Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directrice onderzoek
Manager onderzoek en advies
Onderzoeksmanager
SBSTA
SBSTTA
Wetenschappelijk advies
Wetenschappelijk directeur
Wetenschappelijke evaluatie
Wetenschappelijke expertise

Vertaling van "namelijk wetenschappelijk advies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]

expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]






Hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies | SBSTTA [Abbr.]

Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques | OSASTT [Abbr.] | SBSTTA [Abbr.]


directrice onderzoek | wetenschappelijk directeur | manager onderzoek en advies | onderzoeksmanager

directrice de recherche | directeur de recherche | directeur de recherche/directrice de recherche


Hulporgaan voor wetenschappelijk en technologisch advies | SBSTA [Abbr.]

organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | OSAST [Abbr.] | SBSTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de uitzonderlijke omstandigheden, namelijk de verlenging en uitbreiding van dit embargo ten aanzien van de Unie en de onbeschikbaarheid van bepaalde traditionele markten, en in het licht van het wetenschappelijk advies, moeten de vangstmogelijkheden voor bepaalde bestanden die in 2015 niet zijn opgebruikt, tot maximaal 25 % en, voor het makreelbestand in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, tot maximaal 17,5 % van de oorspronkelijke quota voor 2015 kunnen worden overgedragen naar 2016.

En raison de circonstances exceptionnelles tenant à une prolongation et à une extension de cet embargo à l'égard de l'Union, ainsi que de l'indisponibilité de certains marchés traditionnels, et au vu des avis scientifiques, il convient de permettre que les possibilités de pêche pour certains stocks qui n'ont pas été utilisées en 2015 soient reportées à 2016 à hauteur de 25 % du quota initial pour 2015 et, dans le cas du maquereau de l'Atlantique du Nord-Est, à hauteur de 17,5 %.


Deze grenswaarden zijn vastgesteld op grond van de destijds beschikbare wetenschappelijke informatie, namelijk het wetenschappelijk advies van het Raadgevend Wetenschappelijk Comité voor het onderzoek naar de toxiciteit en de ecotoxiciteit van chemische verbindingen uit 1985, getiteld Report EUR 12964(EN), chapter III „Chemical properties of toys”.

Ces limites ont été fixées sur la base de données scientifiques disponibles à l’époque, à savoir l’avis du comité scientifique consultatif pour l’examen de la toxicité et de l’écotoxicité des composés chimiques de 1985, intitulé rapport EUR 12964(EN), chapitre III «Propriétés chimiques des jouets».


In zijn advies zegt het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek dat, wat de bloedbanken van navelstrengbloed betreft voor autoloog zowel als voor allogeen gebruik, sommige leden van mening zijn dat een ethische beoordeling van deze twee types van bloedbanken slechts mogelijk is wanneer men vooraf een belangrijke wetenschappelijke vraag gesteld heeft en daarop een antwoord verkregen heeft dat op lange termijn als betrouwbaar kan gelden namelijk : staat het vast da ...[+++]

Dans son avis, le Comité consultatif de bioéthique énonce que, sur la question des banques de sang de cordon pour usage autologue ainsi que pour un usage allogénique, « certains membres du Comité estiment qu'avant de porter un jugement éthique sur ces deux types de banques de sang, il importe d'apporter une réponse qui soit fiable à long terme à une question scientifique importante à savoir: est-il établi que le sang de cordon d'un individu ne fournira aucun avantage supplémentaire à cet individu par rapport à du sang de cordon non individualisé mais compatible avec son type immunologique ?


In zijn advies zegt het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek dat, wat de bloedbanken van navelstrengbloed betreft voor autoloog zowel als voor allogeen gebruik, sommige leden van mening zijn dat een ethische beoordeling van deze twee types van bloedbanken slechts mogelijk is wanneer men vooraf een belangrijke wetenschappelijke vraag gesteld heeft en daarop een antwoord verkregen heeft dat op lange termijn als betrouwbaar kan gelden namelijk : staat het vast da ...[+++]

Dans son avis, le Comité consultatif de bioéthique énonce que sur la question des banques de sang de cordon pour usage autologue ainsi que pour un usage allogénique « certains membres du Comité estiment qu'avant de porter un jugement éthique sur ces deux types de banques de sang, il importe d'apporter une réponse qui soit fiable à long terme à une question scientifique importante à savoir: est-il établi que le sang de cordon d'un individu ne fournira aucun avantage supplémentaire à cet individu par rapport à du sang de cordon non individualisé mais compatible avec son type immunologique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CGD heeft terzake al een advies gegeven, namelijk dat het diende uitgetest te worden en opgevolgd door een wetenschappelijke equipe.

