Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Te weten
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker

Traduction de «namelijk een verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de zaak Kyrian was er echter geen sprake van juridische of feitelijke afbreuk aan de door richtlijnen 2010/24 en 2008/55 beoogde volgorde van bijstand, namelijk een verzoek om informatie, dan notificatie van de betrokken schuldvordering door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde, gevolgd door een verzoek tot invordering.

Toutefois, l’arrêt Kyrian ne présentait aucune difficulté d’ordre factuel ou juridique concernant le non-respect de l’ordre chronologique de l’assistance tel que prévu par les directives 2010/24/UE et 2008/55/CE, à savoir, la demande de renseignements , suivie de la notification au destinataire de la créance concernée par l’autorité requise , puis de la demande de recouvrement . Cet ordre chronologique n’a pas été respecté au principal, car le demandeur a reçu l’acte d’évaluation de 2009 après, et non avant, le titre exécutoire en cause.


De "vordering" bestond in het onderhavige geval in een klacht (namelijk een verzoek om herziening) ingediend bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen tegen een beslissing van Vreemdelingenzaken tot weigering van een verblijf.

Le « recours » consistait en l'espèce en une plainte (à savoir une demande de réformation) déposée devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides contre une décision de refus de séjour prise par l'Office des étrangers.


In beide onderzoeken heeft de Commissie voor het eerst gebruikgemaakt van het instrument dat bij een besluit van de Raad van juli 2013 (Verordening nr. 734/2013) door de lidstaten is ingevoerd, namelijk het verzoek om marktinformatie.

Au cours des deux enquêtes, la Commission a, pour la première fois, eu recours à des outils en matière de demande de renseignements que les États membres ont mis à sa disposition en juillet 2013, par voie de règlement du Conseil (règlement n° 734/2013).


Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de a ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienaangaande stelt het Hof vast dat zelfs als de door de Duitse regering uiteengezette redenen (namelijk bestrijding van gedwongen huwelijken en bevordering van de integratie) dwingende redenen van algemeen belang kunnen vormen, een nationale bepaling als de betrokken voorwaarde inzake kennis van de taal verder gaat dan ter bereiking van het nagestreefde doel nodig is, aangezien het verzoek om gezinshereniging bij gebrek aan bewijs dat de betrokkene voldoende kennis van de taal heeft verworven, automatisch wordt afgewezen, zonder dat ...[+++]

À cet égard, la Cour relève que, à supposer que les motifs exposés par le gouvernement allemand (à savoir la prévention des mariages forcés et la promotion de l’intégration) peuvent constituer des raisons impérieuses d´intérêt général, il n´en demeure pas moins qu´une réglementation nationale telle que l’exigence linguistique en cause va au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l’objectif poursuivi, dans la mesure où le défaut de preuve de l’acquisition de connaissances linguistiques suffisantes entraîne automatiquement le rejet de la demande de regroupement familial sans tenir compte des circonstances particulières de chaque cas.


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt en dat het hoge aantal wijzigingen in de ...[+++]

Par suite, il y a lieu de rejeter comme non fondés les griefs que le requérant rattache à la prétendue absence de stabilité du jury, à savoir le grief tiré de ce que le jury aurait violé le prétendu droit du requérant à être évalué par un nombre significatif de membres du jury, le grief tiré de ce que le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats et le grief tiré de ce que la fluctuation de la composition du jury n’aurait pas été compensée par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


Bij namens de voorzitter van de jury van het vergelijkend onderzoek verzonden brief van 2 juli 2009 heeft EPSO verzoekster meegedeeld dat haar e-mail van 14 mei 2009 was aangemerkt als een verzoek om heronderzoek van haar schriftelijk examen b) en dat de jury na dit heronderzoek had besloten om haar schriftelijk examen c) te corrigeren, doch dat de voor laatstgenoemd examen verkregen uitslag, namelijk 18 van de 40 punten, beneden h ...[+++]

Par lettre du 2 juillet 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante que son courriel du 14 mai 2009 avait été considéré comme une demande de réexamen de son épreuve écrite b), de ce que, après réexamen de ladite épreuve, le jury avait décidé de corriger son épreuve écrite c), et que le résultat obtenu à cette dernière épreuve, à savoir 18/40, restait au dessous du seuil requis, à savoir 20/40, pour qu’elle soit admise à participer à l’épreuve orale.


De overeengekomen tekst wijkt af van het Commissievoorstel; er is namelijk een verzoek aan de Commissie opgenomen om een afzonderlijk voorstel betreffende de opening van een tariefcontingent voor tropische garnalen bij de Raad in te dienen, dat in een later stadium besproken zal worden.

L'accord auquel est parvenu le Conseil s'écarte de la proposition de la Commission en ce sens qu'il invite la Commission à présenter au Conseil une proposition distincte sur l'ouverture d'un contingent tarifaire pour les crevettes tropicales, qui serait examinée à un stade ultérieur.


Om procedurele redenen, namelijk een verzoek om toepassing van artikel 4 van haar reglement van orde, is de Commissie niet in staat geweest een beslissing te nemen.

Pour des raisons de procédure, à savoir une demande d'application de l'article 4 de son règlement intérieur, la Commission n'a pas été en mesure de prendre une décision.


Een van de belangrijkste punten op de agenda heeft betrekking op de prestatie van een studie die, op verzoek van de diensten van de Commissie, werd uitgevoerd door Coopers en Lybrand, en die ten doel had "de invloed van de werkzaamheden van de Europese Gemeenschap op de sport" te analyseren voor tien sporttakken, namelijk voetbal, atletiek, zwemmen, tennis, basketbal, paardrijden, wielrennen, motorsporten, zeilen en skieën.

Un des points majeurs de l'ordre du jour porte sur la présentation d'une étude réalisée par Coopers et Lybrand, à la demande des services de la Commission, dont l'objectif est d'analyser "l'impact des activités de la Communauté européenne sur le sport" dans dix disciplines que sont le football, l'athlétisme, la natation, le tennis, le basket, les sports équestres, le cyclisme, les sports moteur, la voile et le ski.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een verzoek' ->

Date index: 2024-10-19
w