Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Te weten
Transitieland
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Vertaling van "namelijk het land " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de papieren aangifte moeten die inkomsten worden ingevuld naast code 1158-06 of code 2158-73 en herhaald op bladzijde. 3 in de rubriek "Deel 1 - Vak VII, F: Inkomsten waarop een bijzonder aanslagstelsel van toepassing is", samen met de andere in die rubriek gevraagde gegevens, namelijk het land (Nederland), de code waarnaast die inkomsten zijn ingevuld (1158-06 of 2158-73) en de aard van die inkomsten (inkomsten uit lijfrenten).

Dans la déclaration papier, ces revenus doivent être mentionnés en regard du code 1158-06 ou du code 2158-73 et repris à la page 3 à la rubrique "Partie 1 - Cadre VII, F: Revenus auxquels un régime spécial d'imposition est applicable", ensemble avec les autres données demandées à cette rubrique, notamment, le pays (Pays-Bas), le code à côté duquel ces revenus sont mentionnés (1158-06 ou 2158-73) et la nature de ces revenus (revenus de rentes viagères).


In de elektronische aangifte (Tax-on-web) moeten die inkomsten worden aangegeven in vak VII, rubriek C ("Inkomsten begrepen in lijfrenten of tijdelijke renten"), naast code 1158 of code 2158, en herhaald in vak VII, rubriek F ("Inkomsten waarop een bijzonder aanslagstelsel van toepassing is"), samen met de andere in die rubriek gevraagde gegevens, namelijk het land (Nederland), de code waarnaast die inkomsten zijn ingevuld (1158 of 2158) en de aard van die inkomsten (inkomsten uit lijfrenten).

Dans la déclaration électronique (Tax-on-web) ces revenus doivent être déclarés au cadre VII, rubrique C ("Revenus compris dans des rentes viagères ou temporaires"), en regard du code 1158 ou 2158, et repris au cadre VII, rubrique F ("Revenus auxquels un régime spécial d'imposition est applicable"), ensemble avec les autres données demandées à cette rubrique, notamment le pays (Pays-Bas), le code à côté duquel ces revenus sont mentionnés (1158 ou 2158) et la nature de ces revenus (revenus de rentes viagères).


Het feit dat de voor de Horecasector voorgestelde regeling afwijkt van de regeling die voor andere sectoren wordt voorgesteld, inzonderheid sectoren waarin een beroep wordt gedaan op gelegenheidsarbeid, namelijk de land- en tuinbouwsector, wordt verklaard door de specificiteit van de Horecasector : - De Horecasector is een arbeidsintensieve sector met hoge loonkosten maar tevens met lage winstmarges; - De Horecasector behoort tot de tertiaire sector en heeft als focus het aanbieden van eet- en drinkgelegenheid; ...[+++]

Le fait que le régime proposé pour l'Horeca diffère de celui proposé dans d'autres secteurs en particulier d'autres secteurs qui recourent au travail occasionnel, à savoir le secteur agricole et horticole, trouve son explication dans les spécificités du secteur Horeca : - Le secteur de l'Horeca est un secteur d'activité à forte intensité de main-d'oeuvre qui fait face à un coût salarial élevé tout en ayant des marges de profit basses - Le secteur Horeca appartient au secteur tertiaire et a comme but principal de proposer une offre de nourriture et de boissons. - Le secteur de l'Horeca a besoin d'une flexibilité accrue.


Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit ...[+++]

Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de préserver l'indispensable équilibre communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de entiteit geen rechtspersoonlijkheid heeft, wordt de statutaire vestigingsplaats als criterium gebruikt, namelijk het land wiens rechtssysteem de oprichting en het verdere bestaan van de entiteit beheerst;

Si l’entité n’est pas immatriculée, il convient d’utiliser le critère du domicile légal, à savoir le pays dont le système juridique régit la création et l’existence continue de l’entité;


Als de entiteit geen rechtspersoonlijkheid heeft, wordt de statutaire vestigingsplaats als criterium gebruikt, namelijk het land wiens rechtssysteem het ontstaan en verder bestaan van de entiteit beheerst;

Si l’entité n’est pas immatriculée, il convient d’utiliser le critère du domicile légal, à savoir le pays dont le système juridique régit la création et l’existence continue de l’entité;


Vele inwoners van ons land lijden onder discriminatie op verschillende niveaus, namelijk op het vlak van intimidatie, onderwijs, opleiding, werkgelegenheid, huisvesting, mobiliteit, toegang tot gezondheidszorg, openbare infrastructuur, recreatie, cultuur en sport.

De nombreux citoyens de notre pays font l'objet de discriminations, en particulier d'intimidations, à différents niveaux – enseignement, formation, emploi, logement, mobilité, accès aux soins de santé, infrastructures publiques, loisirs, culture et sport.


De voorbije jaren hebben de twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen van ons land, namelijk de SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) en Domus Medica (Nederlandstalige zijde) aanbevelingen voor een goede praktijkvoering opgesteld.

Ces dernières années, des recommandations de bonne pratique (RBP) ont été rédigées par les deux associations scientifiques de médecine générale du pays, à savoir la SSMG (Société Scientifique de Médecine Générale) et Domus Medica (partie néerlandophone).


het gedrag van het land dat de goederen of technologie in kwestie koopt tegenover de internationale gemeenschap, namelijk de houding van dat land tegenover terrorisme, de aard van zijn bondgenootschappen en de eerbiediging van het internationaal recht;

6° le comportement du pays qui achète les biens ou la technologie concernés à l'égard de la communauté internationale, et notamment son attitude envers le terrorisme, la nature de ses alliances et le respect du droit international;


De grondbeginselen van Richtlijn 89/552/EEG, namelijk het land-van-oorsprongbeginsel en gemeenschappelijke minimumnormen, hebben hun nut bewezen en moeten dan ook worden gehandhaafd.

Les principes fondamentaux de la directive 89/552/CEE, à savoir le principe du pays d’origine et l’application de normes communes minimales, ont fait leurs preuves et devraient par conséquent être maintenus.




Anderen hebben gezocht naar : australaziatisch land     vertol     deel van australaziatisch land     land in overgang     land in overgangsfase     land in transitie     namelijk     overige vervoersongevallen te land     te weten     transitieland     namelijk het land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het land' ->

Date index: 2022-07-10
w