Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk onderwijs
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Aanvankelijke indeling
Initiële dosis
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «namen aanvankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)




De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handtekening van de Directeur-generaal van het Bestuur Plaats en datum Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 mei 2016tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen van een fytolicentie. Namen, 24 mei 2016. De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO Bijlage 12. Attest van welslagen of zakken voor de evaluatie ...[+++]

Namur, le 24 mai 2016. Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO 9. Attestation de réussite ou d'échec de l'évaluation donnant accès à la phytolicence P1 En cas de réussite : Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 24 mai 2016 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence, je certifie que Mme/M .


-is opgemaakt, wordt binnen vijf werkdagen na de raadpleging of het vragen van uitleggen aan het Bestuur overgemaakt. Er wordt een afschrift aan de geëvalueerde persoon overgemaakt. Handtekening van de geëvalueerde persoon Handtekening van de examinator Plaats en datum Plaats en datum Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 mei 2016tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen van een fytolicentie. Namen, 24 mei 2 ...[+++]

Signature du Directeur général de l'Administration Lieu et Date En cas d'échec : Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 24 mai 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence, je certifie que Mme/M (numéro de registre national : . . . . . ) n'a pas su démontrer, le ., une connaissance suffisante des matières énoncées à l'annexe 3 de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement durab ...[+++]


De artikelen 138, lid 1, en 139, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zoals gewijzigd bij richtlijn 2010/88/EU van de Raad van 7 december 2010, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in omstandigheden als in het hoofdgeding ertegen verzetten dat de belastingdienst van een lidstaat het recht op vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor een intracommunautaire levering weigert op grond dat de afnemer niet in een andere lidstaat voor doeleinden ter zake van de belasting over de toegevoegde waarde was geregistreerd en de leverancier niet heeft aangetoond dat de handtekening op de documenten die ...[+++]

Les articles 138, paragraphe 1, et 139, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, telle que modifiée par la directive 2010/88/UE du Conseil, du 7 décembre 2010, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, l’administration fiscale d’un État membre refuse le bénéfice du droit à l’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée au titre d’une livraison intracommunautaire au motif que l’acquéreur n’était pas identifié à cette taxe dans un autre État membre et que le fournisseur n’a démontré ni l’authenticité de la signature figurant sur les documents présenté ...[+++]


Aanvankelijk namen de CBFA, Euronext Brussels en het VBO samen het initiatief om een Commissie voor « Corporate Governance » op te richten, die de « best practice » code, de zogenaamde « Code Lippens » tot stand bracht, die geacht wordt sinds 1 januari 2005 te gelden voor alle op de beurs genoteerde ondernemingen en als voorbeeld kan dienen voor alle andere ondernemingen.

Dans un premier temps, la CBFA, Euronext Brussels et la FEB ont pris l'initiative commune de créer une Commission « Corporate Governance », qui a élaboré le Code de « best practice » dit « Code Lippens » qui est censé s'appliquer à toutes les sociétés cotées en bourse depuis le 1 janvier 2005 et peut servir de référence à toutes les autres sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001 wordt, bij verlenging van de samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de diensten van Dinant en Namen, aanvankelijk goedgekeurd op 25 februari 2002, het interventiegebied van de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Dinant administratief uitgebreid naar het aangrenzend gerechtelijk arrondissement Namen door de opvang van 50 gedetineerden door de strafinrichting van Namen.

Conformément à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001, par reconduction de la convention de collaboration établie entre les services de Dinant et de Namur, initialement approuvée le 25 février 2002, le champ d'intervention du service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Dinant est administrativement étendu à l'arrondissement judiciaire limitrophe de Namur par la prise en charge de 50 détenus de l'établissement pénitentiaire de Namur.


Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001 wordt, bij verlenging van de samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de diensten van Hoei en Namen, aanvankelijk goedgekeurd op 25 februari 2002, het interventiegebied van de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Hoei administratief uitgebreid naar het aangrenzend gerechtelijk arrondissement Namen door de opvang van 134 gedetineerden door de strafinrichting van Andenne.

Conformément à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001, par reconduction de la convention de collaboration établie entre les services de Huy et de Namur, initialement approuvée le 25 février 2002, le champ d'intervention du service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Huy est administrativement étendu à l'arrondissement judiciaire limitrophe de Namur par la prise en charge de 134 détenus de l'établissement pénitentiaire d'Andenne.


Ondanks zijn aanvankelijke zorgen staat het verslag nog steeds als een huis. Namens de Verts/ALE-Fractie wil ik nogmaals benadrukken dat de Internationale Arbeidsorganisatie een sterkere rol moet worden toebedeeld.

M’exprimant au nom du groupe Verts/ALE, je soulignerais une fois encore que le rôle de l’Organisation internationale du travail doit être renforcé.


Aanvankelijk was hier een tamelijk beperkt aantal landen bij betrokken, namelijk die welke het grootste deel van de wereldhandel voor hun rekening namen.

Il engageait, au départ, un nombre relativement restreint de pays, ceux qui prennent la plus grosse part au commerce mondial.


De MAPI maakt deel uit van de faculteiten van Namen. Aanvankelijk was het een groep van vrijwilligers die zich, gelet op hun technische, juridische of andere bevoegdheden, voor dit probleem wilden inzetten.

Le MAPI est intégré dans les Facultés de Namur mais, au départ, il s'agissait d'une action de bénévoles qui, par leurs compétences techniques, juridiques et autres, ont eu envie de vulgariser ce sujet.


Daar namen zowel Nederlandse, Belgische, Italiaanse als Turkse gevechtsvliegtuigen aan deel. Aanvankelijk werd ze dit jaar in Duitsland gepland, maar blijkbaar is ze verplaatst naar Kleine-Brogel.

Des avions néerlandais, belges, italiens et turcs y ont participé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen aanvankelijk' ->

Date index: 2024-06-21
w