Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiotherapie voorschrijven voor dieren
Geneesmiddelen voorschrijven
Kinesitherapie voorschrijven voor dieren
Medicatie
Medicatie voorschrijven
Medicijnen voorschrijven
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Voorschrijven
Voorschrijven van drugs
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «namelijk voorschrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen voorschrijven | geneesmiddelen voorschrijven | medicatie voorschrijven

prescrire des médicaments


behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven

prescrire un traitement pour les affections musculo-squelettiques


fysiotherapie voorschrijven voor dieren | kinesitherapie voorschrijven voor dieren

prescrire une thérapie physique à un animal


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




medicatie | voorschrijven van geneesmiddelen

médication | médication




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende door de heer Vankrunkelsven voorgestelde stap, namelijk voorschrijven op basis van unitdosissen, gaat nog verder.

L'étape suivante que propose M. Vankrunkelsven, à savoir la prescription de doses unitaires, va encore plus loin.


De volgende door de heer Vankrunkelsven voorgestelde stap, namelijk voorschrijven op basis van unitdosissen, gaat nog verder.

L'étape suivante que propose M. Vankrunkelsven, à savoir la prescription de doses unitaires, va encore plus loin.


De volgende door de heer Vankrunkelsven voorgestelde stap, namelijk voorschrijven op basis van unitdosissen, gaat nog verder.

L'étape suivante que propose M. Vankrunkelsven, à savoir la prescription de doses unitaires, va encore plus loin.


Daarom strekt dit wetsvoorstel ertoe informatiecampagnes en overige reclamecampagnes die uitgaan van de medische industrie en de persoonlijke verzorgingsindustrie te verbieden in de wachtzaal van beroepsbeoefenaren uit de gezondheidssector, namelijk personen die normaal gezien medicijnen voorschrijven of afleveren.

C'est pourquoi, la présente proposition de loi vise l'interdiction des campagnes d'information et autres campagnes publicitaires émanant de l'industrie médicale et de soins corporels, dans les salles d'attente de professionnels de la santé, à savoir les personnes habilitées à prescrire ou à délivrer un médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Het is zo dat de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken een taalevenwicht voorschrijven in de functionele hiërarchie, met name de betrekkingen in het geheel van de in het buitenland gevestigde diensten, terwijl het koninklijk besluit van 30 maart 1968 de statutaire hiërarchie betrof, namelijk de administratieve klassen van de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière.

Réponse : Alors que les lois sur l'emploi des langues en matière administrative prescrivent un équilibre dans la hiérarchie fonctionnelle, soit les emplois dans l'ensemble des services établis à l'étranger, l'arrêté royal du 30 mars 1968 concernait la hiérarchie statutaire, soit les classes administratives des carrières du Service extérieur et de la Chancellerie.


We moeten er dus goed op letten dat we met het verslag niet te ver doorschieten in de regelgeving op Europees niveau. Ook moeten we ons bewust zijn van het risico dat aan de comitologieprocedure is verbonden, namelijk dat we de lidstaten regelingen voorschrijven in een vorm die politiek ongewenst is.

À cet égard, je pense qu’il est particulièrement important que le rapport tienne compte du niveau de détail de la réglementation, que nous n’allions pas trop loin dans une réglementation détaillée au niveau européen et, surtout, que nous soyons conscients d’un autre danger lié à la procédure de comitologie: celui de prescrire aux États membres des règles formulées d’une manière qui les rend politiquement indésirables.


Er is zich namelijk duidelijk zichtbaar een centraal disciplinair systeem aan het aftekenen dat uitgebreid en willekeurig aan nationale democratieën kan voorschrijven aan welke verplichtingen ze moeten voldoen.

On voit en effet s’esquisser un système disciplinaire central qui pourra imposer aux démocraties nationales des définitions extensives ou arbitraires de leurs obligations.


De richtlijn zou namelijk communautaire regels moeten voorschrijven die in alle lidstaten toegepast kunnen worden, opdat gelijke condities worden geschapen voor de verschillende actoren en de banken en andere financiële instellingen in concurrentie kunnen treden met de beurzen door hun klanten interne afhandeling aan te bieden.

Concrètement, la directive devrait établir des règles communautaires applicables dans tous les États membres, de façon à créer des conditions égales pour les différents acteurs et permettre aux banques et autres institutions financières d’entrer en concurrence avec les bourses en offrant à leurs clients l’internalisation.


De Commissie is namelijk van oordeel dat het om de consumentenbescherming en de eerlijkheid van de handelstransacties te garanderen, volstaat dat de lidstaten een passende etikettering voorschrijven, waarbij bijvoorbeeld naast de prijs juiste informatie over het reële goudgehalte van de diverse te koop aangeboden werken wordt gegeven.

En effet, la Commission estime que, pour assurer la protection des consommateurs et la loyauté des transactions commerciales, il suffit aux Etats membres de prescrire un étiquetage adéquat, par exemple à côté du prix, assurant une information correcte sur la teneur réelle en or des différents ouvrages offerts à la vente.


Bovenop de begrotingsdoelstelling sensu stricto, hebben de deelnemers aan het overleg ook besloten volgende besparingsmaatregelen te nemen namelijk: - de verruiming van de referentieterugbetaling voor alle vormen en dosissen van de betrokken actieve substantie volgens een vooraf opgesteld equivalentenrooster; - de wijziging van het huidig voorschrijfgedrag van artsen, door hen aan te zetten tot het voorschrijven van minder dure geneesmiddelen aan hun patiënten en als sanctie: het verlies van het voordeel van hun accreditatie als ze n ...[+++]

Au-delà de l'objectif strictement budgétaire, les participants à la concertation ont également décidé de prendre notamment les mesures d'économie suivantes: - élargissement du remboursement de référence à toutes les formes et dosages de la substance active concernée selon une grille d'équivalence préétablie, - modification des comportements actuels des médecins prescripteurs en les incitant à prescrire à leurs patients des médicaments moins chers et avec comme sanction: la perte du bénéfice de leur accréditation s'ils ne prescrivent pas un pourcentage minimum de médicaments moins chers, - limitation stricte de nouvelles admissions au rem ...[+++]


w