Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op de zelfde dag plaatsvinden
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «namelijk plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mondelinge behandeling moet alleen bij wijze van uitzondering plaatsvinden, namelijk wanneer het niet mogelijk is om uitspraak te doen op basis van het schriftelijk bewijs of wanneer een gerecht instemt met het verzoek van een partij om mondelinge behandeling.

Des audiences ne devraient être organisées qu'à titre exceptionnel, lorsqu'il n'est pas possible de rendre une décision sur la base des preuves écrites ou lorsqu'une juridiction accepte de tenir une audience à la demande d'une partie.


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschil ...[+++]

L'auteur de l'avant-projet doit être en mesure de faire apparaître en quoi il a lieu de réserver à certaines organisations syndicales non seulement le droit de représentation et de concertation, en ce compris celui de participer à des élections sociales en vue de composer les organes au sein desquels cette concertation se déroulera, mais également, en tant que cela approfondit encore le traitement différencié de certaines organisations syndicales, l'un des droits inhérents à l'exercice de la liberté syndicale, à savoir le droit de grève.


In Wallonië en Brussel zouden er namelijk minder controles plaatsvinden, maar worden er - althans procentueel - meer inbreuken vastgesteld: in 44 % van de gevallen in Wallonië en Brussel tegenover in 33 % van de gevallen in Vlaanderen. 1. Waaraan zijn deze regionale verschillen volgens u te wijten?

Les contrôles seraient ainsi moins nombreux en Wallonie et à Bruxelles, mais le nombre d'infractions constatées serait proportionnellement plus élevé: dans 44 % des cas en Wallonie et à Bruxelles et dans 33% des cas en Flandre. 1. Comment expliquez-vous ces disparités régionales?


De algemene verkiezing van die leider van het bestuur zal in 2017 plaatsvinden. De manier waarop er wordt gekozen, is evenwel niet democratisch. Er zijn namelijk wel twee of drie kandidaten, maar die worden zorgvuldig geselecteerd door een comité van 1.200 kiesmannen.

L'élection au suffrage universel de ce dernier, prévue en 2017, parmi deux ou trois candidats triés sur le volet par un comité de 1.200 grands électeurs ne répond pas au principe démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de verkiezingen die ondertussen plaatsvinden, zoals de verkiezingen voor Kamer en Senaat voorzien voor 2003 en deze van de raden en het Europees Parlement voorzien voor 2004, wordt er naast het behoud van de 1/3-2/3-regel in een overgangsmaatregel voorzien, namelijk dat het ritssysteem, de plaatsen afwisselend laten innemen door personen van een verschillend geslacht, moet worden toegepast op de eerste en tweede plaats voor de kandidaat-titularissen alsook op de eerste plaats kandidaat-titularis en de eerste opvolgersplaats.

Pour les élections qui seront organisées avant cette date, comme les élections de la Chambre et du Sénat prévues pour 2003 et celles des conseils et du Parlement européen prévues pour 2004, la proposition prévoit, outre le maintien de la règle des 2/3-1/3, une mesure transitoire consistant à appliquer l'alternance (c'est-à-dire l'occupation des places successives par des personnes de sexe différent) aux deux premières places de candidat titulaire, d'une part, et aux places de premier candidat titulaire et de premier suppléant, d'autre part.


De eerste minister vestigt de aandacht op de twee Toppen die zullen plaatsvinden, namelijk de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders en de Top van de eurozone.

Le premier ministre attire l'attention sur les deux Sommets qui auront lieu, à savoir le Sommet européen des chefs d'État ou de gouvernement et le Sommet de la zone euro.


Deze cijfers omvatten maar een gedeelte van alle controles die door de sociale inspectiediensten worden uitgevoerd, namelijk deze die plaatsvinden in het kader van de arrondissementele cel.

Ces chiffres ne comprennent qu'une partie des contrôles effectués par les services d'inspection sociale dans le cadre de la cellule d'arrondissement.


Het uitgangspunt voor de uitstippeling van een coherent en consequent EU-beleid ten aanzien van de accountantscontrole blijft derhalve het bestrijken van alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU plaatsvinden (namelijk ruim een miljoen, hetgeen aanzienlijk meer is dan de 7 000 beursgenoteerde EU-ondernemingen).

Par conséquent, le point de départ de toute politique cohérente de l'UE concernant l'audit est qu'elle doit continuer de s'appliquer à tous les contrôles légaux (plus d'un million) réalisés sur son territoire, dont le nombre dépasse largement les 7 000 sociétés cotées en bourse dans l'Union.


Deze uitdagingen zijn gegroepeerd in twee hoofdgebieden waarop follow-upacties zouden kunnen plaatsvinden, namelijk verbeteringen in de tenuitvoerlegging en verdere ontwikkeling van wetgeving ter regulering van bronnen van lawaai.

On peut regrouper les défis à relever en deux domaines dans lesquels une action de suivi pourrait prendre place, à savoir l’amélioration de la mise en œuvre et le développement de la législation relative aux sources de bruit.


Deze verschillen hebben namelijk gevolgen voor de plaats waar de namaak en de piraterij binnen de Europese Unie plaatsvinden: de betrokken producten worden doorgaans vooral vervaardigd en verkocht in de landen die namaak en piraterij het minst doeltreffend bestraffen.

En effet, ces disparités auraient des effets sur la localisation des activités de contrefaçon et de piraterie à l'intérieur de l'Union européenne, ce qui signifie que les produits contrefaisants et pirates auraient plutôt tendance à être fabriqués et vendus dans les pays qui répriment moins efficacement que d'autres la contrefaçon et la piraterie.




D'autres ont cherché : namelijk     op de zelfde dag plaatsvinden     te weten     namelijk plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk plaatsvinden' ->

Date index: 2024-07-23
w