Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Te weten

Vertaling van "namelijk het aanpakken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

régler les problèmes mécaniques d’avions


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle | REMPEC [Abbr.]


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU-staatssteunregels sluiten aan bij het doel van het investeringsplan, namelijk het aanpakken van marktfalen en het genereren van private investeringen.

Les règles de l'UE relatives aux aides d'État vont de pair avec l'objectif du Plan d'investissement consistant à remédier aux défaillances du marché et à mobiliser l'investissement privé.


De EU-staatssteunregels sluiten aan bij het doel van het investeringsplan, namelijk het aanpakken van marktfalen en het genereren van particuliere investeringen.

Ces règles vont de pair avec l'objectif du plan d’investissement visant à remédier aux défaillances du marché et à mobiliser l’investissement privé.


5. is van mening dat de huidige EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het aanpakken van alcoholgerelateerde schade in principe in dezelfde vorm moet worden verlengd, en met dezelfde doelstellingen, namelijk het aanpakken van alcoholgerelateerde schade op het niveau van de lidstaten, het aanzetten tot actie en het bevorderen van een participatieve benadering met meerdere belanghebbenden;

5. considère qu'il conviendrait de renouveler la stratégie actuelle de l'Union visant à soutenir les États membres dans la lutte contre les dommages liés à l'alcool en conservant essentiellement sa forme actuelle et en gardant les mêmes objectifs, à savoir lutter contre les dommages liés à l'alcool au niveau des États membres, l'orientation vers l'action et la promotion d'une approche multilatérale participative;


5. is van mening dat de huidige EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het aanpakken van alcoholgerelateerde schade in principe in dezelfde vorm moet worden verlengd, en met dezelfde doelstellingen, namelijk het aanpakken van alcoholgerelateerde schade op het niveau van de lidstaten, het aanzetten tot actie en het bevorderen van een participatieve benadering met meerdere belanghebbenden;

5. considère qu'il conviendrait de renouveler la stratégie actuelle de l'Union visant à soutenir les États membres dans la lutte contre les dommages liés à l'alcool en conservant essentiellement sa forme actuelle et en gardant les mêmes objectifs, à savoir lutter contre les dommages liés à l'alcool au niveau des États membres, l'orientation vers l'action et la promotion d'une approche multilatérale participative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers werd verzocht een antwoord te geven op twee vragen van het voorzitterschap (6208/13): de eerste vraag is of de ontwerprichtlijn op adequate wijze voldoet aan de doelstellingen, namelijk het aanpakken van de emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik en het stimuleren van de overgang naar geavanceerde biobrandstoffen, en de tweede vraag is of de ontwerprichtlijn de verwezenlijking in de hele Unie van de bestaande EU-doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering ondersteunt.

Les ministres ont été invités à répondre à deux questions soulevées par la présidence (doc. 6208/13): la première porte sur le fait de savoir si la directive proposée remplit de manière adéquate ses objectifs consistant à s'attaquer au problème des émissions liées aux changements indirects dans l'affectation des sols et à encourager le passage à des biocarburants avancés et la deuxième concerne sa contribution à la réalisation dans l'UE des objectifs existants en matière d'énergie et de changement climatique.


Hij heeft een heel specifieke taak, namelijk wanbeheer aanpakken, en daarom is het belangrijk dat de burger begrijpt wat die term inhoudt.

Il assume une fonction très spécifique, à savoir la lutte contre la mauvaise administration, et il est important que les citoyens comprennent ce que ce terme signifie.


Gisteren hebt u er kennis van kunnen nemen. Het plan berust op drie pijlers, namelijk het aanpakken van de financiële sector, het verschaffen van fiscale prikkels en regulering en wat ik zou willen noemen het corrigeren van fouten in dit systeem, en het herstellen en liberaliseren van de wereldhandel, dat betekent druk uitoefenen om te zorgen dat de besprekingen van de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie worden hervat.

Cette approche basée sur trois piliers implique une solution pour le secteur financier et des incitations fiscales, la régulation du système - ou plutôt la correction de ses défaillances - et la relance du commerce mondial, ce qui nécessite d’insister pour une relance des négociations de Doha dans le cadre de l’OMC.


Het streven van de verordening, namelijk het aanpakken van achterhaalde nationale beperkingen die anti-concurrerend zijn gebleken, moet worden gesteund. Zij moeten worden vervangen door moderne regels die benadrukken dat ervoor moet worden gezorgd dat de consument goed wordt geïnformeerd over de inhoud van verkoopbevorderende acties.

Il convient de donner l'impulsion nécessaire au règlement qui doit faire pièce aux restrictions d'un autre âge imposées par les États, qui se sont avérées anticoncurrentielles, et les remplacer par des règles modernes qui soulignent la nécessité de garantir aux consommateurs qu'ils seront bien informés du contenu des diverses promotions des ventes.


Beide partijen waren het er ook over eens dat samenwerking bij het aanpakken van gemeenschappelijke problemen, namelijk illegale immigratie en georganiseerde misdaad, van belang is.

Les deux parties sont convenues de la nécessité de coopérer pour s'attaquer aux problèmes communs que sont l'immigration clandestine et la criminalité organisée.


De EU verleent financiële steun voor transnationale projecten op het gebied van wetenschap en technologie die enkele van de huidige en toekomstige problemen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de plattelandsonwikkeling moeten helpen aanpakken. De EU heeft een programma voor OTO[1] op het gebied van landbouw en visserij (acroniem FAIR) dat loopt van 1994 tot en met 1998. Een onderdeel ervan, namelijk het werkprogramma "Landbouw, bosbouw en plattelandsontwikkeling", wordt beheerd door het directoraat-generaal Landbo ...[+++]

L'UE envisage de cofinancer des mesures scientifiques et technologiques transnationales pour répondre à certains besoins actuels et futurs de la politique agricole commune et du développement rural. En vertu du programme RDT[1] "Agriculture et pêche" (acronyme FAIR) qui couvre la période de 1994 à 1998 et est doté d'un budget total d'environ 258 MECU pour la direction générale de l'agriculture, la Commission a pris une décision relative à une liste de projets éligibles au financement avec un montant de 44 MECU à engager par l'Union Européenne en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het aanpakken' ->

Date index: 2025-06-19
w