Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdstuk
Namelijk
Neventerm
Op ethische gronden mogen
Psychogeen braken
Te weten

Traduction de «namelijk hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conferentie heeft de onderhandelingen over twee hoofdstukken geopend, namelijk hoofdstuk 14 inzake vervoersbeleid en hoofdstuk 15 inzake energie.

La conférence a entamé des négociations concernant deux chapitres à savoir le chapitre 14 sur la politique des transports et le chapitre 15 sur l'énergie.


De Raad van State merkt (advies 51. 216/AV, randnr. 8) het volgende op : « De nummering van het bij artikel 4 van het wetsvoorstel in te voegen hoofdstuk dient in overeenstemming te worden gebracht met de nummering die aan dat hoofdstuk wordt gegeven in artikel 3 van het wetsvoorstel, namelijk « hoofdstuk II/1 » (1) ». .

Le Conseil d'État souligne (avis 51. 216/AG, nº 8) que « la numérotation du chapitre à insérer par l'article 4 de la proposition de loi doit correspondre à la numérotation qui est donnée à ce chapitre à l'article 3 de la proposition de loi, à savoir « chapitre II/1 » (1) ».


De Raad van State merkt (advies 51.216/AV, randnr. 8) het volgende op : « De nummering van het bij artikel 4 van het wetsvoorstel in te voegen hoofdstuk dient in overeenstemming te worden gebracht met de nummering die aan dat hoofdstuk wordt gegeven in artikel 3 van het wetsvoorstel, namelijk « hoofdstuk II/1 » (1) ». .

Le Conseil d'État souligne (avis 51.216/AG, nº 8) que « la numérotation du chapitre à insérer par l'article 4 de la proposition de loi doit correspondre à la numérotation qui est donnée à ce chapitre à l'article 3 de la proposition de loi, à savoir « chapitre II/1 » (1) ».


Titel XIV « Diverse bepalingen » van het voorliggende wetsontwerp bevat een hoofdstuk die betrekking heeft op justitie, namelijk Hoofdstuk 5 — Wijzigingen van de Wapenwet.

Le titre XIV « Dispositions diverses » du présent projet de loi contient un chapitre relatif à la justice. Il s'agit du Chapitre 5 — Modifications de la loi sur les armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titel XIV « Diverse bepalingen » van het voorliggende wetsontwerp bevat een hoofdstuk die betrekking heeft op justitie, namelijk Hoofdstuk 5 — Wijzigingen van de Wapenwet.

Le titre XIV « Dispositions diverses » du présent projet de loi contient un chapitre relatif à la justice. Il s'agit du Chapitre 5 — Modifications de la loi sur les armes.


Dat artikel heeft betrekking op de rekeningen bedoeld in artikel 49 van die wet, namelijk de rekeningen waarop op het ogenblik van de inwerkingtreding van titel II, hoofdstuk V van die wet, op 7 augustus 2008, sedert meer dan vijf jaar geen activiteit van de houder is geweest, en waarvoor de opsporingsprocedure vermeld in artikel 26 van de wet binnen de twee volgende jaren moest worden gestart.

Cet article a trait aux comptes mentionnés à l'article 49 de cette loi, c'est-à-dire les comptes qui n'ont pas fait l'objet d'une intervention du titulaire depuis plus de cinq ans au moment de l'entrée en vigueur du chapitre V du Titre II de cette loi, le 7 août 2008, et pour lesquels la procédure de recherche qui figure à l'article 26 de la loi devait être engagée dans les deux années suivantes.


In hoofdstuk VII wordt daarvan slechts een gedeelte vermeld, namelijk de bepalingen vastgesteld ter uitvoering van artikel 237, 3°, van de wet van 19 april 2014.

Cette disposition constitue le fondement juridique de plusieurs dispositions du projet. Le chapitre VII ne reprend qu'une partie d'entre elles, à savoir les dispositions adoptées en exécution de l'article 237, 3°, de la loi du 19 avril 2014.


Hoewel sinds de spectaculaire aankondiging van 17 december 2014 voor meer toenadering echt de wil lijkt te bestaan om een nieuw hoofdstuk te beginnen, zal dat tijd vergen. Er liggen namelijk nog altijd veel geschillen op de weg naar een volledige normalisering, met name die van het Amerikaanse embargo tegen Cuba dat nog altijd van kracht is en ook de mensenrechtenkwestie.

Si la volonté d'ouvrir un nouveau chapitre semble réelle depuis l'annonce spectaculaire du 17 décembre 2014 en faveur d'un rapprochement, celui-ci prendra du temps car de nombreux contentieux demeurent sur le chemin d'une normalisation complète: notamment celui de l'embargo américain contre Cuba qui demeure toujours en vigueur de même que la question des droits de l'Homme.


Het desbetreffende hoofdstuk uit het regeerakkoord handelt over de verschillende autoriteiten die bevoegd zijn voor de concurrentie en de diverse sectorale markten, namelijk de Mededingingsautoriteit, het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) en de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG).

Ce chapitre concerne les différentes autorités en charge de la concurrence et des différents marchés sectoriels, à savoir, l'Autorité de la concurrence, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), ainsi que la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG).


Ik geef één voorbeeld uit de programmawet, namelijk hoofdstuk VII, over de verzekering van de openbare dienst en de overdracht van onroerende domeingoederen.

Je citerai un seul exemple dans la loi programme, à savoir le chapitre VII relatif à l'exercice du service public et à la cession d'immeubles domaniaux.




D'autres ont cherché : neventerm     hoofdstuk     namelijk     psychogeen braken     te weten     namelijk hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk hoofdstuk' ->

Date index: 2022-09-20
w