Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «namelijk in november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet, hebben mijn Europese collega's en ik dat onderwerp al twee keer besproken, namelijk in november jongstleden en in februari van dit jaar.

Comme vous le savez, ce sujet a aussi déjà été deux fois discuté entre mes collègues européens et moi-même, en novembre dernier et en février de cette année.


De maximumpremie bedraagt 300 EUR en wordt pro rata berekend volgens het aantal maanden dat er ligt tussen hun verjaardag en de dag van storting van de premie, namelijk 30 november 2015 of 2016.

La prime maximale sera de 300 EUR et sera calculée au prorata du nombre de mois entre leur anniversaire et le jour du versement de la prime, c'est-à-dire le 30 novembre 2015 ou 2016.


De finale deadline van de Europese Commissie werd naar voor geschoven voor het nationaal beleidskader en de juridische omzetting, namelijk 18 november 2016.

La date limite de la Commission européenne a été communiquée pour le cadre politique national et la transposition juridique, il s’agit du 18 novembre 2016.


Er moet opgemerkt worden dat het nummer 100 officieel vervangen werd door het nummer 112 op de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de 112-centra en het agentschap 112, namelijk 7 november 2011.

Il convient de noter que le numéro 100 a été officiellement remplacé par le numéro 112 à la date d’entrée en vigueur de l’Arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l’agence 112, à savoir le 7 novembre 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende vastgelegde geluidsnormen in de ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving en tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux normes de bruit fixées dans les zones d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordon ...[+++]


23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Lommel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november ...[+++]

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Lommel comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 ...[+++]


Ik zou er u toch graag aan herinneren dat ik een klein jaar geleden, namelijk op 29 november 2012, u een mondelinge vraag stelde over de veiligheid van de huisartsen in de grensstreek.

Je voudrais vous rappeler qu'il y a une petite année déjà, le 29 novembre 2012, je vous avais posé une question orale relative à la sécurité des médecins généralistes dans la région frontière.


Een eerste deelproject, namelijk de invoering van de Europese nummerplaat, werd operationeel op 16 november 2010.

Un premier projet partiel, à savoir l'instauration de la plaque d'immatriculation européenne, est devenu opérationnel le 16 novembre 2010.


(1) De opdracht ving aan bij de ondertekening van de overeenkomst, namelijk op 28 november 2002 om te eindigen op 20 december 2002.

(1) La mission prenait cours à la signature de l'accord le 28 novembre 2002, pour se terminer le 20 décembre 2002.


Het koninklijk besluit van 9 mei 2007 heeft evenwel slechts één van die uitzonderingen behouden, namelijk de tweede voorwaarde uit het koninklijk besluit van 7 november 1966, namelijk de bijzondere manifestaties.

En revanche, l'arrêté royal du 9 mai 2007 ne prévoit plus qu'une seule possibilité de dérogation en dehors des vacances, à savoir la deuxième condition qui était prévue dans l'arrêté du 7 novembre 1966, c'est-à-dire à l'occasion de manifestations ponctuelles.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     namelijk     te weten     namelijk in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk in november' ->

Date index: 2025-01-09
w