Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Namelijk
On-line opleiding
On-line vorming
Op ethische gronden mogen
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Te weten
Voortgezette vorming
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Traduction de «namelijk een vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

utiliser un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De samenwerking kan namelijk de vorm aannemen van specifieke programma's en projecten die overeen gekomen werden tussen de partijen. Bovendien kan deze ook de vorm aannemen van een dialoog, een samenwerking en initiatieven rond onderwerpen van gezamenlijk belang, op bilateraal of multilateraal niveau.

4. La coopération peut notamment revêtir la forme de programmes et projets spécifiques convenus entre les parties ainsi que d'un dialogue, d'une coopération et d'initiatives sur des sujets d'intérêt commun, au niveau bilatéral ou multilatéral.


Dit zou namelijk een vorm van dubbele belasting zijn aangezien bevoegde autoriteiten niet méér hoeven te doen dan de wijziging in de PIL te "plakken", want de wetenschappelijke analyse is al eerder uitgevoerd.

De telles redevances s'apparenteraient en effet à une "double imputation" car les autorités compétentes doivent simplement copier et coller la modification dans la notice, l'analyse scientifique ayant déjà été faite.


Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle burgerrechtelijke aspecten van erfopvolging in de nalatenschap van een overleden persoon omvatten, namelijk elke vorm van overgang en overdracht van goederen, rechten en verplichtingen bij overlijden, ongeacht of het gaat om een onder een uiterste wilsbeschikking vrijwillige overgang en overdracht dan wel om overgang in het geval van erfopvolging bij versterf.

Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à tous les aspects de droit civil d'une succession à cause de mort, à savoir tout mode de transfert de biens, de droits et d'obligations à cause de mort, qu'il s'agisse d'un acte volontaire de transfert en vertu d'une disposition à cause de mort ou d'un transfert dans le cadre d'une succession ab intestat.


« Eene oplossing van het vraagstuk, welke in al de Afdeelingen der Kamer werd ingegeven en door een der leden van de Middenafdeeling werd voorgestaan, namelijk de vorming van kiesomschrijvingen overeenstemmende met de bestaande bestuursarrondissementen, werd in de Middenafdeeling afgewezen met 5 stemmen tegen 1.

« Une solution du problème qui fut suggérée dans toutes les sections de la Chambre et qui fut défendue par un des membres de la Section centrale : la formation de circonscriptions électorales correspondant aux arrondissements administratifs existants, a été repoussée en Section centrale par 5 voix contre 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. constateert met bezorgdheid dat volgens de Rekenkamer in de door EuropeAid verrichte risicoanalyses geen rekening is gehouden met de risico's die de uiteenlopende uitvoerende organisaties (NGO, internationale organisatie, overheidsinstantie, enz.) en de toegepaste financieringsmethoden (subsidie, begrotingssteun, trustfonds, enz.) inhouden; verzoekt de Commissie om door een gedifferentieerde verslaglegging meer duidelijkheid te verschaffen over de doeltreffendheid van de verschillende financieringsinstrumenten; stelt voor dat met betrekking tot de steun aan ontwikkelingslanden de invoering van een gefaseerd systeem wordt overwogen, met het doel om in de eerste fase door de ondersteuning van individuele projecten ook de grondvoorwaard ...[+++]

144. observe avec inquiétude que, selon la Cour, les analyses des risques menées par EuropeAid n'ont pas pris en compte les risques que représentent les différents types d'organismes chargés de la mise en œuvre des projets (ONG, organisation internationale, institution gouvernementale, etc.) ou que comportent les méthodes de financement utilisées (subvention, appui budgétaire, fonds fiduciaire, etc.); demande instamment à la Commission de préciser l'efficacité des divers instruments d'aide en nuançant ses rapports; suggère de réfléchir, dans le cadre de l'aide aux pays en développement, à la mise en place d'un système progressif permettant, dans une première étape, de créer, grâce à l'appui accordé à certains projets, les conditions fonda ...[+++]


145. constateert met bezorgdheid dat volgens de Rekenkamer in de door EuropeAid verrichte risicoanalyses geen rekening is gehouden met de risico's die de uiteenlopende uitvoerende organisaties (NGO, internationale organisatie, overheidsinstantie, enz.) en de toegepaste financieringsmethoden (subsidie, begrotingssteun, trustfonds, enz.) inhouden; verzoekt de Commissie om door een gedifferentieerde verslaglegging meer duidelijkheid te verschaffen over de doeltreffendheid van de verschillende financieringsinstrumenten; stelt voor dat met betrekking tot de steun aan ontwikkelingslanden de invoering van een gefaseerd systeem wordt overwogen, met het doel om in de eerste fase door de ondersteuning van individuele projecten ook de grondvoorwaard ...[+++]

