Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Legitiem aanwenden van geweld
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Maximumgewicht
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan kartel
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane concentratie
Toegestane maximummassa
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Veepacht aan de pachter toegestaan
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "namelijk toegestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

niveau sonore admissible


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

pt à la reconstruction | prêt au relèvement


veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier






legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt namelijk toegestaan dat van de in § 2 bedoelde algemeen erkende technische regels afgeweken mag worden, op voorwaarde evenwel dat bewezen wordt dat een gelijk niveau van veiligheid gewaarborgd blijft als die welke bij het naleven van die regels zou bestaan.

Il permet de déroger aux règles techniques généralement reconnues visées au § 2 uniquement à condition qu'il soit prouvé qu'une sécurité au moins égale à celle qui résulte du respect de ces règles reste garantie.


Er wordt namelijk toegestaan dat van de in § 2 bedoelde algemeen erkende technische regels afgeweken mag worden, op voorwaarde evenwel dat bewezen wordt dat een gelijk niveau van veiligheid gewaarborgd blijft als die welke bij het naleven van die regels zou bestaan.

Il permet de déroger aux règles techniques généralement reconnues visées au § 2 uniquement à condition qu'il soit prouvé qu'une sécurité au moins égale à celle qui résulte du respect de ces règles reste garantie.


[48] Namelijk vervoer waarvoor afwijkingen zijn toegestaan op de verplichtingen die voortvloeien uit Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten (PB L 235 van 17.9.1996, blz. 59).

[48] à savoir, le transport dérogeant aux obligations découlant de la directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international (JO L 235 du 17.9.1996 p.59)


Het verlenen van steun uit hoofde van Sapard werd in deze sectoren toegestaan om de achterliggende doelstelling van dit instrument niet tegen te werken, namelijk de voorbereiding van structuren voor toetreding in begunstigde kandidaat-lidstaten.

L'octroi d'aide dans ces secteurs au titre du programme SAPARD a été garanti de façon à ne pas gêner l'objectif sous-jacent de cet instrument, à savoir la préparation des structures d'adhésion dans les pays bénéficiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[9] Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van de richtlijn zijn "partiële exploitatiebeperkingen" toegestaan voor niet-gespecificeerde types luchtvaartuigen, als onderdeel van de preferentiële hiërarchie van maatregelen in het kader van de evenwichtige benadering. Dit gaat vooraf aan de laatste mogelijke maatregelen, namelijk een verbod op marginale hoofdstuk 3-luchtvaartuigen.

[9] Article 6, paragraphe 1, de la directive permet l'introduction de “mesures de restriction partielle d'exploitation” pour des types d'aéronef non précisés selon une hiérarchie préférentielle d'actions dans le cadre de l'approche équilibrée, avant le retrait "en dernier recours" des aéronefs présentant un faible taux de conformité au Chapitre 3.


Dat is namelijk de uitzondering die wordt toegestaan op het verbod van artikel 6 van het koninklijk besluit. Dat verbod wordt namelijk afgezwakt door het bestaan van uitzonderingen die tot doel hebben de toegang tot die verzorging niet te verhinderen voor de personen waarvoor de voorafbetaling van de kosten een obstakel vormt.

L'interdiction de l'application du tiers payant formulée par l'article 6 de l'arrêté royal peut en effet faire l'objet d'exceptions qui ont pour but de ne pas entraver l'accès aux soins des personnes pour lesquelles l'avance des frais constitue un obstacle.


Dat is namelijk de uitzondering die wordt toegestaan op het verbod van artikel 6 van het koninklijk besluit. Dat verbod wordt namelijk afgezwakt door het bestaan van uitzonderingen die tot doel hebben de toegang tot die verzorging niet te verhinderen voor de personen waarvoor de voorafbetaling van de kosten een obstakel vormt.

L'interdiction de l'application du tiers payant formulée par l'article 6 de l'arrêté royal peut en effet faire l'objet d'exceptions qui ont pour but de ne pas entraver l'accès aux soins des personnes pour lesquelles l'avance des frais constitue un obstacle.


Het gelopen risico op de financieringen toegestaan aan andere landen dan partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, namelijk de grote ontlenende landen met een middeninkomen, is groter dan dit gelopen op deze laatste. Het merendeel van de Belgische partnerlanden zijn minst ontwikkelde landen die recht hebben op giften van de concessionele loketten van de banken en die geen recht hebben op leningen van deze banken.

Le risque encouru sur les financements octroyés aux pays autres que ceux qui sont partenaires de la Coopération belge, notamment les grands pays emprunteurs à revenu intermédiaire, est donc bien plus grand que celui encouru sur ces derniers, la plupart des pays partenaires de la Belgique étant des pays moins avancés éligibles à des dons des guichets concessionnels des banques et non à des prêts de celles-ci.


Daartoe moeten deze instanties toegang krijgen tot deze gegevens en moet hun worden toegestaan deze gegevens te gebruiken voor een administratief doel, namelijk de correcte afgifte van voertuigkentekenbewijzen.

À cette fin, il y a lieu d'accorder à ces services l'accès à ces données et de leur permettre d'utiliser celles-ci à des fins administratives en vue de la délivrance appropriée des certificats d'immatriculation des véhicules.


Terwille van de administratieve vereenvoudiging is het hun voor de tenuitvoerlegging van sommige beleidsmaatregelen eveneens toegestaan slechts één criterium te gebruiken, namelijk dat van het aantal werkzame personen, met uitzondering van terreinen waarop uiteenlopende mededingingsregels gelden, die ook verlangen dat financiële criteria in acht worden genomen.

Pour des raisons de simplification administrative, ils pourraient également ne retenir qu'un seul critère, celui de l'effectif, pour la mise en oeuvre de certaines de leurs politiques, à l'exception des domaines couverts par les diverses règles en matière de droit de la concurrence qui exigent également l'utilisation et le respect des critères financiers.


w