Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Traduction de «namelijk schade hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) De hervormingswet voorziet in het behoud van een kleine federale cel voor Rampenschade met het oog op de behandeling van de dossiers betreffende rampen die dateren van vóór 1 juli 2014, namelijk: - betaling van het saldo van de schadevergoedingen van de federale dossiers waarvoor de beslissingen reeds werden genomen (de slachtoffers hebben drie jaar de tijd vanaf de datum van kennisgeving om de schade te herstellen); - onder ...[+++]

1. a) La loi de réforme prévoit le maintien en place d'une petite cellule fédérale des calamités en vue de traiter les dossiers concernant des catastrophes survenues avant le 1er juillet 2014 à savoir: - paiement du solde des indemnités des dossiers fédéraux dont les décisions ont déjà été prises (les sinistrés ont 3 ans à partir de la date de notification pour réparer); - instruction et contrôle des dossiers restant des anciennes calamités fédérales; - gestion du contentieux fédéral.


- (SK) In de loop van het afgelopen jaar zijn veel lidstaten ernstig getroffen door diverse natuurrampen, die niet alleen serieuze materiële schade hebben veroorzaakt, maar ook verliezen die niet in geld zijn uit te drukken, namelijk verliezen van mensenlevens.

– (SK) L’année dernière, de nombreux États membres ont été fortement touchés par une série de catastrophes naturelles qui ont causé non seulement de graves dégâts matériels mais également des pertes en vies humaines, ce qui ne peut se traduire en termes financiers.


We zijn namelijk allemaal van mening dat de belangen van degenen die door een kartel schade hebben gelden efficiënt moeten worden behartigd, en dat we het Europese bedrijfsleven volgens de principes van de sociale markteconomie moeten onderwerpen aan een kartelcontrole.

Nous sommes tous d’avis que les intérêts des personnes lésées par une entente doivent être efficacement soutenus et que nous devons soumettre l’économie européenne à un contrôle des ententes conformément au principe de l’économie sociale de marché.


Doelstelling van de steun: Het is de bedoeling van het departement om — binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten — steun te verlenen aan de eigenaren van notenboomgaarden die schade hebben geleden ten gevolge van uitzonderlijke weersomstandigheden, namelijk de hevige onweders van 8 juli en van 2 augustus 2007, de minitornado van 17 en 18 september 2007 en de windvlaag in de nacht van 3 op 4 februari 2008 die alle in de gemeenten La Charce, Hostun, Eymeux en Jaillans (die zich in berggebied bevinden) zwar ...[+++]

Objectif de l’aide: Dans la limite des crédits disponibles, il s’agit pour le Département de venir en aide aux exploitants de noyers endommagés par des phénomènes climatiques exceptionnels: violents orages des 8 juillet et 2 août 2007, mini-tornade des 17 et 18 septembre 2007, coup de vent de la nuit du 3 au 4 février 2008, ayant affecté de manière significative ces productions sur les communes de La Charce, Hostun, Eymeux et Jaillans (communes situées en zone de montagne), qualifiés de calamité agricole (ou calamité naturelle) par arrêtés officiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie, zoals dat aanvankelijk was geformuleerd, zou de visserij als geheel namelijk schade hebben berokkend. Het ging erom heek en langoustine te beschermen, maar dit voorstel had gevolgen voor de gehele vloot en er waren herstelplannen voor alle soorten in opgenomen, vooral als het om Portugal ging.

En réalité, dans sa forme initiale, la proposition de la Commission porterait préjudice à la pêche tout entière. En effet, en voulant protéger le merlu austral et la langoustine, c’est l’ensemble de la flotte de pêche qui risque d’être touchée, exigeant ainsi l’élaboration d’un plan de reconstitution pour toutes les pêcheries, y compris les portugaises.


Uit meerdere, unanieme bronnen is vernomen dat deze wereldwijde afluisteractiviteiten van alle telefoonsignalen al aanzienlijke economische en commerciële schade hebben toegebracht aan Europese ondernemingen zoals Alcatel of Airbus. Zij hebben namelijk enorme marktaandelen verloren aan Amerikaanse multinationals die hun voordeel hebben gedaan met privé-informatie die op misdadige of frauduleuze wijze verkregen is.

De sources multiples et concordantes, il est établi que cette écoute planétaire de la totalité des signaux téléphoniques a déjà entraîné de considérables effets économiques et commerciaux au détriment d'entreprises européennes comme Alcatel ou Airbus, qui ont perdu des marchés énormes captés par des multinationales américaines bénéficiaires d'informations privilégiées, frauduleusement et criminellement obtenues.


- teneinde het kartel van concurrentie door de enige belangrijke, niet bij het kartel aangesloten producent, namelijk Powerpipe AB, af te schermen, onderling afgestemde maatregelen hebben getroffen om haar commerciële activiteiten te belemmeren, aan haar bedrijf schade toe te brengen of haar volledig van de markt te verdringen;

- pour protéger l'entente de la concurrence de la seule entreprise importante à ne pas en faire partie, Powerpipe AB, mise en oeuvre de mesures concertées visant à entraver son activité commerciale, à nuire à la bonne marche de ses affaires ou à l'évincer purement et simplement du marché,


(143) De Commissie verwerpt eveneens het argument dat door de meeste producenten - Løgstør, Henss/Isoplus, Pan-Isovit, Starpipe, Tarco en Brugg - wordt aangevoerd, namelijk dat zij niet zouden hebben deelgenomen "aan enige overeenkomst om Powerpipe schade te berokkenen".

(143) La Commission rejette aussi l'argument avancé par la plupart des producteurs - Løgstør, Henss/Isoplus, Pan-Isovit, Starpipe, Tarco et Brugg - selon lequel ils n'auraient pris part «à aucun accord visant à nuire à Powerpipe».


Het is daarom belangrijk dat een EG-milieuaansprakelijkheidsregeling ook betrekking zou hebben op schade aan natuurlijke rijkdommen, alleszins op de rijkdommen die reeds beschermd worden uit hoofde van EG-wetgeving (namelijk de richtlijnen betreffende in het wild levende vogels en betreffende habitats) in de aangewezen zones van het Natura 2000-netwerk [7].

Il est donc important qu'un système de responsabilité environnementale communautaire couvre également les dommages causés aux ressources naturelles, tout au moins en ce qui concerne les ressources déjà protégées par la législation communautaire, en vertu des directives «Oiseaux sauvages» et «Habitats», à l'intérieur des zones du réseau Natura 2000 [7].


(11) Voor de invoer van ruw magnesium van oorsprong uit Kazachstan werden bij het onderzoek de bevindingen bevestigd die reeds in de voorlopige verordening waren vermeld, namelijk dat deze invoer te verwaarlozen was en de bedrijfstak van de Gemeenschap derhalve geen schade kon hebben toegebracht.

(11) En ce qui concerne les importations de magnésium brut originaire du Kazakhstan, l'enquête a confirmé les conclusions exposées dans le règlement provisoire, à savoir qu'elles sont négligeables et n'ont donc pas causé de préjudice à l'industrie communautaire.




D'autres ont cherché : namelijk schade hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk schade hebben' ->

Date index: 2023-08-30
w