Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk het aantal ingekohierde positieve » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik volgende gegevens met betrekking tot de personenbelasting en met betrekking tot respectievelijk de aanslagjaren 2014 en 2015 van u vernomen. Dit voor de maanden juli, augustus, september, november en december van het aanslagjaar en januari van het jaar volgend op het aanslagjaar. 1. Het aantal ingekohierde positieve aanslagen; 2. Het aantal ingekohierde negatieve aanslagen; 3. Het aantal aanslagen met saldo nul.

Je voudrais obtenir les chiffres suivants concernant les exercices d'imposition 2014 et 2015 pour l'impôt des personnes physiques, chaque fois pour les mois de juillet, août, septembre, novembre et décembre de chaque exercice d'imposition et pour le mois de janvier de l'exercice d'imposition suivant: 1. le nombre de cotisations positives enrôlées; 2. le nombre de cotisations négatives enrôlées; 3. le nombre de cotisations avec un solde nul.


HOOFDSTUK V Adviezen, voorstellen, beslissingen en kennisgeving Art. 9. Het advies, het voorstel of de beslissing van de commissie geeft alle procedurestappen weer en vermeldt met name het volgende : 1° De aard van het document, namelijk : advies, beslissing of voorstel, en de datum; 2° De commissie waarvan het uitgaat; 3° De visa, namelijk de preambule die verwijst naar de teksten die de commissie haar bevoegdheid verlenen om de zaak te behandelen en de data van beroep, aanhangigmaking, oproepingen; 4° De naam van de leden die hebben beraadslaagd en, in voorkomend geval, de naam van de leden die door loting van de stemming werden ui ...[+++]

CHAPITRE V Avis, propositions, décisions et notification Art. 9. L'avis, la proposition ou la décision de la commission indique l'ensemble des étapes de procédure suivies et contient notamment les mentions suivantes: 1° la nature du document à savoir : avis, décision ou proposition, et sa date; 2° la commission dont il émane; 3° les visas, à savoir le préambule faisant référence aux textes qui donnent compétence à la commission pour connaître de l'affaire et l'indication des dates de recours, saisine, convocations; 4° le nom des membres qui ont délibéré et le cas échéant, le nom des membres qui ont été exclus du vote par tirage au sort en vue de rétablir la parité; 5° le nom, prénom et la qualité des parties entendues, de l'éventuelle ...[+++]


Wij willen tevens benadrukken dat de aanzienlijke verhoging van de betalingskredieten voor rubriek 4, namelijk met 28,5%, ook een uiterst positieve ontwikkeling is die soelaas zal bieden met het oog op het tekort aan betalingskredieten dat de goede werking van een aantal financiële instrumenten in gevaar heeft gebracht.

Nous aimerions également souligner que nous ne pouvons que nous réjouir de la forte augmentation de 28,5 % des crédits de paiement inscrits dans la rubrique 4, dès lors qu'elle nous permettra de pallier le manque de crédits de paiement qui a menacé le bon fonctionnement de plusieurs instruments financiers. Il est d'une extrême importance que cette hausse soit préservée dans le budget définitif.


De belangrijkste criteria waarop NMBS zich bij de analyse van de productiviteit in de verkooppunten zich baseert zijn: - het aantal opstappende reizigers (in Poperinge: gemiddeld 539 reizigers op weekdagen, telling oktober 2014); - de berekening van het aantal verrichtingen aan het loket; - de informatiebehoefte, namelijk het percentage reizigers die nood hebben aan niet-commercieel advies; - de inactiviteitsgraad waarbij een loketbediende geen informatie verleent en geen transacties verricht (In Poperinge: 64 %) De overlegvergader ...[+++]

Les principaux critères sur lesquels se base la SNCB pour l'analyse de la productivité dans les points de vente sont: - le nombre de voyageurs à l'embarquement (à Poperinge: en moyenne 539 voyageurs en semaine, comptage d'octobre 2014); - le calcul du nombre d'opérations effectuées au guichet; - le besoin d'information, à savoir le pourcentage de voyageurs qui ont besoin d'un avis non commercial; - le taux d'inactivité au cours duquel un agent du guichet ne fournit aucune information et n'effectue aucune transaction (à Poperinge: 64 %). Une réunion de concertation avec la commune de Poperinge a eu lieu le 18 juin dernier dans une atmosphère positive.


