Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk of specifieke criteria wel wenselijk " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de NAR volgens onze informatie bijkomende vragen gesteld aan de paritaire comités, namelijk of specifieke criteria wel wenselijk zijn, of ze aangepast zijn aan en efficiënt zijn voor de betrokken sectoren, waarom wel of niet voor specifieke criteria gekozen werd en of de arbeidsrelatiewet effectief ingezet wordt tegen grensoverschrijdende fraude.

Il nous revient que le CNT aurait dès lors adressé des questions additionnelles aux commissions paritaires, leur demandant si des critères spécifiques sont réellement souhaitables, si ceux-ci sont adaptés aux secteurs concernés et efficaces. Les questions complémentaires portent en outre sur les raisons du choix de certains critères spécifiques par rapport à d'autres et sur l'utilisation concrète de la législation relative à la nature des relations de travail dans la lutte contre la fraude transfrontalière.


De reacties van de paritaire comités waarin activiteiten worden uitgevoerd die wel onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap zijn gemengd afhankelijk van het wel of niet van toepassing zijn van een uitvoeringsbesluit, waarin specifieke criteria worden vastgelegd die eigen zijn aan de uitvoering van een bepaalde activiteit.

Les réactions des commissions paritaires dans lesquelles sont exercées des activités qui, au contraire, sont en proie à la fausse indépendance ou au faux statut de travailleur salarié sont variées, selon que soit applicable ou non un arrêté d'exécution définissant des critères qui sont propres à la mise en oeuvre d'une activité déterminée.


Bijkomend heeft de NAR in haar advies nr. 1970 van 26 januari 2016 aan de betrokken paritaire comités (facultatief voor de andere paritaire comités) gevraagd om de volgende vragen over de specifieke criteria te beantwoorden: - vraag of specifieke criteria wenselijk zijn; - of ze aangepast zijn aan en efficiënt zijn voor de sectoren; - waarom ze wel of niet voor specifieke criteria gekozen hebben; - of de arbeidsrelatiewet effectief ingezet wordt teg ...[+++]

En outre, le CNT a demandé aux commissions paritaires concernées (ce qui est facultatif pour les autres commissions paritaires), dans son avis n° 1970 du 26 janvier 2016, de répondre aux questions suivantes sur les critères spécifiques: - Les critères spécifiques sont-ils souhaitables? - Sont-ils adaptés et efficaces pour les secteurs? - Pourquoi ont-ils opté ou non pour des critères spécifiques?


Iets vergelijkbaar namelijk een renteloze lening die kadert in het economisch ondersteuningsbeleid (decreet van 31 december 2003) zou daarentegen wel wenselijk zijn.

Une mesure similaire, à savoir un prêt sans intérêt s'inscrivant dans la politique d'aide économique (décret du 31/12/2003), serait par contre souhaitable.


Om te illustreren welk onderscheid hier moet gehanteerd worden en om te begrijpen waarom in het ene geval een gerechtelijke aktie niet en in het andere geval deze wel wenselijk is wordt gegrepen naar een ander referentiekader namelijk de fiscale frauden.

Afin d'illustrer la distinction qu'il convient d'établir en l'occurrence et pour comprendre pourquoi une intervention judiciaire est souhaitable dans un cas, mais pas dans l'autre, il convient de se reporter à un autre cadre de référence, à savoir la fraude fiscale.


Iets vergelijkbaar namelijk een renteloze lening die kadert in het economisch ondersteuningsbeleid (decreet van 31 december 2003) zou daarentegen wel wenselijk zijn.

Une mesure similaire, à savoir un prêt sans intérêt s'inscrivant dans la politique d'aide économique (décret du 31/12/2003), serait par contre souhaitable.


De specifieke criteria worden niet in de wet opgenomen, maar zullen wel kunnen worden opgevraagd aan de betrokken dienst van het departement Justitie.

Les critères spécifiques ne sont pas repris dans la loi, mais pourront être demandés au service concerné du département de la Justice.


Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overig ...[+++]

Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de préserver l'indispensable équilibre communautaire.


Met de prejudiciële vraag wordt het Hof overigens niet verzocht de situatie van de appellante voor de verwijzende rechter op twee verschillende ogenblikken te vergelijken, namelijk vóór en na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, maar wel, enerzijds, de situatie van de appellante en de personen die, net als zij, zijn geslaagd voor de eindproeven van een specifieke opleiding die toegang verle ...[+++]

Par ailleurs, la question préjudicielle n'invite pas la Cour à comparer la situation de l'appelante devant le juge a quo à deux moments différents, soit avant et après l'entrée en vigueur de la disposition en cause, mais bien à comparer au regard de cette disposition, d'une part, la situation de l'appelante et des personnes qui, comme elle, ont réussi les épreuves finales d'une formation spécifique donnant accès à la profession de tabacologue mais ne sont ni professionnels de la santé, ni psychologues et, d'autre part, la situation des personnes qui ont réussi les mêmes épreuves et sont professionnels de la santé ou psychologues.


Uiteraard kunnen een aantal van deze criteria ook ex post getoetst worden, maar dat neemt niet weg dat een ex ante evaluatie aan de vermelde criteria eveneens zeer wel mogelijk, zelfs wenselijk en belangrijk is.

Plusieurs de ces critères peuvent évidemment faire aussi l'objet d'une évaluation ex post ; mais il n'empêche qu'une évaluation ex ante sur la base des critères précités est tout aussi possible, voire souhaitable et importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk of specifieke criteria wel wenselijk' ->

Date index: 2023-03-19
w