Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk het amendement waarin gepleit » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw F. Moerman wijst op de laatste zin van amendement nr. 15 van de heer B. Staes, Europees parlementslid, waarin gepleit wordt voor « de vervanging van het Euratomverdrag door een nieuwe titel over duurzaam energiebeleid in het EG-verdrag ».

Mme F. Moerman attire l'attention sur le dernier tiret de l'amendement nº 15 de M. B. Staes, membre du Parlement européen, qui prône « le remplacement du Traité Euratom par un nouveau titre sur la politique d'énergie durable dans le Traité CEE ».


Mevrouw Hermans c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-228/2) dat ertoe strekt een nieuw punt 9 toe te voegen, waarin gepleit wordt voor steun aan de centra die zwangerschapsafbreking voorzien.

Mme Hermans et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-228/2) qui vise à ajouter dans les recommandations un point 9 (nouveau) dans lequel on demande de soutenir les centres qui pratiquent l'interruption de grossesse.


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 12 in dat ertoe strekt een nieuw punt 3bis waarin gepleit wordt om voldoende financiële middelen vrij te maken voor de sensibilisering van de Congolese bevolking, via organisaties van het Congolese middenveld en meer in het bijzonder voor vrouwenorganisaties in het kader van de opleiding van vrouwelijke kandidaten.

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 12, qui vise à insérer un point 3bis plaidant pour que l'on débloque des moyens financiers suffisants pour permettre la mise en œuvre d'actions de sensibilisation de la population congolaise, par le biais d'organisations de la société civile congolaise et, en particulier, d'organisations féminines dans le cadre de la formation des candidates.


De centrales zullen worden onderworpen aan stresstests, en in dit verband betreur ik het dat het amendement waarin gepleit werd voor de ogenblikkelijke sluiting van de kernreactoren van het type Tsjernobyl die nog in gebruik zijn, het niet gehaald heeft.

Il doit également servir à améliorer l’efficacité énergétique. Il faudra soumettre les centrales à des tests de résistance et, à ce sujet, il est regrettable que l’amendement demandant la fermeture immédiate des réacteurs nucléaires de type Tchernobyl qui sont encore en service n’ait pas été adopté.


Ik wil u ook oproepen een ander amendement van onze fractie te steunen, namelijk het amendement waarin de Europese Commissie wordt verzocht om de verplichtingen aan te gaan van het mensenrechtenverslag over 2007 om meer te doen tegen geweld.

J’appelle également mes collègues à soutenir un autre amendement déposé par notre groupe, invitant la Commission européenne à entreprendre d’autres actions destinées à mettre en œuvre les engagements pris dans rapport 2007 sur les droits de l’homme à renforcer les efforts visant à lutter contre la violence.


De Regering heeft eveneens een amendement ingediend om alleen de beroepen te beogen waarin artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State voorziet, namelijk de beroepen die in laatste aanleg worden ingesteld tegen de handelingen of beslissingen met individuele strekking (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1159/4, p. 2).

Un amendement a également été déposé par le Gouvernement afin de ne viser que les recours prévus à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, soit les recours introduits, en dernier ressort, contre les actes ou décisions à portée individuelle (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 1159/4, p. 2).


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij met deze herziening van het financiële kader, maar ik vond het wel jammer dat het amendement waarin gepleit werd voor een radicale hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gesneuveld is in de stemming van vandaag.

- (EN) Madame la Présidente, je salue ce réexamen du cadre financier, malgré ma déception après que l’amendement appelant à une réforme radicale de la politique agricole commune a été rejeté aujourd’hui lors du vote.


Tot slot mijn derde opmerking: tot mijn spijt, mevrouw de commissaris, heb ik niet gehoord wat uw standpunt is over het amendement dat is voorgesteld door onze rapporteur en dat mijn fractie en ik volledig steunen, namelijk het amendement waarin gepleit wordt voor het instellen van Europese registratie- en reguleringsautoriteiten.

Enfin, ma troisième observation, c’est, Madame la Commissaire, pour regretter de ne pas avoir entendu votre point de vue sur l’amendement que propose notre rapporteur et que je soutiendrai pleinement, ainsi que mon groupe, en faveur de la mise en place d’autorités européennes d’enregistrement et de régulation.


Dit gezegd hebbende wil ik mijn instemming, mijn volledige instemming betuigen met het verslag van mevrouw Gröner, die ik gelukwens. Tevens wil ik op een amendement wijzen dat volgens mij bijzonder belangrijk is, namelijk het amendement waarin staat dat deze sensibiliseringsmaatregelen onder meer gericht zijn tot de nationale, regionale en lokale autoriteiten, en ik zal u zeggen waarom.

Cela étant dit, je souhaiterais exprimer mon soutien, mon soutien inconditionnel, au rapport de Mme Gröner, que je félicite, et j’en profiterai pour mettre l’accent sur un amendement que j’estime particulièrement important, à savoir celui qui établit spécifiquement les autorités locales, régionales et nationales comme cibles des actions de sensibilisation.


Ik vraag in het bijzonder aandacht voor één specifiek amendement, namelijk het amendement waarin we voorstellen om een artikel 15.1 in te voegen dat luidt als volgt: `Het ministerieel comité moet binnen de maand na de inwerkingtreding van de hier voorliggende wet, de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 20, §3, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten uitvaardigen en overmaken aan de vaste commissie van de Senaat die belast is met de begeleiding van het Vast Comité I'.

Je demande que vous soyez particulièrement attentifs à l'amendement visant à insérer un article 15.1 ainsi rédigé : « Le comité ministériel promulgue les conditions visées à l'article 20, §3 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité au cours du mois qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi, et les communique à la commission permanente du Sénat chargée de l'accompagnement du Comité permanent R».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het amendement waarin gepleit' ->

Date index: 2021-04-04
w