Uit het onderzoek is gebleken dat sommige schade-indicatoren, zoals productieomvang en bezettingsgraad, weliswaar een positieve trend voor de beoordelingsperiode laten zien, of een stabiele trend, zoals werkgelegenheid, maar dat een aantal andere, die verband houden met de financiële situatie van de bedrijfstak, namelijk winstgevendheid, kasstroom, investeringen en rendement van investeringen, voor die periode geen bevredigende tre ...[+++]

L’enquête a montré que bien que certains indicateurs de préjudice, tels que les volumes de production et l’utilisation des capacités, avaient suivi une tendance positive ou demeuraient stables, tels que l’emploi, un certain nombre d’autres indicateurs relatifs à la situation financière de l’industrie de l’Union, à savoir la rentabilité, le flux de trésorerie, l’investissement et les rendements des investissements n’avaient pas suivi pas une tendance satisfaisante pendant la période considérée.


Binnen Europa zelf hebben we al kunnen zien welke positieve invloed er van goedkopere luchtvaartmaatschappijen op de luchtvaartsector uitgaat, namelijk een enorme toename van het aantal passagiers.

Nous avons déjà constaté, au sein de l’Europe, l’impact positif des compagnies aériennes à bas coût sur le secteur de l’aviation en termes d’augmentation du nombre de passagers.


Er is nog een reden voor dit verslag, namelijk dat het wil bijdragen aan de bewustwording van het Europese burgerschap; dat zou leiden tot een betere communicatie tussen de burgers en de instellingen, want die communicatie vertoont op het ogenblik een aantal kwalen die heel wat minder positieve gevolgen hebben.

Il y a une autre raison: la sensibilisation à la citoyenneté européenne. Elle permettrait une meilleure communication entre les citoyens et les institutions.


Zij zijn boos geworden omdat de president van Wit-Rusland tijdens de Top van de VN een aantal waarheden heeft verkondigd over de positieve rol die de Sovjet-Unie heeft gespeeld in het wereldbestel, en over de gevolgen van de omverwerping van de Sovjet-Unie, namelijk de misdaden tegen het voormalig Joegoslavië, en tegen Afghanistan en Irak. De imperialisten willen de VN veranderen in een instrument dat zij voor hun eigen belangen ku ...[+++]

Ce qui le a fâchés, ce sont les vérités que le président du Belarus a dites dans son discours au sommet de l’ONU au sujet du rôle positif de l’Union soviétique dans le système mondial et des conséquences de sa chute, c’est-à-dire les crimes contre l’ex-Yougoslavie, l’Afghanistan et l’Irak, et au sujet des tentatives des impérialistes de transformer l’ONU en instrument de promotion de leurs intérêts.


Op grond van dit standpunt stelt de rapporteur een aantal amendementen voor met vier aparte doelstellingen, die samen het hoofddoel vormen, namelijk de kadervoorwaarden voor het vervoer stapsgewijs en op tijd te verbeteren, zodat de spoorwegsector de geplande positieve bijdrage tot herstel van een evenwichtige relatie tussen de vervoertakken voor goederen- én reizigersvervoer tegen 2010 daadwerkelijk kan leveren:

À partir de ce point de vue, le rapporteur propose une série d'amendements poursuivant quatre objectifs spécifiques qui, ensemble, doivent avoir pour objectif principal d'améliorer les conditions cadres du trafic ferroviaire progressivement et dans des délais tels que ce secteur puisse apporter comme prévu sa contribution positive au rétablissement d'un rapport équilibré entre les moyens de transport tant dans le trafic de marchandises que dans le trafic de voyageurs à l'horizon 2010:


Toch wordt in de gewogen werklast uitgegaan van een gans ander criterium namelijk het aantal ingekohierde positieve aanslagen, het aantal artikelen opgenomen op de listings en het aantal artikels achterstal. a) Op welke wetenschappelijke studie of argumenten werden de gewichten «1», «1,2» en «2,1» als wegingsfactor gebaseerd? b) Waarom werd het aantal ingekohierde artikels als norm genomen en niet de werklast na automatische aanmaning?

Toutefois, la définition de la charge de travail pondérée se fonde sur des critères complètement différents, à savoir le nombre d'impositions positives enrôlées, le nombre d'articles enregistrés dans les listings et le nombre d'articles arriérés. a) Sur quelle étude ou argument scientifique repose le choix des chiffres «1», «1,2» et «2,1» comme facteurs de pondération? b) Pourquoi a-t-on pris comme norme le nombre d'articles enrôlés et pas la charge de travail après mise en demeure automatique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het aantal ingekohierde positieve' ->

Date index: 2023-02-19
w