Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Gestopt met roken
Kanker ten gevolge van roken
Longkanker ten gevolge van roken
Namelijk
Niet voor roken bestemd tabaksproduct
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Passief roken
Roken niet toegestaan
Ruimte voor niet-rokens
Sigaren roken
Te weten

Vertaling van "namelijk roken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
roken niet toegestaan | ruimte voor niet-rokens

espace non-fumeurs


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

cancer des fumeurs




programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken

programme d'assistance directe pour arrêter de fumer




niet voor roken bestemd tabaksproduct

produit de tabac sans combustion




onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


educatie over bloodstelling aan passief roken

enseignement sur le tabagisme passif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door de belangrijkste risicofactoren, namelijk roken, alcoholmisbruik en obesitas, alsook hiv/aids, aan te pakken en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie, teneinde ziekten te voorkomen en een goede gezondheid te bevorderen.

3) Recenser et diffuser des pratiques exemplaires validées pour une prévention économiquement efficace axée sur les principaux facteurs de risque que sont le tabagisme, l’abus d’alcool et l’obésité, ainsi que sur le VIH/sida, et favoriser leur application, en accordant une attention particulière à la dimension transfrontalière, de manière à prévenir les maladies et à favoriser la bonne santé.


3) Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door de belangrijkste risicofactoren, namelijk roken, alcoholmisbruik, een zittend leven, slechte eetgewoonten, milieuvervuiling, obesitas en hiv/aids, aan te pakken en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie, teneinde ziekten te voorkomen en een goede gezondheid te bevorderen.

3) Recenser et diffuser des pratiques exemplaires validées pour une prévention économiquement efficace axée sur les principaux facteurs de risque que sont le tabagisme, l'abus d'alcool, la sédentarité, les mauvaises habitudes alimentaires, la pollution environnementale, l'obésité et le VIH/sida, et favoriser leur application, en accordant une attention particulière à la dimension transfrontalière, de manière à prévenir les maladies et à favoriser la bonne santé.


(3) ziektepreventie en gezondheidsbevordering, met name ten aanzien van de belangrijkste risicofactoren, namelijk roken, alcoholmisbruik, obesitas en hiv/aids;

(3) prévenir les maladies et favoriser la bonne santé, en particulier vis-à-vis des principaux facteurs de risque que sont le tabagisme, l'abus d'alcool, l'obésité et le VIH/sida;


3. Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door de belangrijkste risicofactoren, namelijk roken, schadelijk alcoholgebruik, slechte voedingsgewoonten, te weinig beweging en obesitas, drugsgebruik, milieufactoren en besmettelijke ziekten aan te pakken en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie, teneinde ziekten te voorkomen en gezondheidsvaardigheden en een goede gezondheid te bevorderen, en bewustmakingscampagnes ter bevordering van een gezonde levensstijl te steunen, met bijzondere aandacht voor de aanmoediging van de o ...[+++]

3. Recenser et diffuser des pratiques exemplaires validées pour des mesures de prévention économiquement efficaces axées sur les principaux facteurs de risque, tels que le tabagisme, l'alcoolisme, les mauvais comportements alimentaires, la sédentarité et l'obésité la consommation de drogue et les facteurs environnementaux, ainsi que les maladies transmissibles, en accordant une attention particulière à la dimension transfrontalière, de manière à prévenir les maladies et à favoriser l'éducation à la santé et la bonne santé, et promouvoir des campagnes de sensibilisation favorisant les modes de vie sains, en veillant à encourager l'adoptio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Gevalideerde optimale werkwijzen voor kosteneffectieve preventiemaatregelen inventariseren, verspreiden en de toepassing ervan bevorderen door de belangrijkste risicofactoren, namelijk roken, alcoholmisbruik en obesitas, alsook hiv/aids, aan te pakken en daarbij de nadruk leggen op de grensoverschrijdende dimensie, teneinde ziekten te voorkomen en een goede gezondheid te bevorderen

3. Recenser et diffuser des pratiques exemplaires validées pour une prévention économiquement efficace axée sur les principaux facteurs de risque que sont le tabagisme, l’abus d’alcool et l’obésité, ainsi que sur le VIH/sida, et favoriser leur application, en accordant une attention particulière à la dimension transfrontalière, de manière à prévenir les maladies et à favoriser la bonne santé


Volgens de antitabaksorganisaties zijn vijf instrumenten noodzakelijk om tot een substantiële vermindering van het roken te komen, namelijk : een totaal verbod op tabaksreclame, een afradend beleid tegenover het roken, preventieve maatregelen tegenover jongeren, een gevoelige beperking van het aantal plaatsen waar gerookt mag worden en het aanbieden van hulp aan personen die van hun verslaving willen afraken (verslag Van der Wildt-Delcourt-Pêtre, Gedr. St. Senaat, nr. 1-520/14, blz. 3).

Les organisations antitabac jugent que, pour réduire le tabagisme de manière significative, cinq instruments sont indispensables. Il faut : interdire totalement la publicité pour le tabac, mettre en oeuvre une politique visant à décourager la consommation de tabac, adopter des mesures préventives orientées vers les jeunes, limiter de manière significative le nombre d'endroits où il est autorisé de fumer et offrir de l'aide aux personnes qui désirent mettre fin à leur accoutumance (rapport Van der Wildt-Delcourt-Pêtre, do c. Sénat, nº 520/14, p. 3).


Men moet de burgers overtuigen niet te roken en daarvoor de reden opgeven, namelijk de schadelijkheid van tabak.

Il faut persuader les citoyens de ne pas fumer et leur donner des raisons de ne pas le faire, c'est-à-dire souligner le caractère nocif du tabac.


« Het is verboden te roken in alle openbare plaatsen, namelijk : het halfrond, de leeszaal, de gangen, de liften, en de commissie-, vergaderzalen en de koffiekamers met hun aanhorigheden.

« Il est interdit de fumer dans tous les endroits publics, à savoir l'hémicycle, la salle de lecture, les couloirs, les ascenseurs, les salles de commission et de réunion et les buvettes, ainsi que leurs annexes.


De nieuwe wet biedt niet de minste waarborg dat het vermeende positieve effect ­ namelijk het roken bij jongeren ontmoedigen ­ bereikt zal worden.

Si la nouvelle loi n'offre pas la moindre garantie d'un quelconque effet positif ­ va-t-elle véritablement décourager les jeunes de fumer ?


1. Volgens de interpretatie van de diensten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van het koninklijk besluit van 13 december 2005 tot het verbieden van het roken in openbare plaatsen, vallen de gemeenschappelijke delen van een appartementsgebouw niet onder het rookverbod vermeld in artikel Deze gemeenschappelijke delen worden namelijk niet beschouwd als openbare plaatsen.

1. Selon l’interprétation des services du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement responsables de l’application de l’arrêté royal du 13 décembre 2005 portant sur l’interdiction de fumer dans les lieux publics, les parties communes des immeubles d’appartements ne tombent pas sous l’application de l’interdiction de fumer mentionné dans l’article 2, puisque ces parties communes d’immeubles ne sont pas considérées comme des lieux publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk roken' ->

Date index: 2025-07-16
w