Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehalte aan nicotine
Gehalte aan teer
Gehalte aan verontreinigende stoffen
Gehalte van herverdeling
Hypoglykemie
Koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur
Koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te laag gehalte aan bloedsuiker
Te weten

Traduction de «namelijk het gehalte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur

huile de colza à faible teneur en acide érucique


koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur

huile de colza à haute teneur en acide érucique


concentratie van/gehalte aan verontreinigende stoffen | gehalte aan verontreinigende stoffen

concentration de polluant


hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker

hypoglycémie | taux anormalement bas de glucose dans le sang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werd ontwikkeld voor andere doeleinden dan bodembescherming en behelst slechts een beperkt aantal bodemparameters, namelijk het gehalte aan organische koolstof, het gehalte aan zware metalen, de zuurtegraad en de buffercapaciteit.

Il a été conçu à des fins autres que la protection des sols et ne traite qu'un nombre limité de paramètres du sol, par exemple, le carbone organique, les métaux lourds, l'acidité du sol et le pouvoir tampon.


Onder de aangegeven omstandigheden komt het standaardmonster overeen met een gerectificeerde geconcentreerde most die het maximaal toegelaten gehalte aan zware metalen, uitgedrukt in lood, bevat, namelijk 2 mg/kg.

L’essai témoin, dans les conditions opératoires, correspond à une teneur maximale admissible de métaux lourds exprimés en plomb de 2 mg/kg de moût concentré rectifié.


De heer della Faille verklaart dat technische redenen aan de basis van dit uitstel liggen, namelijk de onmogelijkheid om het gehalte aan gerecycleerde vezels te controleren.

M. della Faille explique que la raison des différents reports était un argument technique, notamment qu'il est impossible de contrôler le taux de fibres recyclées.


Bij twee van de 351 analyses (of minder dan 0,6 % van de gevallen) werd een THC-gehalte van meer dan 30 % gemeld, namelijk 73,9 % en 55,1 %.

Deux analyses sur 351 (ou moins de 0,6 % des cas) comptaient un taux de THC supérieur à 30 %, 73,9 % et 55,1 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De televisie beslist namelijk over het culturele, intellectuele en morele gehalte van ieder land en ieder land beslist over zijn eigen democratisch gehalte.

En fait, la télévision détermine l’environnement culturel, intellectuel et éthique de chaque pays, lequel, à son tour, détermine son degré de démocratie.


De televisie beslist namelijk over het culturele, intellectuele en morele gehalte van ieder land en ieder land beslist over zijn eigen democratisch gehalte.

En fait, la télévision détermine l’environnement culturel, intellectuel et éthique de chaque pays, lequel, à son tour, détermine son degré de démocratie.


Deze uitstoot houdt rechtstreeks verband met het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen. Nu is dat gehalte gemiddeld 2,7 procent, oftewel 27.000 deeltjes per miljoen, terwijl - zoals mevrouw Hassi zojuist al zei - voor dit gehalte in brandstof voor het wegvervoer een nieuwe grenswaarde is vastgesteld, namelijk 10 deeltjes per miljoen.

Ces émissions sont directement liées à la teneur en soufre des combustibles en question, qui est actuellement de 2,7% en moyenne, soit 27 000 parties par million, et ce à une époque où - comme l’a signalé Mme Hassi - les carburants routiers sont soumis à une nouvelle limite de teneur en soufre fixée à 10 parties par million.


In de winter zijn de nitraatgehaltes voor serresla hoger (van 1 oktober tot 31 maart is het maximaal gehalte dan ook hoger, namelijk 4 500 mg/kg), maar dan is de vergelijking met vollegrondsla moeilijk.

Pendant l'hiver, les teneurs en nitrates dans la laitue de serre sont plus élevées (pour la récolte du 1 octobre au 31 mars, le règlement fixe alors une limite maximale de 4 500 mg/kg), mais la comparaison avec la laitue cultivée en plein champ est difficile.


Ik wens in de plenaire vergadering nog eens terug te komen op een unanieme vaststelling, namelijk dat het voor het democratische gehalte van kaderbesluiten die in het kader van de Europese Unie worden genomen, zeer wenselijk is dat er voorafgaand overleg wordt gepleegd met de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat.

- Je voudrais revenir en séance plénière sur le constat unanime qu'une consultation préalable des commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat est très souhaitable pour garantir la teneur démocratique des décisions-cadres prises au sein de l'Union européenne.


De vertegenwoordiger van Ecolo zegt terecht dat het hier gaat over een politieke stelling, namelijk over een vraag over het democratische gehalte van deze gemeenschap en van deze parlementaire assemblee.

Le représentant d'Ecolo dit pertinemment qu'il s'agit ici d'une thèse politique, à savoir une question sur le caractère démocratique de cette communauté et de cette assemblée parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het gehalte' ->

Date index: 2024-09-17
w