Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheidszorgberoepsmatig aspect
Medisch aspect
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Te weten
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Vertaling van "namelijk het aspect " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]






gezondheidszorgberoepsmatig aspect

pratique professionnelle de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt in deze mededeling ook ingegaan op een ander, hiermee samenhangend aspect: het integratiebeleid in de context waarin het in Tampere werd geplaatst, namelijk de eerlijke behandeling van derdelanders die legaal in de Unie verblijven en de bevordering van diversiteit.

C'est pourquoi - ces deux aspects étant indissociables - la présente communication concerne également la politique d'intégration, selon les termes retenus à Tampere, à savoir le traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'Union, et la promotion de la diversité.


Het innovatieve aspect is dat het land op biologische wijze wordt gesaneerd, namelijk door met specifieke planten de zware metalen uit de grond te verwijderen.

L'aspect innovant du projet est le traitement biologique du sol, utilisant un certain type de plantes afin de le débarrasser de ses métaux lourds.


Aldus waarborgt de bestreden bepaling een ander fundamenteel aspect van het recht op een eerlijk proces, namelijk het recht op een einduitspraak binnen een redelijke termijn.

La disposition attaquée garantit ainsi un autre aspect fondamental du droit à un procès équitable, à savoir le droit à une décision définitive dans un délai raisonnable.


Dit is ophefmakend nieuws voor de bouwsector: de bijzondere opzeggingsregeling was namelijk een belangrijk aspect in het compromisvoorstel rond het eenheidsstatuut dat de regering destijds uitwerkte.

Cette décision a eu grand retentissement dans le secteur de la construction: le régime de préavis particulier constituait en effet un aspect important de la proposition de compromis concernant le statut unique élaborée en son temps par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van goed beheer kent de begroting van de instellingen namelijk een duaal aspect. Enerzijds moeten zij de recurrente kosten voor hun werking kunnen dragen en anderzijds moeten zij op regelmatige basis toekomstgericht investeren.

Dans le cadre d'une bonne gestion, le budget des établissements connaît en effet un double aspect: d'une part, les ESF doivent pouvoir assurer les coûts récurrents de leur fonctionnement et, d'autre part, investir sur une base annuelle en se tournant vers l'avenir.


Een belangrijk aspect van mobiliteit in België is echter federale materie, namelijk de spoorwegen.

Un aspect important de la mobilité en Belgique constitue pourtant une matière fédérale: les chemins de fer belges.


Tegelijk wordt er een ander aspect onderzocht, namelijk hoe de registratie, vaststelling en betwisting van de afstammingsbanden ten aanzien van een kind moeten georganiseerd worden in het licht van de mensenrechten.

Un autre aspect est simultanément étudié, à savoir la manière d'organiser l'enregistrement, le constat et la contestation des liens de filiation vis-à-vis d'un l'enfant à la lumière des droits de l'homme.


6. Ik zou graag aanvullende informatie krijgen over een ander aspect, namelijk de heffingen voor het infrastructuurgebruik die de spoorbeheerders moeten betalen voor de Thalysverbinding. a) Welke kosten werden er in het kader van die heffingen gemaakt sinds de ingebruikname van de lijn? b) Hoe wordt het bedrag van de heffingen die aan de Franse infrastructuurbeheerder RFF en aan Infrabel betaald moeten worden, precies berekend? c) Hoe zijn, meer algemeen, de exploitatiekosten voor het materieel dat op de Thalysverbinding ingezet wordt, geëvolueerd sinds de ingebruikname ervan?

6. Dans un autre cadre, j'aimerais obtenir quelques informations complémentaires concernant les redevances d'infrastructures réclamées aux sociétés gestionnaires des voies pour la liaison Thalys. a) Pouvez-vous communiquer les coûts liés à ces redevances depuis le lancement de la ligne jusqu'à aujourd'hui? b) Qu'en est-il exactement du calcul du montant des péages versés à RFF et à Infrabel? c) Plus globalement, quelle est l'évolution du coût d'exploitation du matériel utilisé pour la liaison Thalys depuis sa mise en service?


De EU blijft zich inspannen leveren om een cruciaal aspect van haar ontwikkelingsbeleid, namelijk universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen, te verwezenlijken.

L’UE entend poursuivre ses efforts pour faire de la réalisation de l’accès universel à l’eau et à l’assainissement un élément essentiel de sa politique de développement.


Wegens het gebrek aan nauwkeurige gegevens van de lidstaten kon een belangrijk aspect van het Dublin-systeem, namelijk de kosten, niet worden geëvalueerd.

La Commission indique que les objectifs du système de Dublin ont globalement été atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het aspect' ->

Date index: 2022-10-14
w