Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk niet eenstemmig akkoord gaat " (Nederlands → Frans) :

Bij de dossiers zonder akkoord gaat het ofwel (en merendeels) om dossiers die nog in behandeling waren toen de gemeente haar verslag aan de administratie bezorgde, ofwel om dossiers waarbij de gemeente geen antwoord kreeg op haar bemiddelingsvoorstel, dossiers waarbij de bemiddeling werd geweigerd, of dossiers waarbij de partijen de bemiddeling hebben aanvaard maar niet tot een akkoord gekomen zijn.

Les dossiers où il n'y a pas eu d'accord se répartissent entre ceux (nombreux) qui étaient encore en cours de traitement au moment où la commune a remis son rapport à l'administration, ceux pour lesquels aucune réponse à la proposition de médiation n'a été reçue à la commune, ceux où la médiation a été refusée, et ceux où les parties ont accepté la médiation mais ne sont pas arrivé à un accord.


2. Als de aanvrager niet akkoord gaat met de evaluatie kan hij, onder bepaalde voorwaarden, de beslissing laten herzien.

2. Si le demandeur n'est pas d'accord avec l'évaluation, il peut, sous certaines conditions, demander la révision de la décision.


Als een gemeenteraad niet akkoord gaat, moet de gouverneur een overleg organiseren tussen de gemeentelijke en zonale overheden.

En cas de désaccord d'un conseil communal, le gouverneur est tenu d'organiser une concertation entre les autorités communales et zonales.


Daarom kan de burger afzien van het gebruik van dit middel als hij hier niet mee akkoord gaat. b) Ja, maar enkel als de burger hiervoor expliciet zijn akkoord geeft.

C'est la raison pour laquelle le citoyen peut renoncer à utiliser ce moyen s'il ne l'accepte pas. b) Oui mais uniquement si le citoyen donne son accord explicite à cette fin.


De nieuwe documenten leggen de belastingschuldige termijnen op waarbinnen hij moet laten blijken of hij al dan niet akkoord gaat en een administratief beroep kan instellen, waaronder ook het indienen van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de boete zijn begrepen. De voornoemde documenten voorzien ook in een onderscheiden procedure al naargelang het akkoord wordt gegeven zonder voorbehoud, het slechts over een partieel akkoord gaat of in geval van een volledig, binnen de opgelegde termijn kenbaar gemaakt niet-akkoord.

Ces nouveaux documents imposent des délais à l'assujetti pour faire connaître son accord ou son désaccord et pour introduire un recours administratif, y compris pour l'introduction d'une demande de remise ou de réduction d'amende, établissent une procédure distincte selon que l'accord est donné sans réserve ou est partiel ou en cas de désaccord total marqué dans le délai imposé. À la lecture de ces documents, il semblerait bien que l'administration fiscale ait "organisé" une procédure de recours administratif.


De minister voegt eraan toe dat als men niet akkoord gaat met het uitgangspunt, namelijk dat het niet om een bicamerale aangelegenheid gaat, hij begrip kan opbrengen voor het vervolg van de redenering met betrekking tot de bevoegdheidsoverdracht en de wijze waarop de assemblees ingelicht worden over die machtigingen.

Le ministre ajoute qu'il est évident que si on n'est pas d'accord sur le point de départ, qui est de constater qu'il ne s'agit pas d'une matière bicamérale, le ministre peut comprendre tout le reste du raisonnement concernant la délégation de pouvoir et la manière d'informer les assemblées sur ces délégations de pouvoir.


Wat de algemene analyse van de heer Crombez betreft, namelijk dat de consument met dit ontwerp minder beschermd zal zijn in de toekomst dan tot nog toe het geval was onder de WHPC, antwoordt de minister dat zij daarmee niet akkoord gaat.

Par ailleurs, la ministre déclare qu'elle ne partage pas l'analyse générale de M. Crombez selon laquelle le projet de loi à l'examen offrira au consommateur une protection moindre que celle que la loi sur les pratiques du commerce lui procurait jusqu'à présent.


Wat de algemene analyse van de heer Crombez betreft, namelijk dat de consument met dit ontwerp minder beschermd zal zijn in de toekomst dan tot nog toe het geval was onder de WHPC, antwoordt de minister dat zij daarmee niet akkoord gaat.

Par ailleurs, la ministre déclare qu'elle ne partage pas l'analyse générale de M. Crombez selon laquelle le projet de loi à l'examen offrira au consommateur une protection moindre que celle que la loi sur les pratiques du commerce lui procurait jusqu'à présent.


Er zijn al voldoende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars inzake hun vertegenwoordiging in de Brusselse Gewestregering, in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en in de gemeentelijke, gewestelijke en pararegionale administraties van Brussel. Als men echter niet akkoord gaat met deze logische redenering, kan er aanvaard worden dat de bijkomende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars binnen de politieraden berekend worden op basis van de garanties die momenteel bestaan binnen de raden voor maatschappelijk welzijn, namelijk ...[+++]

Si des garanties suffisantes de représentativité de la population néerlandophone de Bruxelles ont déjà été accordées à celle-ci au sein du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, et des administrations communales, régionales et pararégionales bruxelloises, on pourrait, malgré tout, si on refuse cette logique, admettre que les garanties complémentaires offertes à la population néerlandophone de Bruxelles au sein des conseils de police soient calquées sur celles accordées aujourd'hui dans les conseils ...[+++]


Er zijn al voldoende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars inzake hun vertegenwoordiging in de Brusselse Gewestregering, in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en in de gemeentelijke, gewestelijke en pararegionale administraties van Brussel. Als men echter niet akkoord gaat met deze logische redenering, kan er aanvaard worden dat de bijkomende garanties voor de Nederlandstalige Brusselaars binnen de politieraden berekend worden op basis van de garanties die momenteel bestaan binnen de raden voor maatschappelijk welzijn, namelijk ...[+++]

Si des garanties suffisantes de représentativité de la population néerlandophone de Bruxelles ont déjà été accordées à celle-ci au sein du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, et des administrations communales, régionales et pararégionales bruxelloises, on pourrait, malgré tout, si on refuse cette logique, admettre que les garanties complémentaires offertes à la population néerlandophone de Bruxelles au sein des conseils de police soient calquées sur celles accordées aujourd'hui dans les conseils ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk niet eenstemmig akkoord gaat' ->

Date index: 2023-05-30
w