Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBP
BNP
Bruto binnenlands product
Bruto binnenlands product naar volume
Bruto binnenlands product tegen constante prijzen
Bruto binnenlands produkt
Bruto nationaal product
Bruto nationaal produkt
Bruto omzetcijfer
Bruto regionaal product
Bruto regionaal produkt
Bruto risico
Bruto-economische rentabiliteit
Inherent risico
Intrinsiek risico
Maandelijks bruto inkomen
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Reëel bruto binnenlands product
Te weten

Vertaling van "namelijk het bruto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product

produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


bruto binnenlands product [ BBP | bruto binnenlands produkt ]

produit intérieur brut [ PIB ]


bruto regionaal product [ bruto regionaal produkt ]

produit régional brut


bruto nationaal product [ BNP | bruto nationaal produkt ]

produit national brut [ PNB ]




bruto-economische rentabiliteit

rentabilité économique brute




bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. - Berekening van de subsidie Art. 5. § 1. De maximum subsidieerbare kostprijs (SK) wordt door de volgende formule vastgesteld : SK = (O x PK) + H + I waar : O = de bruto-oppervlakte van de bouwwerken met inbegrip van de oppervlakte van de daken-terrassen, van de balkons of loggia's en van de niet-gesloten oppervlakken gelegen op de gelijkvloerse verdieping PK = de geraamde productiekostprijs van het programma van het Gewestelijk Huisvestingsplan, met inbegrip van de kostprijs van de omgeving en de kostprijs van de honoraria van de projectbezieler, namelijk maximum € 1.550/m; H = de herziening van de bouwprijzen die op de herstelko ...[+++]

4. - Calcul du subside Art. 5. § 1. Le coût maximum subsidiable (CS) est fixé par la formule suivante : CS = (S x CP) + R + I où : S = la surface brute des constructions en ce compris la surface des toitures-terrasses, des balcons ou loggias et des surfaces non closes situées au rez-de-chaussée CP = le coût de production estimé du programme du Plan régional du Logement, incluant le coût des abords et le coût des honoraires de l'auteur de projet, soit maximum € 1.550/m; R = la révision des prix à la construction applicable aux frais de réhabilitation I = l'indexation annuelle applicable aux frais de réhabilitation § 2.


Inzake hernieuwbare energie valideert de interkabinettenwerkgroep de positie die de vorige federale regering had ondersteund : – de afwerking van de zeven offshore windmolenparken verder te faciliteren voor een equivalent van 2,2 GW geïnstalleerd vermogen in 2020 ; – alle begeleidende maatregelen te nemen om het aandeel hernieuwbare energie in het bruto eindverbruik van energie in 2020 te brengen op minstens 2 % van de 13 % doelstelling (dit stemt overeen met 16 % van de benodigde totale Belgische inspanning inzake hernieuwbare energie, wat rekening houdende met de bijdrage met het federaal beleid inzake biobrandstoffen neerkomt op onge ...[+++]

En matière d'énergie renouvelable, le groupe intercabinet a validé la position soutenue par le précédent gouvernement fédéral : – facilitera l'implantation de sept parcs éoliens offshore supplémentaires, qui augmenteront la capacité installée de 2,2 GW d'ici 2020 ; – prendra toutes les mesures d'accompagnement nécessaires visant à augmenter, d'ici 2020, de 2 % la portion d'énergie renouvelable dans la production finale brute d'énergie, afin d'atteindre l'objectif belge de 13 % (ceci correspond à 16 % de l'effort total belge en matièr ...[+++]


23. erkent dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen in de energiemix na 2020 een essentieel onderdeel van een duurzamer energiesysteem is; erkent voorts dat alle scenario's die in de mededeling van de Commissie worden onderzocht, uitgaan van een groter aandeel hernieuwbare energie in de energiemix van de EU, namelijk ongeveer 30% van het bruto-eindverbruik van energie in 2030 en ten minste 55% in 2050; benadrukt dat een beter energie-efficiëntiebeleid een groter aandeel hernieuwbare energie in de hand kan werken; vraagt de Commissie om gedecentraliseerde stroomopwekking uitdrukkelijk mee te nemen in de ramingen voor de toeko ...[+++]

23. reconnaît qu'une part plus élevée de sources d'énergie renouvelables dans le bouquet énergétique après 2020 constitue un élément clé d'un système énergétique plus durable; constate en outre que tous les scénarios examinés dans la communication de la Commission supposent une part accrue de sources d'énergie renouvelables dans le bouquet énergétique de l'Union, devant atteindre environ 30 % de la consommation énergétique finale brute en 2030, et au moins 55 % en 2050; souligne que l'évolution vers une meilleure politique d'efficacité énergétique peut contribue ...[+++]


24. erkent dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen in de energiemix na 2020 een essentieel onderdeel van een duurzamer energiesysteem is; erkent voorts dat alle scenario's die in de mededeling van de Commissie worden onderzocht, uitgaan van een groter aandeel hernieuwbare energie in de energiemix van de EU, namelijk ongeveer 30% van het bruto-eindverbruik van energie in 2030 en ten minste 55% in 2050; benadrukt dat een beter energie-efficiëntiebeleid een groter aandeel hernieuwbare energie in de hand kan werken; vraagt de Commissie om gedecentraliseerde stroomopwekking uitdrukkelijk mee te nemen in de ramingen voor de toeko ...[+++]

