Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Administratief medewerker dienst Bevolking
Autochtone bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Demografische indicator
Demografische statistiek
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Medewerker Burgerzaken
Medewerker Publiekszaken
Medewerkster Burgerzaken
Menselijke bevolking bestuderen
Namelijk
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Te weten
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «namelijk hun bevolking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken

agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil


communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains


menselijke bevolking bestuderen

étudier la démographie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanpassing van de wet die de regering voorstelt, heeft tot doel alle steden en gemeenten van een provincie die een beroep kunnen doen op de diensten van het 100-centrum te laten bijdragen in de kosten die verbonden zijn aan de uitvoering van andere taken dan die welke verband houden met de dringende geneeskundige hulpverlening en dit op grond van twee parameters, namelijk hun bevolking en hun kadastraal inkomen.

L'adaptation de loi que propose le gouvernement a pour but de faire participer toutes les villes et communes d'une province, qui bénéficient des services rendus par le centre 100 aux frais liés à l'accomplissement de missions autres que l'aide médicale urgente, et ce en fonction de deux paramètres, à savoir leur population et leur revenu cadastral.


De voornaamste troefkaart van Europa is namelijk zijn bevolking. Als Europa een rol wil spelen en zijn sociale model overeind wil houden, dan zal het zijn burgers moeten blijven scholen.

En effet, les principaux atouts de l’Europe sont ses citoyens. Et si l’Union veut jouer un rôle et maintenir son modèle social, elle devra continuer de former ses citoyens.


De voornaamste troefkaart van Europa is namelijk zijn bevolking. Als Europa een rol wil spelen en zijn sociale model overeind wil houden, dan zal het zijn burgers moeten blijven scholen.

En effet, les principaux atouts de l’Europe sont ses citoyens. Et si l’Union veut jouer un rôle et maintenir son modèle social, elle devra continuer de former ses citoyens.


Het voorzitterschap riep Turkije bovendien op in zijn militaire activiteiten niet verder te gaan dan het hoofddoel dat het zich had gesteld, namelijk zijn bevolking tegen terrorisme te beschermen.

Elle appelait, en outre, «la Turquie à ne pas outrepasser, dans ses activités militaires, le principal objectif qu’elle s’est assignée, à savoir protéger sa population contre le terrorisme».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap riep Turkije bovendien op in zijn militaire activiteiten niet verder te gaan dan het hoofddoel dat het zich had gesteld, namelijk zijn bevolking tegen terrorisme te beschermen.

Elle appelait, en outre, «la Turquie à ne pas outrepasser, dans ses activités militaires, le principal objectif qu’elle s’est assignée, à savoir protéger sa population contre le terrorisme».


Hoe kan gegarandeerd worden dat de humanitaire hulpgoederen ook echt hun bestemming bereiken, namelijk de bevolking die ontbering lijdt en de medewerkers van ngo’s ter plaatse die met gevaar voor eigen leven hun werk doen?

Comment garantir que l’aide humanitaire atteindra effectivement sa destination, à savoir les populations qui souffrent et les travailleurs des ONG qui risquent leur vie?


Hiermee sluit de commissie zich aan bij één van de hoofdbekommernissen van de minister met betrekking tot de landen van het zuiden en het oosten, namelijk de vestiging en de versterking van de rechtsstaat ten bate van hun bevolking.

Je pense, Monsieur le ministre, que la commission a rejoint là une de vos préoccupations majeures par rapport aux pays du Sud ou de l'Est à savoir l'aide à l'établissement et au renforcement de l'État de droit au bénéfice de leurs populations.


De strategie die de Belgische Ontwikkelingssamenwerking op gezondheidsvlak ontwikkeld heeft, is deze die dertig jaar geleden bepleit werd in de Verklaring van Alma Ata en waarvan de principes vandaag de dag eens zo sterk leven: namelijk de steun aan een algemene versterking van de gezondheidssystemen om hun kwaliteit en toegankelijkheid voor de gehele bevolking, zonder onderscheid, te verzekeren.

La stratégie que la coopération belge au développement a élaborée en matière de soins de santé est celle qui a été défendue voici trente ans dans la déclaration d'Alma Ata dont les principes sont tellement ancrés de nos jours. Il s'agit notamment de favoriser le renforcement de nos systèmes de soins de santé afin d'assurer leur qualité et leur accessibilité à l'ensemble de la population, sans distinction.


Het wetsvoorstel heeft dan ook als doel de strafmaat, bepaald in artikel 250 van het Strafwetboek, te verhogen voor geweld tegen de personen die door dat artikel beschermd worden, namelijk politieagenten en allen die in hun openbare hoedanigheid moeten optreden om de wetten of de rechterlijke beslissingen te doen naleven, of die optreden ter bescherming van de bevolking of het bewaren van de openbare veiligheid.

La proposition de loi a dès lors pour objectif d'augmenter le montant de la peine, prévu par l'article 250 du Code pénal, pour les actes de violence commis à l'encontre des personnes protégées par cet article : les agents de police et tous ceux qui, en leur qualité de personne à caractère public, doivent intervenir pour faire respecter les lois ou les décisions judiciaires, ou qui agissent pour protéger la population ou garantir la sécurité publique.


Ik zal de meest markante passages uit deze resolutie aanhalen. Het Vlaams Parlement overwoog onder meer dat de situatie, namelijk het bestaan van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, totaal in strijd is met het feit dat de gemeenten behoren tot het Nederlandse taalgebied, het Vlaamse gewest en de provincie Vlaams-Brabant; dat die regeling overduidelijk in strijd is met de artikelen 1 tot 4 van de Grondwet en de vastgelegde grenzen van de taalgebieden; dat die regeling de federale loyaliteit schendt die inhoudt dat de territoriale entiteiten in hun taalkundige eigenheid en grenzen worden geëerbiedigd; dat die regeling een manifeste sc ...[+++]

Le Parlement flamand a considéré entre autres que l'existence de l'arrondissement Bruxelles-Hal-Vilvorde était contraire à l'appartenance des communes à la région de langue néerlandaise, à la Communauté flamande et à la province du Brabant flamand ; que ce règlement était de toute évidence contraire aux articles 1 à 4 de la Constitution et l'existence de frontières linguistiques ; que ce règlement viole la loyauté fédérale qui implique que le caractère linguistique et les frontières des entités territoriales doivent être respectés ; que ce règlement viole manifestement le principe d'égalité ; que le Parlement flamand ne peut pas just ...[+++]


w