La Cellule politique de Santé en matière de drogues a déjà émis un avis en la matière, estimant que ce système doit être mis à l’épreuve et suivi par une équipe scientifique.


Het is wenselijk flexibele regelingen inzake het gebruik van de in bijlage IA bij Verordening (EU) nr. 57/2011 voor deze visserij vastgestelde quota voor blauwe wijting ten uitvoer te leggen in de twee belangrijkste beheersgebieden (namelijk het gebied dat bestaat uit de EU- en de internationale wateren van de ICES-zones I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII en XIV enerzijds en het gebied dat bestaat uit de ICES-zones VIIIc, IX en X en de EU-wateren van CECAF 34.1.1 anderzijds), aangezien voor deze beide gebieden hetzelfde wetenschappelijke advies ...[+++]ldt en zij worden beschouwd als een deel van hetzelfde biologische bestand.

Il convient de mettre en œuvre des modalités flexibles en ce qui concerne l’utilisation des quotas de merlan bleu dans les deux zones de gestion principales prévues à l’annexe I A du règlement (UE) no 57/2011 pour cette pêcherie (soit la zone comprenant les eaux UE et les eaux internationales des zones CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII a, VIII b, VIII d, VIII e, XII et XIV et la zone comprenant les zones CIEM VIII c, IX et X et les eaux UE de la zone Copace 34.1.1), étant donné que ces deux zones font l’objet du même avis scientifique et sont considérées comme faisant partie du même stock biologique.


In maart 2008 heeft de Commissie het WCGM verzocht een geactualiseerd wetenschappelijk advies uit te brengen en aan te geven of het kon instemmen met de belangrijkste conclusie van het HERA-rapport over polycarboxylaten in detergentia[18], namelijk dat het gebruik van polycarboxylaten in detergentia geen risico’s voor milieucompartimenten inhoudt, met uitzondering van P-AA/MA (een copolymeer van acrylzuur en maleïnezuur of het natriumzout daarvan) voor het lokale bodemcompartiment.

En mars 2008, la Commission a mandaté le CSRSE pour élaborer un avis scientifique actualisé et pour se prononcer sur la conclusion principale du rapport «HERA» concernant les polycarboxylates présents dans les détergents[18], à savoir que l’utilisation de polycarboxylates dans les détergents ne présente pas de risque pour les compartiments environnementaux, à l’exception du compartiment de sol local P-AA/MA (un copolymère d’acide acrylique et maléique ou son sel de sodium).


Wetenschappelijk advies over volksgezondheidscrises wordt gegeven door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en zes EU-agentschappen, namelijk het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, het Europees Geneesmiddelenbureau, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, het Europees Milieuagentschap, het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk.

Dans le domaine de la santé, le Centre Commun de Recherche et six agences communautaires ont une mission essentielle en matière d'émission d'avis scientifiques utiles en cas d'urgence sanitaire; ces agences sont le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM), l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA), l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), l'Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies (OEDT) et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA).


De mededeling van de Commissie richt zich op twee manieren om de huidige situatie te verbeteren, namelijk door reorganisatie van de adviesverlening en het besteden van meer middelen aan het verkrijgen van wetenschappelijk advies, met name via budgettaire middelen ten belope van 2,3 miljoen euro, en ruwweg 4 miljoen euro voor 2004, ter financiering van proefprojecten voor de ondersteuning van de nationale wetenschappelijke vermogens en voor het inzetten ...[+++]

Dans sa communication, la Commission propose deux solutions principales pour améliorer la situation: revoir la procédure de fourniture d'avis et accroître les ressources pour obtenir des avis scientifiques, avec une enveloppe budgétaire de 2,3 millions d'euros, et une de 4 millions d'euros environ pour 2004, en vue de financer des projets pilotes destinés à appuyer les capacités scientifiques nationales et à faire appel à des experts scientifiques supplémentaires.


Voor het beantwoorden van deze parlementaire vraag heeft het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid advies gevraagd aan de specialisten ter zake, namelijk Dr. Nelen (EUROCAT Antwerpen) en Dr. Gillerot (EUROCAT Henegouwen/Namen).

Pour répondre à cette question parlementaire l'Institut scientifique de Santé publique a demandé l'avis de deux experts dans la matière : Dr Nelen (EUROCAT Anvers) et Dr Gillerot (EUROCAT Hainaut/Namur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk wetenschappelijk advies' ->

Date index: 2022-11-01
w