24. reconnaît qu'une part plus élevée de sources d'énergie renouvelables dans le bouquet énergétique après 2020 constitue un élément clé d'un système énergétique plus durable; constate en outre que tous les scénarios examinés dans la communication de la Commission supposent une part accrue de sources d'énergie renouvelables dans le bouquet énergétique de l'Union, devant atteindre environ 30 % de la consommation énergétique finale brute en 2030, et au moins 55 % en 2050; souligne que l'évolution vers une meilleure politique d'efficacité énergétique peut contribue ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. roept de EU-instellingen en de lidstaten op zo spoedig mogelijk een specifieke routekaart vast te stellen voor de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstelling om 3% van het bruto binnenlands product (bbp) te besteden aan onderzoek en ontwikkeling; vraagt in die zin om een jaarlijkse evaluatie van de 3%-doelstelling in het kader van het Europees semester, en wijst op de enorme financiële verbintenis die deze doelstelling inhoudt, namelijk een jaarlijks bedrag van ongeveer 130 miljard euro voor zowel de EU als de nationale begro ...[+++]

10. invite les institutions européennes et les États membres à convenir sans délai d'une feuille de route spécifique en vue d'atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 consistant à consacrer 3 % des dépenses du produit intérieur brut (PIB) à la recherche et au développement; appelle, à cet égard, à évaluer chaque année la poursuite de cet objectif de 3 % dans le cadre du semestre européen et souligne l'engagement économique considérable que cet objectif entraînerait, à savoir un montant annuel d'environ 130 milliards EUR pour les budgets nationaux et européen et deux fois plus pour le secteur privé; souligne, à cet égard, l'impo ...[+++]


(10) Om te zorgen voor gelijke behandeling tussen lidstaten moeten de rentedragende deposito en de boete identiek zijn voor alle lidstaten die de euro als munt hebben, namelijk 0,1 % van het bbp van het bruto binnenlands product (bbp) van de betrokken lidstaat in het vorige jaar.

(10) Pour garantir l'égalité de traitement entre les États membres, le dépôt portant intérêt et l'amende devraient être identiques pour tous les États membres dont la monnaie est l'euro et égaux à 0,1 % du produit intérieur brut (PIB) enregistré l'année précédente par l'État membre concerné.


(10) Om te zorgen voor gelijke behandeling tussen lidstaten moeten het rentedragende deposito en de boete identiek zijn voor alle lidstaten die de euro als munt hebben, namelijk 0,1% van het bbp van het bruto binnenlands product (bbp) van de betrokken lidstaat in het vorige jaar.

(10) Pour garantir l'égalité de traitement entre les États membres, le dépôt portant intérêt et l'amende devraient être identiques pour tous les États membres dont la monnaie est l'euro et égaux à 0,1 % du produit intérieur brut (PIB) enregistré l'année précédente par l'État membre concerné.


Gelet op de bestaande beperkingen op het gebied van technologie en regelgeving die het commerciële gebruik van biobrandstoffen in de luchtvaart belemmeren, is het wenselijk te voorzien in een gedeeltelijke vrijstelling voor deze lidstaten, door bij de berekening van hun bruto-eindverbruik van energie in het nationale luchtvervoer geen rekening te houden met het bedrag waarmee zij het communautair gemiddelde van het bruto-eindverbruik van energie in de luchtvaart in 2005 als vastgesteld door Eurostat anderhalve maal overschrijden, namelijk 6,18 %.

Étant donné les contraintes techniques et réglementaires qui empêchent actuellement l’utilisation commerciale des biocarburants dans l’aviation, il y a lieu de prévoir une dérogation partielle pour ces États membres, en excluant du calcul de leur consommation d’énergie finale brute dans le transport aérien national la quantité dépassant une fois et demie la moyenne communautaire de la consommation finale brute d’énergie dans l’aviation en 2005, évaluée par Eurostat, soit 6,18 %.


Gelet op de bestaande beperkingen op het gebied van technologie en regelgeving die het commerciële gebruik van biobrandstoffen in de luchtvaart belemmeren, is het wenselijk te voorzien in een gedeeltelijke vrijstelling voor deze lidstaten, door bij de berekening van hun bruto-eindverbruik van energie in het nationale luchtvervoer geen rekening te houden met het bedrag waarmee zij het communautair gemiddelde van het bruto-eindverbruik van energie in de luchtvaart in 2005 als vastgesteld door Eurostat anderhalve maal overschrijden, namelijk 6,18 %.

Étant donné les contraintes techniques et réglementaires qui empêchent actuellement l’utilisation commerciale des biocarburants dans l’aviation, il y a lieu de prévoir une dérogation partielle pour ces États membres, en excluant du calcul de leur consommation d’énergie finale brute dans le transport aérien national la quantité dépassant une fois et demie la moyenne communautaire de la consommation finale brute d’énergie dans l’aviation en 2005, évaluée par Eurostat, soit 6,18 %.


Het Cohesiefonds verleent steun in Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje en de tien nieuwe lidstaten, namelijk de landen waar het bruto nationaal product (BNP) per inwoner minder dan 90 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.

Le Fonds de cohésion intervient en Grèce, au Portugal, en Irlande, en Espagne et dans les dix nouveaux États membres, pays dont le Produit Intérieur Brut (PIB) est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het bruto' ->

Date index: 2022-06-30
w