Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk verschillende benaderingen " (Nederlands → Frans) :

Deze verschillende filosofieën, verschillende benaderingen, dragen uiteindelijk dezelfde boodschap uit, namelijk het in praktijk brengen van liefde, mededogen, vergiffenis, tevredenheid en zelfdiscipline.

Ces philosophies différentes, ces deux approches diverses véhiculent en fin de compte le même message, la même pratique, la pratique de l’amour, de la compassion, du pardon, du contentement et de l’autodiscipline.


Ik wil er nog op wijzen dat humanitaire actie en de verantwoordelijkheid om te beschermen zijn gebaseerd optwee verschillende benaderingen, hoewel ze één belangrijk punt van overeenkomst hebben, namelijk:een einde brengen aan het mensenlijden.

Je voudrais souligner que l'action humanitaire et la responsabilité de protéger relèvent de deux approches distinctes, même s'il existe un point commun important, c'est-à-dire lutter contre la souffrance humaine.


Alleen zou ik op dit punt van de Commissie graag iets zien wat al deze verschillende benaderingen misschien zou kunnen verenigen, namelijk een hoge veiligheidsnorm en een informatieplicht dienaangaande voor de kerncentrales en de landen die de nucleaire technologie inzetten.

Toutefois, il y a une chose que j’attends de la Commission dans ce domaine, quelque chose qui pourrait peut-être concilier les différentes approches, à savoir une norme élevée de sécurité, avec des obligations correspondantes de publication d’informations pour les centrales nucléaires et les pays qui utilisent la technologie nucléaire.


Teneinde tegen 2010 een hoger marktaandeel voor biobrandstoffen dan 5,75% te bereiken, kunnen verschillende benaderingen worden gevolgd, namelijk:

Pour obtenir une part de marché des biocarburants plus importante, devant s'élever à 5,75 % en 2010, il existe plusieurs approches.


En ik wil er ook op wijzen – de heer Vidal-Quadras Roca heeft dat zojuist al gedaan – dat we met deze definitie beide soorten warmtekrachtkoppeling in één concept hebben ondergebracht. In Europa worden namelijk verschillende benaderingen aangehouden: één waarbij gestreefd wordt naar efficiënt gebruik van energie door de industrie, en een andere die vooral gericht is op de productie van warmte voor doeleinden van – met name – collectieve verwarming.

Je voudrais faire remarquer, tout comme l’a fait ? juste titre M.? Vidal-Quadras, qu’en définissant le concept de cogénération tel que nous l’avons fait, nous sommes parvenus ? combiner et ? intégrer les deux types de cogénération existants, lesquels sont, qui plus est, habituellement divisés en fonction de la réalité géographique européenne, entre ceux qui recherchent l’efficacité énergétique du processus industriel et ceux qui la recherchent dans le domaine de la production de chaleur et dont la mission consiste essentiellement ? chauffer les populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk verschillende benaderingen' ->

Date index: 2025-03-23
w