Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk twee kwesties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De Commissie van haar kant zal zich buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

* Pour sa part, la Commission étudiera les deux questions suivantes, relevées dans le rapport:


13. stelt vast dat twee kwesties nog af te handelen zijn, namelijk de tenuitvoerlegging van passende beheersmaatregelen op het gebied van informatiebeveiliging en de invoering van een proces voor het beheer van systeemrisico's; constateert dat het Bureau momenteel oplossingen zoekt om deze twee kwesties binnenkort op te lossen; verzoekt het Bureau om de kwijtingsautoriteit van de vorderingen op dit gebied op de hoogte te houden;

13. reconnaît que deux actions demeurent inachevées, à savoir la mise en œuvre de contrôles efficaces en matière de sécurité de l'information et la mise en place d'un processus de gestion du risque systémique; note que l'Office est actuellement à la recherche d'une solution appropriée en vue d'y remédier rapidement; demande à l'Office d'informer l'autorité de décharge des progrès réalisés en la matière;


13. stelt vast dat twee kwesties nog af te handelen zijn, namelijk de tenuitvoerlegging van passende beheersmaatregelen op het gebied van informatiebeveiliging en de invoering van een proces voor het beheer van systeemrisico's; constateert dat het Bureau momenteel oplossingen zoekt om deze twee kwesties binnenkort op te lossen; verzoekt het Bureau om de kwijtingsautoriteit van de vorderingen op dit gebied op de hoogte te houden;

13. reconnaît que deux actions demeurent inachevées, à savoir la mise en œuvre de contrôles efficaces en matière de sécurité de l'information et la mise en place d'un processus de gestion du risque systémique; note que l'Office est actuellement à la recherche d'une solution appropriée en vue d'y remédier rapidement; demande à l'Office d'informer l'autorité de décharge des progrès réalisés en la matière;


Met het oog op consensusvorming tussen alle betrokkenen omtrent kwesties in verband met grensoverschrijdende transacties in de gas- en elektriciteitssectoren werden er twee regelgevende forums opgericht, namelijk het Forum van Madrid en het Forum van Florence.

Deux organismes réglementaires, à savoir le Forum de Madrid et le Forum de Florence, ont été créés pour permettre à l'ensemble des parties de parvenir à des accords sur des questions concernant les transactions transfrontalières dans les secteurs du gaz et de l'électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier rijzen dus nog aanvullende vragen naast die in het verslag van mevrouw Meissner over twee kwesties, namelijk de aansluiting van het zee- op het riviervervoer en de samenhang ertussen.

Il convient ici d’ajouter d’autres questions à celles que se pose Mme Meissner dans son rapport, et qui portent sur deux points: les rapports entre les transports maritimes et fluviaux, et leur liaison.


Laten we kijken naar twee concrete onderwerpen die bij de G8-top centraal stonden, namelijk klimaatverandering en ontwikkeling. Dit zijn twee kwesties waarbij Europa op wereldwijd niveau het voortouw heeft genomen.

Prenons deux sujets concrets qui étaient au centre des débats du G8: le changement climatique et les questions de développement, deux dossiers dans lesquels l'Europe a pris l'initiative sur le plan mondial.


De bemiddelingsfase werd gedomineerd door twee kwesties, namelijk het verslag dat de Commissie gaat opstellen over de tenuitvoerlegging van de openstelling van de markt voor internationale vervoersdiensten en het opleggen van een heffing voor het financieren van publieke diensten.

Deux sujets ont occupé le débat pendant la conciliation: le rapport que la Commission fera sur la mise en œuvre de l'ouverture pour les services internationaux de voyageurs et la redevance pour le financement des services publics.


In deze optiek zou de Commissie zich met name moeten buigen over twee kwesties die in het kader van dit eerste verslag konden worden geïdentificeerd, namelijk:

Dans cette optique, la Commission devrait notamment être amenée à réfléchir sur deux questions ayant pu être identifiées dans le cadre de ce premier rapport, à savoir:


13. Teneinde deze kwesties beter te kunnen uitdiepen, heeft de Commissie twee studies besteld over de mogelijkheden om asielverzoeken buiten de EU te behandelen, namelijk de studie betreffende de haalbaarheid van de behandeling van asielaanvragen buiten de Europese Unie tegen de achtergrond van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure (gepubliceerd in maart 2003), en d ...[+++]

13. Deux études sur les possibilités de traiter les demandes d'asile à l'extérieur de l'UE ont été commandées par la Commission afin d'étudier ces pistes plus avant, à savoir l'étude sur la faisabilité du traitement des demandes d'asile en dehors de l'UE dans le cadre du régime d'asile européen commun et dans la perspective d'une procédure d'asile commune (publiée en mars 2003), et l'étude sur la faisabilité de l'établissement de programmes de réinstallation dans les États membres ou au niveau de l'UE dans le cadre du régime d'asile européen commun et dans la perspective d'une procédure d'asile commune (publiée en mai 2004).


Deze lidstaat beschikt over een grote discretionaire bevoegdheid om al dan niet toestemming te geven, maar kan geen toestemming weigeren indien tegelijk aan twee voorwaarden voldaan is, namelijk (a) de behandeling in kwestie behoort tot de behandelingen waarin het gezondheidsstelsel van de lidstaat van verzekering voorziet en (b) de persoon kan, rekening houdend met zijn huidige gezondheidstoestand en het waarschijnlijke verloop van de ziekte, niet binnen de normale tijd behandeld worden.

Cet État membre a toute liberté d'accorder ou de refuser l'autorisation, mais il ne peut la refuser si deux conditions sont remplies simultanément: a) le traitement en question figure parmi les traitements délivrés par le programme de santé de l'État membre d'assurance et b) la personne ne peut être traitée dans le délai normalement nécessaire pour obtenir ce traitement, compte tenu de son état de santé actuel et de l'évolution probable de la maladie.




D'autres ont cherché : namelijk twee kwesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk twee kwesties' ->

Date index: 2024-03-13
w