Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Onduidelijkheid
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «namelijk onduidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulks een toevoeging veroorzaakt, enerzijds, onduidelijkheid over wat het 3º van de welzijnswet omvat en, anderzijds, het de poort open tot toevoeging van andere specifieke punten, waardoor het opzet van de wet, namelijk een geïntegreerde multidisciplinaire benadering, verloren gaat.

Un tel ajout ferait naître le doute sur le sens du 3º de la loi sur le bien-être, d'une part, et ouvrirait la porte à une addition d'autres points spécifiques, d'autre part, ce qui réduirait à néant la finalité de la loi, à savoir une approche multidisciplinaire intégrée.


Zulks een toevoeging veroorzaakt, enerzijds, onduidelijkheid over wat het 3º van de welzijnswet omvat en, anderzijds, het de poort open tot toevoeging van andere specifieke punten, waardoor het opzet van de wet, namelijk een geïntegreerde multidisciplinaire benadering, verloren gaat.

Un tel ajout ferait naître le doute sur le sens du 3º de la loi sur le bien-être, d'une part, et ouvrirait la porte à une addition d'autres points spécifiques, d'autre part, ce qui réduirait à néant la finalité de la loi, à savoir une approche multidisciplinaire intégrée.


Zulks een toevoeging veroorzaakt, enerzijds, onduidelijkheid over wat het 3º van de welzijnswet omvat en, anderzijds, het de poort open tot toevoeging van andere specifieke punten, waardoor het opzet van de wet, namelijk een geïntegreerde multidisciplinaire benadering, verloren gaat.

Un tel ajout ferait naître le doute sur le sens du 3º de la loi sur le bien-être, d'une part, et ouvrirait la porte à une addition d'autres points spécifiques, d'autre part, ce qui réduirait à néant la finalité de la loi, à savoir une approche multidisciplinaire intégrée.


1.Is de geachte minister op de hoogte van de onduidelijkheid in de wettekst, namelijk of voor de inbraakwerende garantie van drie minuten te bekomen, bij vervanging van een bestaande poort door een nieuwe poort, juist omwille van die garantie ook de kostprijs van die nieuwe poort mag in rekening worden gebracht?

1. Le ministre est-il au courant du manque de précision dans le texte légal sur le fait de savoir si, pour la garantie relative à la résistance de trois minutes à l’effraction, lors du remplacement d’une porte existante par une nouvelle, précisément à cause de cette garantie, le coût de cette nouvelle porte peut entrer en ligne de compte ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) De wet van 2 juni 2012 heeft uitwerking met terugwerkende kracht. Ze treedt namelijk op 17 juni 2011 in werking, waardoor er al twee jaar onduidelijkheid heerst.

1) La loi du 2 juin 2012 est entrée en vigueur avec effet rétroactif au 17 juin 2011, d'où déjà deux ans d'incertitude.


De informatie over de jaren 1999 tot 2001 neemt ook de onduidelijkheid weg waarop de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure heeft gewezen (83), namelijk dat SVT extra middelen heeft gekregen tijdens de eerste uitbouwfase van het digitale terrestrische netwerk (van 1997 tot 2001), dwz. voor de distributierekening werd gecreëerd.

Les informations portant sur les années 1999 à 2001 fournissent également des éclaircissements au sujet du point obscur relevé par la Commission dans sa décision d'engager la procédure (83), à savoir que SVT a bénéficié de ressources supplémentaires au cours de la première phase de développement du réseau numérique terrestre (de 1997 à 2001), c'est-à-dire avant la création du compte de distribution.


We hebben namelijk verontrustende berichten gehoord over de geloofwaardigheid van de toekomstige verkiezingen: er bestaat grote onduidelijkheid over de samenstelling van het kiezerscorps, er vindt op grote schaal fraude plaats bij de inschrijving op de kiezerslijsten, er wordt - vooral in het oosten van het land - bewust een klimaat van onzekerheid gecreëerd om de mensen ver van de stembus te houden en belangrijke delen van de bevolking zijn van deelneming uitgesloten, zoals de Kongolezen die in het buitenland wonen (ruim 3 miljoen alleen al in de landen ...[+++]

En effet, des informations alarmantes nous parviennent sur la crédibilité des futurs scrutins: manque de transparence du corps électoral, fraudes massives organisées à l’occasion des inscriptions sur les listes électorales, insécurité entretenue pour limiter l’accès aux centres électoraux essentiellement dans l’Est du pays, exclusion de franges importantes de la population, notamment les Congolais qui vivent à l’étranger (dont plus de 3 millions au sein de l’Union européenne).


Het gaat hier dus noodzakelijkerwijze om één bepaald tijdstip, waaromtrent nooit onduidelijkheid kan bestaan, namelijk de datum meegedeeld door het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen waarop het dossier ontvangen is.

Il s'agit donc nécessairement d'une date déterminée, à propos de laquelle il ne peut exister de manque de clarté, c'est-à-dire la date communiquée par le secrétariat de la Commission de remboursement des Médicaments à laquelle le dossier a été réceptionné.


De vaagheid met betrekking tot de grenzen van de rol van de Commissie komt bovenal tot uiting op het gebied van de veiligheid. Die onduidelijkheid moet eindelijk eens worden weggenomen. Wij moeten namelijk goed beseffen dat het proces van Europese integratie tot dusverre zo succesvol is verlopen dankzij het harmonische duo van Parlement en Commissie.

L'ambiguïté sur les limites du rôle de la Commission est particulièrement évidente dans le domaine de la sécurité et devrait être clairement levée une fois pour toutes. Nous ne devons en effet pas oublier que les succès du projet d'intégration européenne sont à attribuer au tandem harmonieux Parlement - Commission, et nous devons lutter et travailler afin de le restaurer.


Een jaar geleden ondervroeg ik de minister van Financiën over de toestand van de voormalige rijkswachtkazerne in Aalst. Er was (en is) namelijk onduidelijkheid over de toekomst van dit gebouw (Vraag nr. 333 van 21 augustus 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 36, blz. 9134).

Il y a un an, j'avais posé une question au ministre des Finances concernant l'état de l'ancienne caserne de la gendarmerie d'Alost, l'avenir du bâtiment étant (toujours actuellement) incertain (question n° 333 du 21 août 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 36, p. 9134).




D'autres ont cherché : namelijk     onduidelijkheid     te weten     namelijk onduidelijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk onduidelijkheid' ->

Date index: 2022-06-27
w