceptation par l’organisation internationale de ses fonctions définies dans le présent paragraphe.


Bij hernieuwing van de samenwerkingsovereenkomsten, gesloten door de erkende dienst van Namen respectievelijk met de diensten van Dinant en Hoei, en goedgekeurd op 25 februari 2002, brengt de dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Namen administratief de begeleiding over van 50 gedetineerden binnen de gevangenis van Namen naar de erkende dienst van Dinant en van 134 gedetineerden binnen de gevangenis van Andenne naar de erkende dienst van Hoei.

Par reconduction des conventions de collaboration établies par le service agréé de Namur respectivement avec les services de Dinant et de Huy et approuvées le 25 février 2002, le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur transfère administrativement la prise en charge d'un nombre de 50 détenus au sein de la prison de Namur au service agréé de Dinant et la prise en charge d'un nombre de 134 détenus au sein de la prison d'Andenne au service agréé de Huy.


w