145. observe avec inquiétude que, selon la Cour, les analyses des risques menées par EuropeAid n'ont pas pris en compte les risques que représentent les différents types d'organismes chargés de la mise en œuvre des projets (ONG, organisation internationale, institution gouvernementale, etc.) ou que comportent les méthodes de financement utilisées (subvention, appui budgétaire, fonds fiduciaire, etc.); demande instamment à la Commission de préciser l'efficacité des divers instruments d'aide en nuançant ses rapports; suggère de réfléchir, dans le cadre de l'aide aux pays en développement, à la mise en place d'un système progressif permettant, dans une première étape, de créer, grâce à l'appui accordé à certains projets, les conditions fonda ...[+++]


De rapporteur wijst er met name met grote bezorgdheid op dat het voorstel van enkele nationale en Europese parlementariërs, dat de Europese Commissie had overgenomen in haar mededeling inzake de democratische controle op Europol, namelijk de vorming van een gemengde commissie Europees Parlement-nationale parlementen door de Raad bij de aanneming van het Protocol is verworpen, blijkbaar om juridische redenen.

Votre rapporteur relève en particulier, et avec préoccupation, que le Conseil a rejeté lors de l'adoption du protocole, apparemment pour des raisons juridiques, la proposition faite par plusieurs parlementaires nationaux et européens, et reprise par la Commission européenne dans sa communication sur le contrôle démocratique d'Europol, au sujet de la création d'une commission mixte Parlement européen-parlements nationaux.


1. onderstreept het belang van de beginselen die ten grondslag moeten liggen aan het veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) van de Europese Unie, namelijk een vorm van veiligheid bieden die zowel geldt voor Europa als voor de rest van de wereld, die duurzaam is en berust op gelijkheid, rechtvaardigheid en wederkerigheid, en tevens gebaseerd is op eerbiediging van de rechten van de individu, democratische controle en het internationaal recht;

1. rappelle l'importance des principes qui doivent inspirer la PESD: une sécurité qui soit commune à l'Europe et au reste du monde; une sécurité durable reposant sur l'égalité, la justice et la réciprocité; une sécurité fondée sur le respect des droits de la personne, du contrôle démocratique et du droit international;


De Raad van State stelde zich derhalve de vraag of het de bedoeling was om in het Rijksregister enkel de vermelding van de identiteit van de betrokken ascendenten en afstammelingen op te nemen of dat, net als het informatiegegeven betreffende de ascendenten, zoals reeds opgenomen in de bevolkingsregisters, ook de overige informatiegegevens betreffende de vaststelling van de afstamming in het Rijksregister zouden worden opgenomen, namelijk de vorm van afstamming, de identificatie van de ouder(s ...[+++]

Le Conseil d'Etat s'est dès lors posé la question de savoir si l'intention était d'enregistrer dans le Registre national la seule mention de l'identité des ascendants et des descendants concernés ou, à l'instar de l'information relative aux ascendants, telle que déjà enregistrée dans les registres de la population, que soient également enregistrées dans le Registre national les autres informations relatives à l'établissement de la filiation, à savoir la forme de filiation, l'identification du ou des parents, le lieu de transcription d'un acte ou d'un jugement relatif à la filiation dans les registres de l'état civil, la date à prendre en ...[+++]


Overwegende dat een der gevolgen van detergentia , waardoor de verontreiniging van water in de hand wordt gewerkt , namelijk de vorming van grote hoeveelheden schuim , het contact tussen water en lucht beperkt , de opneming van zuurstof bemoeilijkt , de scheepvaart hindert , de voor de waterflora noodzakelijke fotosynthese in gevaar brengt , de verschillende fasen van de reinigingsprocédés voor afvalwater ongunstig beïnvloedt , de reinigingsinstallaties voor afvalwater beschadigt en eventueel een onmiddellijk microbiologisch gevaar vormt door een mogelijke ...[+++]

considérant que l'un des effets polluants des détergents sur les eaux, à savoir la formation de mousse en grandes quantités, limite le contact entre l'eau et l'air, rend difficile l'oxygénation, constitue une gêne pour la navigation, compromet la photosynthèse nécessaire à la vie de la flore aquatique, a une incidence défavorable sur les différentes phases des procédés d'épuration des eaux usées, endommage les stations d'épuration des eaux usées et constitue un risque microbiologique indirect du fait d'un transport possible de bactéries et de virus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een vorm' ->

Date index: 2024-05-22
w