Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Traduction de «namelijk zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om een wettelijke regeling die het de ondernemingen mogelijk maakt steun te verlenen ten belope van een bepaald bedrag enz. Zodra de procedure is gevolgd, namelijk zodra de adviezen van de respectieve gemeenschapsraden zijn ingewonnen en de in de wet gestelde bovengrenzen zijn nagleefd (de omzet en het maximum van 30 miljoen), is er automatisch een belastingvrijstelling.

II s'agit d'un système légal qui permet aux entreprises d'intervenir jusqu'à concurrence d'un certain montant, etc. À partir du moment où la procédure est parfaite, à savoir avis des conseils respectifs des communautés et respect de la loi avec les plafonds (le chiffre d'affaires et le maximum de 30 millions), automatiquement, il y a détaxation.


Artikel 15 van het ontworpen besluit is gewoon een formele herhaling van een evidentie, namelijk dat wanneer een houder van een identiteitskaart overlijdt, de kaart natuurlijk vernietigd wordt en de desbetreffende elektronische functies ingetrokken worden zodra de overlijdensakte opgesteld is.

L'article 15 de l'arrêté en projet rappelle simplement mais formellement une évidence, à savoir que lorsqu'un titulaire d'une carte d'identité décède, la carte est bien évidemment annulée et les fonctions électroniques qui y figurent sont révoquées et ce, dès l'établissement de l'acte de décès.


Overeenkomstig artikel 5.6 van de Code en artikel 4.8.1 van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, berusten de rechten en plichten van de elitesporters inzake de verblijfsgegevens op de volgende principes : 1° de verblijfsgegevens zijn geen doel op zich maar een middel om een doel te bereiken, namelijk de efficiënte uitvoering van onverwachte controles; 2° de verhouding tussen het type en de omvang van de meegedeelde gegevens ten opzichte van het in 1° bedoelde doel; 3° de toestemming van de elitesporter, na de in artikel 36, zesde lid, bedoelde kennisgeving, om zijn verblijfsgegevens aan andere antidopingoverhede ...[+++]

Conformément à l'article 5.6 du Code et à l'article 4.8.1 du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, les droits et obligations des sportifs d'élite en matière de localisation reposent sur les principes suivants : 1° les informations sur la localisation ne sont pas une fin en soi mais un moyen de parvenir à une fin, à savoir la réalisation efficace de contrôles inopinés; 2° la proportionnalité entre le type et l'étendue des données communiquées par rapport à la fin visée au 1; 3° le consentement exprès du sportif d'élite, après la notification visée à l'article 36, alinéa 6, à ce que ses données de localisation soient ...[+++]


Zoals voorzien is in het "Plan van Aanpak Hervorming Ziekenhuisfinanciering" (p. 38), zal die taskforce worden opgericht zodra de actieplannen van de twee andere grote beleidswerven, namelijk het koninklijk besluit nr. 78 en de herziening van de nomenclatuur, zijn voorgesteld.

Comme prévu dans le "Plan d'approche Réforme du financement des hôpitaux" (p. 38), cette task force sera mise en place dès que les plans d'action des deux autres grands chantiers, à savoir celui de l'arrêté royal n° 78 et celui de la révision de la nomenclature, seront présentés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de behandeling van het ontwerp in de Kamer heeft de regering het door het Comité I voorgestelde criterium overgenomen, namelijk de vernietiging zodra over de betrokkene geen veiligheidsonderzoek meer kan worden ingesteld, behalve wanneer de redenen waarom de gegevens werden ingezameld nog steeds bestaan en bewaring van die gegevens dus nog steeds noodzakelijk is.

Lors de l'adoption du projet à la Chambre, le gouvernement a fait sien le critère suggéré par le Comité R, à savoir une destruction dès que la personne concernée ne sera plus susceptible de faire l'objet d'une enquête de sécurité, hormis lorsque les raisons pour lesquelles elles ont été recueillies sont toujours présentes et que leur conservation reste dès lors impérative.


Hoe dan ook, alle Oost-Europese Staten, met inbegrip van Rusland, hebben een tweede Kamer ingevoerd zodra zij van het communisme afstapten .Over die werkelijkheid moeten we goed nadenken vooral omdat de Belgische samenleving doorheen de geschiedenis heel wat te danken heeft aan de diensten van de Senaat, in het bijzonder in de twintigste eeuw, namelijk na de democratisering van de samenstelling van onze assemblee.

Il n'empêche que tous les États d'Europe de l'Est, Russie y compris, se sont dotés d'une seconde Chambre dès l'abandon du communisme .Cette vérité mérite de notre part une réelle réflexion et ce d'autant plus que la Belgique a de nombreuses raisons d'apprécier les services rendus par le Sénat à la société belge à travers l'histoire et en particulier au vingtième siècle, soit après la démocratisation de la composition de notre Assemblée.


Kan u mij bevestigen dat zodra de euro het enige betaalmiddel is geworden, namelijk op 28 februari 2002 om middernacht, er nog gebruik mag worden gemaakt van postzegels in Belgische frank ?

Si le 28 février 2002 à minuit, l'euro devient effectivement l'unique mode de paiement, pouvez-vous me confirmer que les timbres-poste libellés en francs belges pourront encore être en circulation ?


Aangezien de resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen dienen, moeten DGS-middelen worden afgeschermd zodra de streefwaarde is bereikt, zodat de primaire functie van DGS, namelijk de uitbetaling van deposito's, niet in het gedrang komt.

Étant donné que la résolution des défaillances bancaires et le remboursement des dépôts ont des objectifs différents, il convient que les fonds des SGD soient protégés dès le stade de la constitution du niveau cible, de sorte que la fonction première des SGD, à savoir le remboursement des dépôts, ne soit pas compromise.


Wanneer een bepaalde taalversie niet beschikbaar is, dient de verdachte of beklaagde mondeling op zijn rechten te worden gewezen in een taal die hij verstaat en dient de verklaring van rechten hem onverwijld te worden verstrekt (namelijk zodra hiervan een vertaling in de betrokken taal beschikbaar is).

Si une version linguistique donnée est indisponible, la personne soupçonnée ou poursuivie devrait être informée de ses droits oralement dans une langue comprise par elle et la déclaration de droits devrait lui être transmise sans délai (c'est-à-dire dès que sa traduction dans la langue en question est disponible).


Volgens de internationale pers, namelijk de Washington Post en The Guardian, kunnen analisten van de NSA, zodra een individu als verdacht wordt beschouwd in een zaak die betrekking heeft op de veiligheid van de Verenigde Staten - terrorisme, spionage - via tools de sporen onderzoeken die dat individu heeft nagelaten en een historiek samenstellen van zijn bedrijvigheid op alle servers van de grote groepen op het internet.

Il ressort des éléments récemment révélés par la presse internationale, le Washington Post et le Guardian que dès lors qu'un individu est considéré comme suspect dans une affaire touchant à la sécurité des États-Unis - terrorisme, espionnage -, les analystes de la NSA auraient la possibilité, via les outils dont il est question, de chercher ses traces et l'historique de son activité sur l'ensemble des serveurs de ces grands groupes de l'Internet.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     namelijk zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk zodra' ->

Date index: 2021-08-21
w